| Liederen van Nicolaes Pels, in: Het eerste deel van t Amsteldams minne-beekje. Op nieuws vermeerdert, en verbetert met verscheyden minne-deuntjes. Den tweeden druck. tAmstelredam, Gedruckt voor Ioost Hartgersz. Boeckverkooper, woonende in de Gasthuys-steegh, by t Stadthuys, Anno 1637. UBA Collectie Toonkunst 212 D 23.
 In deze uitgave is de fractuurletter in een aparte kleur weergegeven.
 
 [p. 153]
 
 HOe langh o flucxe Hypolijt| Phaedra aen Hyppolito.
 Stemme: Deftige Rymers kloeck van geest.
 | 
 Sult ghy noch zijn voor t huwlijck schu?
 En slyten liefdeloos uwen tijt,
 Inde Bosschage woest en ruw,
 Wat lust drijft u tot jagen,
 Daer t schuwe wilt u vuyst ontsiet?
 Ontslipt het uwe lagen
 Het uwe schichten niet ontvliet.
 2   Ontledigt u van dieren moort,
 Gebiedt wat stilstant van t geruys,
 Der Jagren die in allen oort
 t Wilt jagen uyt haer hol en kluys,
 En wend herwaerts u oogen,
 En dese minne-brief aenvaert.
 Van Phaedra die t vermogen
 Ontbreeckt, dat zy het self verklaert.
 3   Want tot drymael toe heeft mijn tongh
 [p. 154]
 Ontdecken willen u de smert,
 Maer staegh het woort te rugge sprongh,
 En doock in mijn beschreumde hart,
 En hoe k meer worstlen wilde,
 Om te dempen der minne gloet,
 Hoe k min de de tocklingh stilde
 Dies ick t schriftelijck uyten moet.
 4   Manhafte Jongelingh ick ben
 Soo seer verslingert op u leen,
 Dat ick my nauw bedwingen ken,
 Maer kom gedwongen met gebeen,
 U smeecken met weer-minne,
 Verhoort doch u stiefmoeders bee,
 Vervormt u trotse sinnen,
 En plaets my in u hert een stee.
 5   Laet ons swemmen in volle vreucht,
 Kustm en omhelstme naer u sin,
 Waerom verreuckeloost g u Jeught
 Door t derven van de soete min,
 Voeght u naer myne willen,
 Aen myne zyd op s vaders bedt,
 [p. 155]
 Want t zijn maer viese grillen
 Die de Jeught mins genot belet.
 6   U Vader Theseus selfs wel eer
 Heeft mijn sustr Ariad ontschaeckt,
 Laet dit u strecken tot een leer,
 Denckt dat een vyer twee susters blaeckt,
 Sy minde s Vaders lippen,
 En ick beminne nu zijn soon,
 Dies laet u niet ontslippen
 Mijn liefd en gunst u aengeboon.
 7   Mijn man, u vader, geen belet
 Sal zijn, wijl hy na Acheron
 Sijn stramme voeten heeft geset,
 En noyt en siet hy weer de Son,
 Die eens daelt na beneden,
 Daer Cerberus de poorte hoed,
 Want Plutoos wrevelheden
 Dulden niet datmer weer uyt moet.
 8   Kan u t gevley bewegen niet
 Noch oock de tranen die ick stort,
 Dat ghy niet meer afkeerigh vliet
 [p. 156]
 Voor my, die u tot liefde port,
 Soo sal ick u na volgen,
 Door t dichste van het ruwe wout
 Daer Tygr en Leeuw verbolgen,
 En wreeder gediert haer verhout.
 9   t Sy dat ghy langhs Alpheus jaeght,
 t Sy dat ghy aen Meander rust,
 t Sy t steyl geberght u zoolen draeght,
 Of dat ghin beemden u verlust,
 k Sal u by-sijn niet derven,
 Want ick om uwent wil verdwijn,
 Veel liever wil ick sterven
 Als duwe sonder u te zijn.
 
 N. P. Verandert in tyts.
 
 SO dese brief u eens voor oogen| Paris aen Oenone.
 Stemme: Hoe legh ick hier in dees ellende.
 | 
 O meyn-eedighe Paris swerft,
 Vraegh niet van waer hy komt gevloghen
 Of van wien datge dien be-erft:
 t Is van Oenoon uw Harderinne,
 Wel eer gheweest uwe vriendinne,
 [p. 200]
 2*   Oenone die Apol versmaden
 En u alleen haer gunst opdroech,
 Die u offerd in Harders daden
 U dienaresse spaed en vroegh,
 Die doen ghy waert een Boere Iongen
 Hebt eerstlijck tot u min gedwongen.
 3   Waerom? seght my ha! trouweloosen
 ghy u Oenone nu verlaet?
 Hebt ghy niet door u lieflijck koosen,
 En door u vriendelijcke praet,
 Ende door bevestingh van valscheden
 My om mijn min en gunst gebeden?
 4   Hebt ghy niet tot een ware teycken,
 Van onse tsaem verplichte min,
 Gesneden in den harden Eycken
 [p. 201]
 Met eyghner hand dees selfde sin?
 Eer ick Oenona sal verlaten
 Sal Xantus rugwaerts koers aenvaten.*
 5   Maer nu ghy van t lichaem en eere
 De besitter en voochtheer sijt,
 Nu walght u myne gunst soo seere
 Dat ghy van my veltvluchtigh tyt,
 En loopt eer loose schelm naer Greecken
 Heleen om wederminne smeecken
 6   Helena die reuckloos lichtvaerdigh
 Onneerlijck smet haer echte bed,
 Die acht ghy om haer schoonheyt waerdigh
 Dat ghy haer voor Enone set,
 Sonder op marck waer deucht ten toon leyd
 U lichten aerd haeckt maer naer schoonheyt
 [p. 202]
 7   U wispelturige gedachten
 Gedencken niet voorgaende deught,
 Hoe onkenbaer was u geslachte
 Doen ick offerd aen uwe Ieught,
 Die noch was boers en onervaren.
 Het eerste bloemtje van myn Jaren.
 8   Maer nu u het gheluck wort dartel
 En ghy voor s Konings soon bekent,
 Nu laet ghy in een wreet gemartel
 Verslyten t overblijfsels endt,
 Van haer die u eeuwigh sal minnen
 Ten trots de Grieckse Koninginne.
 
 N. Pels.
 Het derde deel vant Amsteldams minne-beeckje. Op nieuws ontsprongen door verscheyde rymers, voleyende van minne-deuntjes. tAmstelredam, Gedruckt voor Ioost Hartgersz. Boeckverkooper, inde Gasthuys-steegh, by t Stadthuys, Anno 1638.
 
 NEptun het heftigh woen| Leanders-klacht,
 Stemme: Verheft u diep gesucht.
 | 
 Van uwe golven toomt,
 Op dat ick door u vloen
 Mach veylich onbeschroomt,
 Swemmen aen dover-zy, daer Hero mijn vriendin
 Naer myne komste wacht, en haeckt naer weder-min.
 2   Corus u streng on-weer
 De baren bruysen doet:
 Ay bezadight u, eer
 Ick hier versmooren moet,
 Int blaeuwe peeckel-nat, want ick word afgheslooft,
 Door dongestuyme vloen die my slaen over t hooft.
 3   De Maen die staet bedomt,
 En weyghert haere schijn:
 De Zee vast bruyst en bromt,
 Goden, wat sal het zijn?
 [p. 8]
 Is t noodlot dat ick smoor in dHellespontsche zee?
 Verhoort doch myne klacht, weyghertme niet dees bee.
 4   Gunt soo langh leven maer,
 Aen my, benaeuwde mensch,
 Dat ick ontdeck aen haer
 Mondelingh myne wensch:
 En voor het laetst omhels mijn Lieff en ander ick,
 U stormen dan vry braeckt, ick voor geen doodt en schrick.
 5   Doch soo u wreede wil
 Verschopt mijn droeven klacht,
 En wech-ruckt s levens spil,
 Soo guntme sulcke macht
 Dat als ick wesen sal zielleloos en ontlijft,
 Dat dan mijn riffe voor dooghen van mijn Lieff drijft.
 
 N. Pels.
 
 Verandert in tijdts.
 
 p.  201 aenvaten. er staat: aeuvaten.
 
 |