| 
		Review of  
		Willemyns, Roland (ed.). 2002.
		De taal in Vlaanderen in de 19de eeuw. 
		Historisch-sociolinguistische onderzoekingen. Gent: Koninklijke 
		Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde (Verslagen & Mededelingen 
		van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde 112/3. 
		371-603). 
		(Published 2003. HSL/SHL 3)   
		 
		 The volume 
		comprises nine articles, which offer various points of view on the 
		linguistic situation in Flanders during the nineteenth century. In 
		“‘Liever Hollandsch dan Fransch’: taalcontact en taalconflict in het 
		negentiende-eeuwse Vlaanderen”, Roland Willemyns sketches the situation 
		of language contact and language conflict in nineteenth-century 
		Flanders. This conflict is not restricted to the opposing Dutch and  
		French languages in the area, but it also includes the debate between 
		what might be called particularists, those who aim at a southern variety 
		of Dutch as a separate standard, and integrationists, who prefer 
		northern Dutch as a joint standard language. Willemyns’ contribution 
		provides a general framework for the research topics discussed in the 
		rest of the book. These topics vary from education and language planning 
		activities to analyses of syntactic and lexical  phenomena in 
		nineteenth-century texts.  The teaching of 
		the Dutch mother tongue in Flemish primary schools is explored by Henk 
		van Daele, who in “Leesonderricht in de Vlaamse lagere school” 
		concentrates on contemporary reading instruction, examining the 
		influence of the modern, early nineteenth-century Dutch reading method
		- 
		based on sounds rather than spelling 
		- 
		in Flanders. Jetje de Groof’s article “Een methodologische zoektocht 
		naar de impact van taalplanning en taalpolitiek in Vlaanderen in de 
		lange negentiende eeuw (1795-1914)” 
		reports on her search for a methodology to draw up an inventory of 
		language planning initiatives in order to interpret and evaluate them. 
		In her exploratory effort, she distinguishes, among other things, 
		various types of planning (status planning, corpus planning, acquisition 
		planning and prestige planning) and domains (e.g. education, 
		administration, jurisdiction, scholarship and science). 
		The language of nineteenth-century local administration 
		is the subject of Eline Vanhecke’s “Een eeuw ambtelijk taalgebruik: 
		taal, spelling en woordenschat in de verslagen van het Willebroekse 
		Schepencollege (1818-1900)”. In this 
		contribution the Willebroek material is examined for its choice of 
		language and for its orthography and lexis. 
 Comparing 
		Netherlandic Dutch and Belgian Dutch vocabulary (in particular the 
		onomasiological variation for the concepts “butcher” (vleeshouwer, 
		slager, beenhouwer, slachter) and “neighbour” (buur, gebuur)), 
		Dirk Geeraerts argues that the nineteenth century is a crucial period in 
		the evolution towards the present-day situation (“De 19de eeuw als 
		lexicale breuklijn”). In Timothy Colleman’s article (“De benefactieve 
		dubbelobject-constructie in het 19de-eeuws Nederlands”), the benefactive 
		double object construction, which is allowed by only a few verbs (e.g.
		inschenken “‘to pour”) in modern standard Dutch, is shown to be 
		more productive in both Netherlandic and Belgian Dutch of the nineteenth 
		century (moeder koopt haar dochter een nieuw kleed, 
		“mother buys her daughter a new dress”). The history of linguistic norms 
		plays an important role in J.M. van der Horst’s study of a Belgian 
		syntactical phenomenon: the pervasion in the verbal end group (dat is 
		iets waar we moeten aan denken, “‘that is something we should think 
		of”; cf. the Netherlandic Dutch variant … aan moeten denken), a 
		phenomenon which has been rejected in normative grammars. 
 Two foreign 
		contributions offer some insight into the writing skills of members of 
		the labouring classes in nineteenth-century Great Britain and Germany 
		respectively. In “riting these fu lines: English overseers’ 
		correspondence, 1800-1835”, Tony Fairman concludes that members of the 
		labouring classes do not seem to have tried to write schooled English on 
		any linguistic level except that of spelling and that, apart from some 
		local features, they did not write dialect either. 
		In “Van ‘Arbeitersprache’ naar ‘Bildungsstil’. Het 
		Duitse onderzoek naar sociale stratificatie in de 19de eeuw”, 
		Wim Vandenbussche discusses core publications on the social 
		stratification of nineteenth-century German. 
		The German results have inspired similar sociohistorical research in 
		Flanders.  My survey will 
		have shown the variety of topics that the volume offers in its 
		contributions, with the nineteenth century as its central element. 
		Moreover, it has become clear that the articles deal with research in 
		varying stages of progress. All this could easily give the reader the 
		impression of having made a lucky dip, which the book indeed  in some 
		respects aims to provide. However, readers who select articles to their 
		liking will become familiar with the interesting, still largely 
		unexplored field of the nineteenth-century linguistic situation in 
		Flanders. To stimulate research in this field has been both the editor’s 
		intention and the aim of the Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- 
		en Letterkunde, which now regards this field as one of its main research 
		interests.  Marijke J. van der 
		Wal, Centre for 
		Linguistics (ULCL)/Department of Dutch, 
		University of Leiden, The Netherlands (contact 
		the reviewer).
		 
 |