P. TERENTIJ AFRI COMOETDIJME SEX. Belgica interpretatione, A C Ad loca difficiliora Illustratae. Opera ac istudio HEN RIC Zw A ER DE cR o oN. ROTTERDAM I, Ex Offic na PET R 1 WAE s B ER G 1 1. C I O I O C x L V I. Met Priviligie voor 15 Iaren,.. Extract uyt de Privilegie, DE Statem van Hollandt ende West-Vriestand, B.}., ge Dj mteert, geaccordtert ende geociroytcrt, gheljck, Jy confentgren, aceorderem ende o&iroyjem by desen Pietrv‡ Waefberge, ende Ian van Ner Boeck-druckgrs, ende Boeck-verkoopers tot R9tterdam; dat sy binmen onfem Lande vam Hollandi omd; Wefi:Vriestandt, g‡uyremded, tjdt van vijfthiem Iarem alletnfulen mqgem Prucken, uyt-geven, ende verk9opem feker Boeck, genaemit P. Terentij Afri Comce di¾ fex, Blgica interpretatione & Notisadlocœ ciliera illuftrat¾: opera ac studio H. Zwaerdecr—™•. Verbiedende alle ende tem yegelijckgm de felvige Notas ende Transsaticinde Nederlanfsche Tale, gŠaefi‡—™•. Zwaerdecroon im't geheel, ofte ten dec1; a fe druckgn, uyt te gevem ende te verkoopem, efte elder; ma- gedruckt binntn? gorschregen andefe brengen, op peyn•vam ijij”j”, der na-grdruckte emde in gebrachte exemplarem, ende daer-en boven n boete van drie`hondert guldehs; te derde tem profyte van dem Offcier die de calangie doenzal, het ttvtde derden-deel tot behoef van dem JArmem, ende h™t refe rende derden-deel tot behoef van de toorfyde Pieter van Waefberge, ende Ianyan Neer. End”me, filij, Sup pliantem desen onfem confente, accoorde emde o&iroye mogen ge mictem, &c. Gegewen in den Hage onder onfen grooten Zegele Hier gndgraen-gchangen op dcn ix N”eit, i, Iacr on fcs Hccrcn duyfct fes hondert adbt ei, vcci figh. J. C A T S. vt. Ter Ordonnantie van de H. S,,., H. van B E A u M o n r. applicerem een ' Nobiliffimo ac Generofiffimo JUVE N I D. &Mdriano de sMatemesse. Virtutum & Fortunarum Paternarum H¾redi primogenito. S. P. A M abhinc plufculis menfibus, 33 G E N E R Q S E A D O LES 7. C E N S, Tu alque nonnulli no . strarum Mufarum alŸmni (quibus & Natalium fplendore & pr¾claris na tur¾ dotibŸs pr¾luceb‰s) a nobis ad graviora studi‰ mox deceffuri poflula retis, ut ( cum horis fubfecivis fedulo, me authore, in Terentij nunquam fatis laudatis fabulis privato ftudio eyolyendis verfaremini, neque tamen¢pror fus inoffenfo, quod in votis fuefat, pergretis') ad operam, vobis jam annis aliquot nayatam, hoc cu muli inftar adderem, ut elegantias Latin¾ illius Si renis, quam vita Romanis dedit Africa, propius enu cleatas vobis jam maturiori judicio ob oculos pone rem, idiomata idionatibus, comica vernaculis redde rem & locis quibufdan, tum negligentia libraro rum, tum aliunde afperfas tenebras?; fa cile mihi imperavi (qui me fludiof¾ juventutis uti 1itatibus a prima inde ¾tate confecrafTem) ne vobis hac in parte aut ufquam alibi deessem. ' Pr¾ftiti 1}S mus tunc quidem (ni multum fallor) ut, veluti me fa boris non pigebat vos nec frutus quem caperetis pceniteret. Neque enim occulte tuliftis gratiffimam vobis accidiffe hanc operam, quin quam plurimis cam, pro veftro in me animo, quacunque occafione vendit‡retis, & non nullis adeo falivam moveretis ac defiderium h¾c noftra qualiacunque infpiciendi, legendi, quin & defcribendi. Qui nec deftiterunt ob nixe me ršgare fuadere, inftare, ufque donec perpu lerunt, ut pr¾lo commiffa publici juris fierent. At illa fub cujus potius nomine, Adolefcens Nobiliffi me, quam tuo`lucem affpiciant, qui pars non mini ma fŸeris eorum, quibus me & hunc feorfum labo rem impendi? Accipe igitur tibi dicatum & obla tum hoc munus, mei in te amoris monumentum, quod ut gratum habeas ab ifta, fpero, impetrabis iœdole, Ÿtque mei femper apud Te jucund‰ fit re cordatio. Vale & me amare perge N. T. amantiffimum v H. Z. Rotterod. ex mufao mofro XI. Cal. Apr. CI3 I2 CXLVI. P. T E i|1 P. TERENT AND R I A. k ACT A LV D IS M E GA LENSI BVS M. F VL VI O ET M. GL AB R I ONE A E DI LI B VS C VRV LIB VS. E GER VN T L. AM B Ivi vs TvRP 1o, L. AT T I L1 vs P RAE NE ST IN VS. M O DOS FE CIT F LA C Cv S, C LA V D F. TI BI IS PAR I BV SD EXT RIS ET S IN IS TR IS. ET EST TOT A GR.AE CA. E D IT A M. M AR CE LL O C. SVI. PICIO. C OSS. ' ' r, Personae, P Ro Lo G vs. BYRRH 1A servus. S I M O senex. L ES BI A obstetrix. SO S I A servus. GLY C ER IV M., alias D A V US servus.. PAS I BV LA, Chremetis. M Y S IS ancilla. filia.. P AM PH I L VS ado- CH REM E S senex. lescens. CR IT O hospes. C H A R IN VS adole- D R G Mi O servus. , scens. Personae mutae. , AR CH I L 1s ancilla, " " . CH RY S I S, meretrix..--- NICE RAT VS adolescens. t A Andrix P. T E R E N T P R o l o c u s. o E T < cum primum amiraum ad ssribendum appulit, J4/Bimgoticredidit folum dari, populo ut placeremt qaas feciffer fabulas. /erum aliter evenire multo jmtellegit: Xam in prologis fcribumdis opcram abutitur, Aom qui argumentum marret, sed qui malevoli }reueris po‘tae maledi}j; respondeat. . 4 rem vitio acat, qaefo amimam advortite, AMemamderfecit 4mariam & perinthiam; 2ui utramvis rete morit, ambas moverit. A'om ita fumt diffimili argumento, fed tamem Diff“mili oratione fumt fata ac fylo. 244 conrvemere, ia.mdriam ex Perinthia aterr tranfaliffe, atqme gfum pro ssit, 1$i id vituperant fatum, atque in eo diffutant, Contamimari mom decere fabulas. 4tiataeiatcllcgeadaataikil intellegamt: 2gi cum hunc accufamt, Navium, Plautum, Emmiuw accufant, quos hic pofter aulores habet: 24orum aemulari exoptat neglegentiam Potius, quam ifforum obfcuram diligentiam. 2e hinc tut quiefcamt porro, momeo, & definan Ataledicere, galefaciame poftamtfue. Favete, adesse aquo amimo, & rem cogse(jte, Vt pernofcatis, ecquid fei/”t reliquam, Pofthac quas faciet de iegro comardias, Spectanda, am exigendafim, vobis pniav, A c we i A N D R I A. VOOR- R E D E N. Ls onfen Po‘et Terentiae sijn fiuusnccrftoP dich A hccft gcftclt, dacht hyanlers gecn ve: teTc55ENTATEÛbeforgen d‰t fiTG7: ‚ÛÅVoIc ke mochten behagen. Macr '“ æheelanders uytvalt. Want in't maecken van Voorredens bcftgethy fijri t qualijck: deWijlc hem niet mach gebeuren, den in ROUTWATJGTComediem te verhalen, n“er vwerck hccft. te antWoorden op't qualijckfprcccken, vanfjm afgunftigs partij, den ouden endeafgaendem Poe‘t. Nu bid ick, fet doch Wathetisdathy, emde defjne voor fout ofmiflach rekcnen Menander hecft onderanderem ttee comediem gemae&, de eeme. A N D R 1 A d amder P e A 1 N T H 1 A genaemf Wie de cene Wel kent, dickentfc beyde. Sy fijh malkande ren van inhout nict ongelijck, nochtans in stfjl en manierem van fpreecken vry verscheyden. Teremtius bckcntuyt Pc finthia eemige ding&m, die hem te pŠs quamen, genormente RG55enend geb”Ÿyckt voor 't•Apdfiy. Ditfeg genTy quajck gedacn tc sijn, ende daer ovSt maeckenfy Woordem, roepemde datmen gcen Comedien behoortonder &ed te mengen. VoorWacr fyfin yan yytheydtgeck: de Wijle fy,7reremtium bcschuldigende, stellen NoeviŸm, Plau tum,Ennium in'tongelijck, dighem dit hebben yoorgedaena met dem Welcken den onfcnlicyerhgcftnict alte nauyv ge. schouWen dan defer luydcr vicfe naukcurichey‰t natevol gETER Wil haer vermŒent hcbben dat fyyan nu afhaer ruft houdem, cndc na laten te schelden, op dat hacr, haereygen fouten niet Werden inde neus gevyreyen, Verlecnt oas uWe gUIN¢GRJEGETGftATtJefe&kTncdebrengende cen onpartij dichgemoet, 9p dat gy bsscheydcntlckkontoordcelen ofervoor oms eenigehopeoverichis, dat doComediem, die. Terentia van PiciWsfŠlmaecken, fullcndicncngefpcclt, of veciccr vanu l. uytgeklogttc Werden. '4 a pter -- 4 p. T E R E N T 1 I ACTUS I. s c N A I. '.... SI M o, S o s I A.. i S1, V. os ifihac intro auferre: abite. Sofa ades dum: paucus te volo. So. Ditum put4. Avempe et curenturrecte bae. S/. imo aliud. so. quidess, guod tibi mea ars effcere hoc poffit amplius? si. ©'ihjljfihac opus eft arte ad hamc rem, quam paro: $ed s, qu4 femper in re intellexi fftag, Fide & taciturmitate. So. exfpecto, quid velis, $1. Ego poflquam te emi‰ parvale, atfemperu É; apud mejafia & clemems fuerit fervitus, scis. feci, fervo ut esses libertus mihi,.' propterea quod ferviebas liberaliter.; Qaod habui fummum pretiam, perfolvi tibi. So. In memoria habeo. SI. haud muto factam. So. gaudeo, $itibi quiafeci, aat facio, quod placeat, Simeo: & Zagratum fuiffe advorfum te, habeo gratiam. Sed m“ hoc moleftum e$: mam iffhzc commemoratia, aexprobratio egimmemoris benefœ... 2gituano verbo die, quia eft, quod metali., S/. Ita faciam, hoc primum in hac re pr¾dico tibi, gas credis esse has, momfumr ver¾ muptiae.. '. So. Cur/irialagigitur?Ó SI. rem omncm ˆ principioaudies; o pato & gmati vitam, & comfilium meum cognofces, & quidfacere im hac re te velim,,. É A'am is poquam excefftt ex ephebis, So/ia,. tberias vivendi fuit pote$tas. mam amtea ' i & fcire poffes, aut ingeminm nofare, ' '" ' ' , 29um. v- É asum. ' A N D R I A. . .. Het eerfte Bedrif, eetffe pytkomen.,. S 1 M o S o s I A. S I. Aet gy L. henen en brengt die dingen nabinnen. Sofia komt hier: ick heb u cenWeyfgh te fpreken so. Ick Weet WelWatgy feggen Wilt, te vweten dat de(c faecken yvel vyerden beftelt.TS1. Neen:'t ˆ Wat anders. so. Wat is doch dat mijne bequaemheydt u verder kan. dienep? si. Die bequaemheydt daergy vahfprceckt, is my niet noodich tot het gene, daerickmede befigh ben: maer fodanige, als ick altijtinu hcbbegefpcurtgetr—uWte sijnen dicht. s o. Ick vwacht Wat gyfeggen vWilt. s 1. V is njct onbeWuft hoe redelijcken ende æ‡te ‡™• gy altijt by my hebtgehad, t' federt ick u, dat gy noch cen Kleyne ion yvaert, hebbe gekocht.Ick heb gemaeckt dat gy vanecn Ilaefmijnvrygelaten knecht geWordenfijt: om dat gy fog vry hertichihy diende, hebbe ick u geschoncken't geric ick voor het grootfte loon heb gerekent. so. Ick bei't noch. Wel indachtigh. si. Ick laetehet gedaen emde is my miet leer, so: Hctis my een vreught, foo ick u yethgbb‡gedaen of poch doe, datu behaegt, s 1 M o, ende danckcu daer ovcr, dat gy u fulcx Wel hebt laten gevallen. Maer defe utpe re demen vallen my moeyelijck: Want dit verhalem freckt voor verWijt als of ick r Wel indachti Scgt licyer met cen yyoort W&thetis, 't gencgy yap ert. si. Ick falfo docn.DiEmoe7jckŸerf”indefe facc voornenen feggn. Dit houWcljck't Welckgymyngmy eernft te sijn, isfulcx niet. so. Wacrom gelactgyti dan foo si. Gy fult de geheelef“eck van vooren afugemjmem mon ae hooren: dist yvijfe fult gy ressems vcrfiacn rjns fogris maniere van TeyenTefide WŠt ickvoor heb, ende Wat ick begeer dat gy in defefaecke fult doen. Want, Sofia, na dat mn foon i. hebick hem dentoom Wat ruymer gegeven om te Jeven, DeWijle men dcm acrt ccr nict kan leerenkennen, foo lang de jonckheyt. A 3- endc P. TERENTII pam amas, metus, magiflerprohibebant? so. ita e. &1. Qaod plerique omnes faciunt adolefcemtulis tamimum ad aliquod ssudium adjumgame, aut equof lere, aut canes advenandum, aut ad philofopho JHorum ille mihil egregie prater cafera 4twdebat,& tamem ommia hac mediocriter. gaudebam. So. mom imjuria: mam id arbitror 2 aprime im vita efTe atile, ut, aequid mimit. $1. Sic vita erat: facile omneis perferre ac pati. C&m quibus erat cumque una, s fefe dedere, AEorum obfequi fuds, advorfus memini, Avumquam prapomems fe als, ita facillime &ime imvidia imvemias laudem, & amicosparer. so. sapiemter vitam imHituit. mamque hoc tempore obfequium amicos, veritas odium parit. 41. Imterea mulier quadam abhmc triemmiwm x aeadro commigravit huc vicimie; Imopia & cognatorum neglegemtia coata, egregia forma, atque etate integra. &o. Heivereor, ne qaid-mdria apportet mali, 81. Primum hacpudice vitam, parce, ac duriter agebat, lama ac tela vitum quaritans: 8ed poftquam amams acceffit, preum pollucenr, Vnus,& item alter; ita ut ungemium eft ommium Homimum ˆ labore proclive ad lubidinem; ccepit comalitiomem, 4eim qu&am occipit. 2uitum illam amabant, fortc, ita utfir, filium JFerelaxere illucfecum, ut uma esset, meum. gomet comtimuo mecum: certe captus eff. &abet, obfervabam meame illornm fervulos É premien 1 A N D R 1 A y eade ontfŠchyanmeeftcrs fŸlx bclct, so Hetis foo,i. Dat de jonge luyden mgcftallebaer funepæaem ceniger Eande desseninge, ofte pecrdente ho h r . acht, of de Philofophen te gaen hooren: van desen al ; nochtans alles gefa memtljckefo middelmatich been. Ick verblijdde my daerim. so. Pnde dat niet fonder reden: Want ick achte dat feer nut in memfihem leven te sijn, datmenv4a spera372ad 3. s 1. Dus Was sijnhandelen Wandel, hy nam lichtelckgcdult cadc paticnticmct ycdcrccn. MetWie dat hyoogk omging, daer voegde hy fich na, hy volgde haer finlijckheydt, houdende mefniemant het Wederfpei, offich Iboven eehandTT7GFRERTJGTJSTINEJERATTTelichte lijck, fonderbcnijt tc Werden, lofbehalcn, ende vrienden maecken. s o. •, sijn leven Wijfelijck aengeleydt: Want huydenfdaegs maeckt gevosgelijckheydt Vrientschap. Epde een weder het fi enbacrt onmim. si. Ondertufichea is over dricjarep feker Vroumens uytnemende schoon, en de in't ficur van haer leven, uyt het eylande Andrus hier inde buyrtTKÛTnenT7yoonenT, genootfŠeckt door armorde ende Joofdienhaervriendenharder fich niet aentrocken, so. Och ick vreefe dat dit Vroumens uyt Andrus, eeni e swvarichevdt fal aenbrengen. si. In't eerfte droech fv aeFTEEFIjck,Tbchielp haerToberlijk, ende levde eenMa IEWET, ITET;INTE ende vwewen haer geneerende. Macr ma datter een Vrijer, d'een en d'ander, is uytgekomen, haer gelt prefenteerende (gelijck de menschen in 't ge meen uyt der natuyre van den arbeydt, afkeerich emde tot haer vwelluft geneycht sijn) foo heeft sy de conditie aen genomen, endehaer voort tot de vayle nceringbcgeven. Die met haer doen ter tijdt boeleerdcn,TR<5ben by ge val, gelijckhet dan toegtet, mijn foon mcdederWaerts hcen gebracht, om't geselschap. Ick dachfterfiontby mijn fel ven. och hy heeft het al Wech! hyis al medein't net! Isk nam fmorgens hacr knechts, gacnde ende komende, Waer A 4 ic P T E rentii : yenithtei; aut abeanteis, rogitabam, heus puer, Pic ssder, qais heh chryfdem habuit? mam4mdrte Jlli id erat mamem. So. teneo. s1. Phadrum, aut climiam dicebant, aut Niceratum. mam hi tres tum f“mul amabant. Eho, qnid Pamphilus? quid?[ymbolam pedit, caemavit. gaudebam. Item alio die sggerebam: comperiebam nihil ad Pamphilum guidquam attinere. Emimvero fpctatum fatis putabam, & magnum exemplum comtimenti¾: aVam qui cum imgems confli$atur ejufmodi, Aveque commovetur animus m ea re, feta 7'um jam ipfum habere poffe fuse vitae reditor. cum id mihi placebat, tum umo ore omnes omn poma dicere & laudare fortumas me 13, ggj gnatum haberem tali ingemio preditum. guia verbis opus eshaefama impulIfus Chremes pluro ad me vemit, umicam gmatam fuam Cum dotefumma filio uxorem ut daret, Placuit: defpondi. hic nupts dictas ess{ dies. So. Qgid obat, cur aom vcr¾fiaat? SI. audiet. ere in diebus paucis, quibu: bac ata fumt, chry/, vicina h¾c moritur. So. ‰fatum bene! Headi: heu! metui ˆ chryfide, SI. ibi tam fli Cum illis, qui amabamt chryfidem, una aderat frequens: Curabat uma fumus. triftis interim, sommumquam conlacrumabat. placuit tum id mihi. Sic cogitabam: hem, hic, parva comfuetudinis caufa, mortem hajus tam fert familiariter: guid,/? ipfe amaffet? quid mihi hic faciet patri? hac ego putabam esse omnia humani ingeni A4amfueti A N D R I A. S ckvraechde, hou, jongen, fegt mydoch., Wie heeft gi fteren by Chryfis geWceft? yvant fooWasdat Vroumens uyt Andrus genaemt. so. IÛ 7erTa<;, f; feyden Clinia, PhegTUS,™Niceratus: Want defe drie ™ndrhielen hacr. doenmaels te gelijck. Wcl (/eyde ick) vyat heeft Pam philus gedaen? Wathy gedaefifieeft? Hy heeft yvat toe eleyt”hy. heeft mede gegeten ende gedroncken.Tck77is jde: ickvraegdeWederopcenanderen dach: ickbevonde, dat dit ffel Pamphilus niet aen en ging. VoorWaer,. dacht ick, een ende groote preŸvevan onthoudenheyt! Want die met fulcke humeuren te docnheeft, ende nochtans in foodanigen faecke nict en Wert beWogen, die mach men yycldencken dat alreede sijns levens macte kent Dit behaeg deTyTÛTJEETGTmaer byfonder fprackal de Werelt vam hem veel goets, als uyt eenn monde, ende verheften mijn geluck, datick een fonchad van fodanigen naturel.Wat Wil ick veelfeggen? Chremesgedreven door dit gerucht kom“t van felss By my ende prefnteert sijneenige Dochter, met cen groot houWelijcks goet, mijn foon tenWijve. HetWas myWel na mijn fin: Wy flotem hethonWelijck, Defendach is beftgmt tcr Bruyloss-Fcess. so-Wat schqrt'eracn dat Ret inernft niet voortengaet. si. Gy fulthethooren.Qmtrent vycynich dagendatdefedingen sijngepaffecrt, kOTEJEG onfe gebuyre Chryfis te stefven. so. …ch dat is goet! Gy hebt my daereen pack van mijnhert genomen: ickvreefde Ðryan defe Chryfis. si. Mijn foonWas Joen, fessens die haer hadden onderhouden, mede dickWils daer: ly, hiclp de begraeffnis beforgen,. emdefach daer ondertufschen droevicfi uyt: SchreyŠe oock fonWijlen mede. Dat Was my voordietijdt Wel na mijn fin.Ick dach te aldus: Om fšo kleynen orngangals hy metdit Vrou mens heeft gehad, is hy foo beWogen in haer doodt, als ofhet een Wan sijn,WaEFgeWeeft. Wat foude hy ggdaenhebben, als by met haerfeif, had geboelcert? Wat fal hy my docp, die sijn vaderben? Ickšordccldc dat dita! r'ssumen ywercken Warcn van sen bclccflen aert cnds gen A 5 e P.. T E rentii Amanfuetique 4mimi officia. gvid maltis moror? Agomet quoqae ejus caufa infumasprodro. nihil fufficams etiam mali. so. hem, quide sr. f. ier. ffertur, imus. imterea imter muliere, gga ibi aderant, forte amam 44fficio adolefcentalara, forma4. So. bomafortaffe. $1. & volta, So/2. .4deomodeffo, adeo vemufo, ut mihl (upra. ggia tum mihi lamentari prater ceteras rife eff, & quia erat forma prater catera: Honefa, & liberali; accedo ad pediffequat; 2eesse, rogo. fororem esse ajunt chryssaŠ. percuffit illico amimum, at at, hoc illad ef, Hinc ille lacrume, hac illa ef mifericordia. 8o. Qgam timeo, quorfum evadau. S1. fumus imterina Procedit: fequimur: adfepulcrum vemimw. ia ignem impossta eft. fletur. Imterea hacforor, ggam dixi, adflammam accessitimprudemtium, sati' cam pericale. ibi tum examimata Pampbila, 3eme diffimalatum amorem & celatum indicat: 4ccwrrit: mediam mulierem comblectitur. JMea Glyceriam, inquit, q agˆ? cwr te & perditum? Tum illa ut confuetumfacile amorem cerneres, eiecit Gineam fems quam familiariter. 82. 2gfd ? SI. redeo inde irata, atque ¾greferem. Nec fatˆ ad objurgamdum caufa. diceret, Qsiafec“ quid commerui aut, peccavi, parer, ae GG colaitia ignem iscere, prohibui > Servavi. bomefta oratio eff. So. re&e puta,: Xam ssillum jrge vita qai auxiliam tulit: facia, illi 4ui dederit damnum, aut malum, 81. emj? A N D R I A..;.. fachtfinnig gemoet. wat wil ick veelfeggen? Ickga felf mede ter begraefnis omfjnent WiTTnOGHgeen quaet ach terdencken so. we1! watift? sr. Gy fult het Hetlijckwert uyt-gedragen: Wygaen woort. Ondertufschemi, by geval, fie onder de, die daer mede ontrent een jongdochterken, vanaenficht! so. Schoon, denckick, si. Ende yan vefen, Sofia, foo zedig! foo aerdig! dattct o ver-droeg- Om dat my docht dat {y meer lamenteerdc, als d'andere, ende uytmunte in frayigheyt ende schoonheyt, trat ick toe tot de Camenieren, ickvraegde vie sy was. Sy feyden dat het defŸfter was van Chryfis. Dat floeg mydate lijck om't hert: och; och, dat t! daeEkGTefgtfaperi ViTTaGTTJatis die ¢s;!, s o. Hoe vreesick waergy op uyt-komen fult!, si. wert hct. lijck uyt-gedragen: wy volgen: wy komen ter grassse. ®RVCTTopTiet vier g‡elt: men tij'tŠen't fiuylen. On dertufschen deffŸfter, d“erick van feyde, komt de vlam, door onvoorfichtigheyt, wat te na, alvry metgevaer. Daer liet doen Pamphilus sijn fieste blijckÛ¡ËÃh roe sijn had bedeckt ende VERBGFggngeHQuJea:, hy fkhiettoe; VatTRetTVfGtTtneriSTR ¢: G] ? feyt hy) wat wilt gyTdoen? Waerom gaet g om hals ' helpcn? Sy daer op, werpt haer flverterugwaerts over tegenshem acn, schreyen {EgefjkTTÛfEegem eengoet yrient foude doen, foo dat meri licht. de fn“f-plegge konde mercken. so. Wat gyfegt!. sr. Ick komdacvan daea verftoort, ende niet w‘l te Vreden zijnde: Ende hadde doch niet oorfaecks genecg om hem tsbekijven. Hykonde feg gen, Vader, Wat fie5ickgedaen wat heb ick verbeurt GF mifdaen? Die fich in't vif Wilde werpen, hebick fulcx be let: ick hebfe gestlveetfyTEen eerlijcke excufe,. ' so. Gy oordelt vel. waTTip•TREJTberari) die yemant in't gevaer vam fn, levenis ¾komen, vat falmenReTfggt;THE eenander hebbe be{chŠdigt ofte. inswaerigheyt geholpen ' ,. ts, P. TERENTII ] & I. ' penit chremes pofridie ad me, clamitam,:. .'..' Indignum facima comperiffe, Pamphilum ' pro axore habere hanc peregrinam. Ego illud fedulo.." Avegarefa—tam. ille isssat fatur. demique Ita tum difcedo ab illo, ut qui fe filiam Aveget daturum. So. nom tu ibi gnatum? si. me hac qui dem sati' vehemens caufa ad objurgamdwm. So. qui, cedo? s1. rate ipfe hˆ rebus finem prafcripfi, pater.. Prope ade, am alieno mone gruendum sss mihi:. sime mumc meo me vivere imterea modo. So. Qu‰ igitur relitua eft objurgamdi locum? SI. Si propter amorem uxorem molit ducere; Ea primum ab illo animadvertenda injuria ess. ®? munc id operam do, ut perfal/a, nuptias Vera objurgamdi caufa sst, ss demeget. 6imul, fceleratae Davam / quid confili Habet, at comflimat muge, cum mihil obssnt doli, Quem ego credo manibus pedibafque obnixe omnt4 Fataram, mag id adeo, mihi ut imcommodet, 2sam ut obfequatur gmato. So. Quapropter? SI. roga?, Atala ment, naala amimae, quem quidem ego, / femfere! 1 sed quid opu' verb? /im eveniat, quod volo,.. i; im Pamphilo ut milfft more; refiat chremes,. ¡ ' 2gi mihi exoramdue eft, & ffero comfore.. Nunc tuum eff officium, ha bene ut adfimules muptiaa: Perterrefaciae Davum, obfervesfilium, '.::: 9eid agat, quid cum illo comfil captet. so. fat ef:. Curabo. eamuajam mume imtro. SI. i prae, fequar. s o Xon dwbium eft, quim uxorem moli, jilius;,.. : . If4 A N D R I A.. Ó 13 | si. Chremes komt des anderen daechs by my roepende en krijtende een leelijck stuck bevohden te hebben T, dat Pamphilus dit Vroumens, dat hier op eenftrooWisis komen dryven ggbruycktals fn n VrouW. lck onkende hec mijnbef?T7TÛ7JEJAEEetiffimers 77EFvyETSTTNE Wy scheyden fOS, dat hyfeyde hcm sijn dochter niet teWillen geven. so. Naemt gy doenu foon niet voor? si. defe re den Was noch niet dringende genoech om hem te beftraf fen. so. Hoc doch sf, Hy &sndefeggem, Vader, dit sijndc alcn dic gy my felsshebt geftelt, den tijt is na 5; gkTa nsTangers pipenfaImocrcndanffeq; lactick on‡TTEEeri Tijf eygen finwvat volgcn. so. Wat gclcgentheydt iffer 3ERTîWeTg<5TEVENOTTÛTTebekijven: `Si. pefe €amen, ljck, Indien hy, om fjnder boelagie Wille, Weygert fich tc bcgeventot dcn HouWelijcken ssaet; daer moethy cerft sijn ongelijck in verftaen. Ende dat ift d¾FICKnu mijnbefttos BENIGERIETATIGKJGordit gepretendeerthouWejk, rech te oorfaeckmach hebben, om hem, fop hy Weygert, tebc ftraffen: met ecnend‰t dienschelmschen Davus; foohy yet inden fin hccft, dathy't nu teWerck stclledeWijle sijn prac tcken mvniet KOTTienschalen. lckmeyuc AAt æ methan .‚EGETEVGETETiTJg yvccfTIfij om tegen my acn te gaen, eTJE dat Œaer toe mcer om my te ontrieven, als om mijm foon- te gelieven. so. Waerom dat? si. Is dat vragens Waerdich? Qua Wil. Edoch Wee hem! foo ick yet mercke: daTTick Bchoevc niet veel Woorden te maecken. Maer indienhet foouytvalt., als ickywensche, dat acn Pam philo geenschortingenfy; foohebbe ick noch metChrc ineste doen, dien ick fal moeten verbidden: ende ick hope dat het Wel gaen fal. Nu is ditu Werck, dat gyu beft doct metu te gelaten ofhet huWelijck foude voortgaen; dat gy Davus bang macckt, dat gy mijnfoon ywaer ncemt, Wat hy voor heeft, ende Wat ract hy met Davus hout. so. 'Tis Wel: ick falhctTooBCftellcn: laet ons nubinnen gaen. si. Gaet voor hcnen, ick falu volgen. Daer is geen twvijffl Tv, ofauijnSoonfalWeygerigzyatc trouWc; S oo I4 P. TERENTII. Ita Davmm modo timerefem/, ubi muptia, Atr4f Ûffe audivit, fed ipfe exitforas. ACTUS I. SCENA I I. D A vus, S 1 M o. D. Irabar, hoc//c abiret: & heri fmper lemitas, Verebar, quorfum evaderet. 2ui poffquam audierat mom datum iri filio uxorem fuo, sumquam cuiquam noftrum verbum fecit, neq; id ¾gre tulit. [3..t mnc faciet: meque, ut opinor, fime tuo magno male.] D. Id voluit, nos /fc nec opimamteis duci fal [o gaadio, Speranteˆ, iam amoto meta, interea ofcitamteˆ opprimu, Pane esset ffatium cogitandi ad diffurbamda, muptias; 4ate. $. earnufex qua loquitur? D. Herus eft, meque pravideram. 3. P; ve. P. hem, quidef s. ehodum, ad me.[D. quid hic volt?]s. quid ais? D. qua de re? s. f“gas? 2Mcam matam rumor eft amare.[p d populus curat Gilicet.] 8. Hoccine agis, am mom? D, ego vero jlhuc. S. fed mune ea me exquurere, : iniquipatr‰ eff. mam, quod antehacfecit, mihil ad me attiner. 24 epa; ad eam rem tulit, ssvj animum ut expleret fuam. AVgmc hic dies aliam vitam adfert, alios more, possulat. Pehinc poffulo, five ¾quum e$t, te oro Dave, u, redeat jam ia vuam. v.;. '. 2. Ha quid sst? s. omnes qui amane graviter ssbi dari 4Xj'e/// tergiat. .., i.,2 cc. A N D R I A. 15 See heb ick Davus daer terftont sien peupelen, ma dat hy verftaen had kct houWclijck te fullenvoortgaen. Macrhy promt daer felssbuyten. Eerfte Bedrijf, Tvttde uytkomf. A. I Ck dacht Wel, met vervwondering, fou dat foe heaen gaen! ende vrcefde, altijdt Waer defe fˆcht ftnnicheyt van myn Meefter opuyt foude komen. DcWelc c na dat hy had verftaen, datsyn foon de Bruydt Was ont feyt, met femant vanons?TEnTeen Wooftgemaeckt, fich daer niet qualck over gehouden. [st. Maer nu fal hy't tvel JGenTendeTat (geloofick) nict tenbcftenr vanu.] PA. Ditissyn meyninggeWeeft, ons, geenachter dencken hebbende, te payen meteen iedelg yrencht, ende vol hoops, fonder vrfgZypJe, als half flapende, te overval len, op dat Wygeen tjjtfšŸden hebben omHet houyyelijck fyn voortgang te bcletten.Loofen vos! si. YVat (eyEden Schelin daer? Da. Och! myn mccfter is daer; igké Remi WOCTRenen niet gesien. si. Dave. DA. Wel! Wat is u believem? si. tSa komt hier by my.] a.Wat machhyWillen hebben?] si. Wat fegt y omis algoets? Da. Van Wat facck? si. Vracgt gy dat? et gerucht gaet dat mynfooneenboclhccft, f DA. Dacr. f? 7ccTmct3dOeTITUTITiGTe lacchen3] SILUyftert gyna't geneickfÛg,™niet? DATochja ick. doch. si. Maer nudaer onderfocck op te doen, Waer geen vwerck van eenredeljck Vader. Want Wat hy voor desen hecft gedaen, dattreck stk my niet aen.DeWijlden tyt fulcx bccft konacnlydcp, hcb ick hemsynluftlaten volgem. De Snidach brepgt me cenanderleyen EJEGTde ŠŠan 3IG Zedeg. Vannu ofaenbegeere ick vanu, oindienturc JefjckdunckEicRETE5av, dat hy Weder opdenrechten Wech mach geraecken. pa. Warmach dat iefeggemsyn si Alle dic aen lichtc Vrouyven yassraken, konncn haer. {vriSifjskEgyygraTTTTT pa. Mea 16 P. T E rentii 2. Ita ajunt. S. tum /? quˆ magiftram epit ad eam rem Ipfum amimum ¾grotum ad deteriorem partem plerumque applicat. 2. Non hereleimtellego. S. mon? hem. D. mom: Davus fuz aom Oedipag.. s.Nempe ergo apertevts, quae reftant, meloqui, D. fame quidem, $. &j fenfero hodie, quidquam in h‰ te muptui, A'allaci¾ comari, 440 famt mina, 24ut velle im ea re oflendi, quamss callidus; ; Perberibua cafum te impjfrimum, D4ve, d¢‰um ifjue ad ,, maecena; ' :.!. zalege atque omine, at/ te inde exemerim, egopro te molam. gid. hoc jmtellextim' am mondum etiam, me hoc quidem D, :. jmmo callide: É, ' Ita aperte ipfam rem modo locatus: nihil circuitione pfae,. $: Vbrvis faciliae paffa /sm, quam im haere, medel, Hey. P. 5gga verba quess::, É s. irrides; nihil mefalˆ, sed dico tibi,.; Ìe temere facias, neque ta haud dicas tibi non pr¾dictum. ,.; ' 4ve- É '. ' '. .. .. j.,: ' ACTUS I. SCENA I, f.'. o;.., T. i.-. . ' /:. t.-: '. D A v us. ' 2.... 1'..,;.. l '.' PEoruro, 24teribiliatisfi/ gnifia, nequesscardis; ggamtam jmtellexi modo femi femfentiam ale mupts, 4 provideatur, me aut herum peffund‡bunr.. 1iaaff, Pamphilum ma jurem, a au '.-. fcultem femi...';.; '. ', i. '., $i illum relimquo, fiat vitatie&fa opitulor, haja mimas, ' '. i.&i Cu ' , {i ti i A N D R I A. iy a. Men feydt foo in't gemeen. si. Als dan yemant ia ‡icfacck ma echondgugenden Mgefter luyfter: fooflactge TEETIjEREEswvacke gemoet flincx over. Da. Všorvwaer ick verfiae die tael niet. si. Niet? maer!; pa. Necn ick. Myn naemis Dayus: ick bengeen grvia 4er vamraer/len, gelic&. Qedipus pag.. si. S9o Wilegy dan (hooFick WeT) dat ick urecht uyt fpreecke, Wart noch te feggen valt. Da. IaeicktrouWen. si. DaveTkfegge, Indienick huydenbevindedat gyiri dit houWclijck yet Pratifeert, om eenftock in 't yvielte , ofte te Willen hier intoonenWat eengauWe: esjen dat gyfijt, foe fˆlickueerf foo doenafrofschen, dat tuffthen levhende doot niet veel onderscheytfalsyn, ende dan u beftellen inde Rofineulen met die conditie edde voor Waerde, dat indienicku immermeerdaer uyt 7erToT?, ick ARTVGšr ude meulen faldraeyen. Wat dumce; ! hebt gy dat verftaen? of felf, dat hoch niet a Da. Iae, h Wel: Soo ront uyt hebt gydaergefproocken, geen omWe en gebru • S1. is ¡7TTERFE Willenlaten Be‡riegen, als indefe gelegentheydt. Da. Lieve, Weeft foo quaet nict. s1$ Spot gy moch met my Ick KENTIWETETmaerick fegu dirfoo, opdatgy niet licht veerdighyeten begint, endegy namaels niet ea fegt datmcn u niet Hebbe geWierschout: fiet toe! Eersse Bealrjf derde UytÛ9mf. D A V U S. 12. OorWaer Dave horis nu geen tvt om te leuwbakeri ofte fluvmerem, naTdaETck 3ETEyninge van dem Ouden mamverftaen, aengaende dit houWelijck, tWelck indiem het niet met eenige pra&vck Wort gefte tyT0? myn mcefter Pamphulua inde gront fal REFE ick ben hoch niet geref˜lveert, Wat ick doen fal; cfick Pamphilum falhelpen, ofnaden Oudem man luyfterem.Vcr 1ate ickd; fo, vrccfcick, fal cn gcncn;1o, vrcc1c1c 401'; thccummsynlcrVsn kHofciTspq. . 18. P. TERENTII cui verba dare difficile eft. Primum jam de amore, hoc com perut +. A4e imfenfs fervat, me quam faciam in mupts fallaciam. Si femferit, per: aut, libitumfuerit, caufam reperit, Qao jure quaque injuria pr¾cipitera iapiffrin debit: Ad hac mala hoc mi accedit etiam: haecI.:? Atque A N D R I. A. $ si. Ick Weethetvoorfeecker. pa. Simogy kent mynoch niet te recht. si. lcku niet kemmem? Da. Maer fooh‡eftick Wat begin te feggen, foo meyntgy terftont datgy bedro genWert. si. Heylichvat! hoc overliegcnfe u!Tpa. Ende Àaerom derve ick feecker nu niet een Woort meer kicken. si. Dat cene Weetick altjt tvel dat hier niemant gebacrten heeft. Da. Hebt gy't verftant Weg?Nochtans fullenfy niet-te-min het kint strax hier voor de deur brengen, dat feg icku nu aen. meefter, op dat gy't Wetcn moogt, ende gynamaels niet en fegt, dat dit Davus ingeven, ofte pra&ijckis. Ickbegeere dat gy dit bedencken,'t Welck gy van my hebt t'eenemael van ŸWerpt. si. Hoe Wectgy dit? Da. Ick hebbe 'thoo ren feggen, ende ickgeloov'et. Daer comen veelWaerschij nelijcke redenen byeen, daer uyt ick defe gifsing mu make. Voor eerft heeft ditfatfoem gefeyt, datfy bevrucfitWas van Pamphilo: datis bevonden onWaerachtig te sijn. Nu; na dat fy heeft gemerckt datmen binnen gereetschap maeckte tot de Bruyl6ft, foo heeft menterftontde dienftmaecht gefon den, om de Vroevroute gaen halen, ende dat sy met eenen een kint foude medebrengen: Indienfy niet connen te We ge brengen, dat gyhet kint fiet, foo (veremss ttel) fˆlt ner gens aen haperem, ofthouWelijckgaet voort. 1. Wat gy fegt! Doen gy Wif dat sy desen aenflach voor hadden, Wacrom hebtgy Pamphilus niet terftont ge Waerschout?. pa. Wie heeft hem dan vanhaer afgetogen, anders, dan ick? Want Wy Weten al te famen vWet, hoe feer hy op haer is verfot gewveeft. Nuis hy trouWens gefint. Laet my eyndelijck daer mee geWerden: endegaet gy voort hethou Welijck te vorderen, gelijckgy doet. Enick hoop daer fal gelucktoe flaen. 51. Nemaer, gaet gy binnen; endeverWacht my daer ende maeckt vag gereetschap, fulck als van noodefi is. Defem quamt heeft sy noch foo verre niet gebracht dat; ickhera ccngmacl geloove; cndc yvcte nict,šalWat hyfeydt ick vOOIT 6 P. TERENTII aeaque haad fio, an, qua dixit./ nt vera immia? &ed parvipendo, illud mihi multo maxumum e, guod mihi pollicitu' ef ipfa gnatus. Nunc Chremem comveniam: orabo gnato uxorem, id/simpetro, guid alias malim, quam hodie has fie imuptiam? xam gmatus quod pollicitu' eft, haud dubium ess mihi, s; molir, qaim eum merito possim cogere. 4tque adeo um tempore eccum ipfum obviam Chremem. ACTUS I. SCENA I. S 1 M o, C H A R E M s s. 5. pri- Chremetem.G. oh. te ipfum qaaerebam. s. epego re. C. optaro advem‰, Aliquoe me adiere, ex te auditum qai ajebamt, hodiefiliam AMeam muberetuo gmatio. id vifo, tu me, am illi imfamfamr. s..4ufculta pauca: &3 quid ego te velim, & tu quod qua ris, fcies. c. aafculto: loquere, quid velit. S. Per te deos oro, & moram amicitiam Chreme, 244 incepta ˆparv‰ cum atare acereo/t/mul, Perque amicam gmatam tuam, & gnatum meww, Cujus tibi potefta fumma fervamdi datur: Veme adjuvesim hac re, atque ita, uti muptia fueramtfutura, fiant. c. ah, me me obfecra; 244/ hoc te orando ˆ me impetrare oporteat. alium esse cenfes mumc me, atque olim, cum dabam? Si in rem eff utrique, utfiamt, accerfsjube. Sedfi ex ea re plus maljef, quam commoda jtruque; id oro te, im commŸne ut com[ular, 2g illa tuae sst, Pamphilique ego/m pater. .' .A N D R. 1 A, 7 voor de Waerheydthebaen, te nemen. Macrickachte dat Weynich. Dat is myvgrre het principaelfte, dat myn foon my`heeft belooft. Nufalick Cfiremes gaen fpreecken ende biŒden hem om fjm. Dochter, voor myn Sodn, tem Wijve t Welck indien ickvercrijge, Waeror“foud ick niet liver Willen dat de Bruyloftvandage voortging, als op een ander tijt3Want, belangende. mynSšons belofte, daer isseentWij felt aen, of, indien hy aesselt, ick hem metrecht candWifi gen. Ende fiet, ter rechter tijt, comtmy Chremes daer felss. te gemoct. Derde Bedrijf, derde Uytkomf. S 1 M o, C H R r M E s, si. Oedendach Chremes. cH. Oh, u fochteickfelss. SI. Endeicku. ch. Gy comt ter geWenftertijt. Dacr sijn eenige luyden by my geWeeft, die{eydenuytu verftaen te hebben, dat myn Dochter heden metu Soon gaec trou Wen: dat comickeens sien, ofgy, dan offy rafen. si. Luyfiert eenWeynichtoe, foofultgy yrftaen, WŠthetgeneis, datick opubegeere, endegy fultsessems amtiroort hebbem opu vrage. cH R. Ickluyfter, fegt Watgy begeert. si. Ick bidde u Chre mesemdebetyge uby de Gšden,Tendeby onfe vrientschap, dievan onfe kintfheyt begonnen sijnde, nhet dejarent'fˆmem is opgeWafschen, ende byeenige Dochter, ende mijneenige Soon, den Welcken gy de besse gelegentheydt hebt yande Werelt, om te rechtetebrengen; dat gy myWilt helgen in defefaeck, dat het houWelijck, gelijck het Was beftcmt, mach voortgaen. cHx. Oh! Gybehoeft my foo niet te bidden, als ofgy met bidden fulcx van my behoorder te vercrijgen. Meynt gy dat ick de felfle man- nieten bea, die ickWel eerWas, als ick u haer prefenteerde. Indien het tot haer beydenbefte is, dathathouWelijckvoortga; laetde Br¿dekalen: maer, in dien daer voor beyden mccr quaet uyt foudeomtfiaenyals oet; foobidde ick datgy in't gemcefieWiltfargcn, also yucygen Dochter yvacr. cnde Pamphili Vader. 1 s1 14© 4s P, TERENTII s. Imo ita volo, itaque po$$ulo ut fiat, Chreme: Aeque pofulem abs te, miss ipfa res momeat. C. quid e? S. ira funt inter Glycerium & gnatum. C. audio. s. ita magna, ut fferem poffe avelli. C. fabula. s. profe”o/c ef. c. fic hercle, ut dicam tibi: Laemamtium ira, amor‰ imtegratioeff. S. Hem, id te oro, ut amte eamus, dum tempus datur. Dumque ejus lubido occiufa e$t contumeli‰, Prius quam harumfcelera & lacrumz confita dol‰ Reducunt amimum ¾grotum ad mifericordiam. Prxorem demus. ffero eonfuetudine, & comjugio liberali devintum Chreme, Dehincfacile ex ill‰ emerfurum mal. c, Tibi ita hoc videtur, at ego mom poffe arbitror Xeque illum hamc perpetuo habere, meque me perpeti. $. Qgifcˆ ergo ifthac, misspericlum fecerˆ? c. 4. iihuepericlum infilia fieri grave ef. S. Nempe imcommodita, demique huc ommŠ redit; s“ eveniat, quod di prohibeant, difcessio. ar/ corrigitur, quot commoditates, vide, primcipio amico filium tefituerˆ:. Tibi gcwerum firmum & filia jmvemies virum. &. Qgid iftuc?/, ita iftucamimum imauxti esse utile, AVolo tibi ullum commodum im me clawdier, S. Merito te femper maxumum feci Chreme. c. Sed quid aus? S. quud? c. qui fcis eos mume difcordare inter fe? s. Jpfa'mihi Davus, qumtimu' ef eorum confiliˆ, dixit: t is mihifuadet, muptiae, quamtum queam, ut maturem. ˆXam terfefaceret filium miss fciret eadem hac velle? . I:> Ta . - .; A N D R I A. 4Š sa IaeChremie, datis myn meyninge, ende op die všetbea. geereick dat hetgeschiede, ende foude het nietbegeeren, ten, vare de fakef. ifs ons daer toc aenmiaende. ch•. Watis' dat? si. Daer is onlufttufschen Glyceriumende mijn foon cH R. Ickhoor't Wel. si. Soo dat ickmeyne hy daei, vanafgetogen fal connen Werden. cHk. Praetjens. si. VoorWaer het is foo. cHr, laevoarWaer gelijck ickœ feggen fal, dermimmaers ommim is vermiempingvam de mini. si ISiet, dat is't gene daerom ickŸbidde, dat Wyfulx voor comen, deWijle fich de gelegentheydt prefenteert endede Wijle zyhe luft, als gestoten is došrfpijt. Eer dit leeljcÛ? volck met haerschelrherijen, ende gemŠeckte valsche tranen het ongerufte hert Weder brengen tot medoogen. Laeteri Wy hem eenWijfgeven. Ickhšpe dat hydoor eerlijcke en de echte converfatie verplicht sijnde, fich voortlichtelijck uyt defefvyaricheydtfal redden. c H R. Dat duncktu foo; maer my dunckt- nict dat fy't by hem altijtfoude connca, herden,6fdatick't fou conpenlyden., si, Hoe vweet dat, ofgy mof'r eenproefafgenomeh heb ben? cH w. Maer foodamigen proef, foude eem memsfyvaer vallen aenfyn Dochter uyte fi‰en. si. Namentlijckalle d fWaricheyt comt eyndlijck daer op uyt, datfy ('t Welck. Godr verhocde) scheyden. Maerindiea hyfich comttebe teren, fiet Wat algoets daer mede [yzygetberc&f. Voor eerft gy fult uWen vriendt sijn Soon yvder terecht gebracht, šor u felven een vaftenfWager, ende vooruD—chter een mangevonden hebben: H”., SecrWeldan, deWijlegy w laet Woorftaen dat hetfoo nut f‡lfyn, WŒer in ick u gerieyen c‡n, dat is tot uWenbeften. si. Metrechtheb ick ‡ltijt fce veel van tugehouden,Chreme. chx. MaerWatfegt gy si. Waer vaa? c H k. Hoc Weet gy datfy 't faumenoneens sijn? sis Davus, die fiŠer fecreetfieri ratis, heeft het my felss gefeyt, ende, hy raet my, dat ick met het trouWen fšofef foude fpoeyen, als 't mogelijck is. Meyfit gy dŠt by ful owds dogn als myri Sjon dacr nict in ea aseae;. " B ,. P. T E R ¡E N T I I zate adeo jam ejus audies verba. heae, evocate huc Davum. sed eccwm, video ipfum foras exire. . . ACTUS I. SCENA IV. D A vu s, S 1 M o, C H A R e m e s. p. © D te ibam. s. qudmam eft? Ao. I Cur mom É? jam ‡dvesserafcit. S. audim'tu illum? Ego dudum mom milverita fum,Dave, abte, mefaceres idem, guod volgus fervorum folet, doli, ut me deluderes, Propterea quod amat filius. D. egom'ihuc facerem S. credidi; Iaque adeo metuem, vos celavi, quod mumc dicam. D. quid? S. fcies: A'am propemodum habeo tibijaw fidem. D, tamdem agmofi, qui/em. S. Nom fueramt muptia futura. D. quid: mon? S. fed ea gratia, Simulavi, vos ut pertemtarem. D. quid4/4? S. /”c res e$?. .É D. vide. 7. sumquam quivi ego i}huc imtelligere. vah con/“lium calli dum! &: Hoc audi. atbinc tejussi imtroire, opportune hic fie mihi ob viam. '.'. P. Hem, mummam permus? S. marro haic, qua tu dudum '. marraffi mihi. P. Qgidmam audio? s. gmatam ut det oro, vixque id exoro. D. occidi. S. Hem, quid djxrj? Id. optume, inquam factum. S. mumc per hunc nulla ess mora. 2 modoibo: ut apparentur, dicam: atque huc re mumcao, ' oro Dave, quoniam flammihiesseci; ha- mupria. s; ' D. Ego A N D R I A. $1 Endaertoefultgy hem felsshooren fpreecken. Hou! roept daef yemant Davus uyt. Ende fiet daer, hy comtfelfs voor de deur, , Derde Bedrijf, vierde VJyfÛomf. D A v u s, S 1 m o, C H r m s. I Ck quam nautoe. si, wVatift? Da. Waerom vort de Brayt niet gehaelt: hetbegintalavont teWorden. [si. Hoort gy hen Wel?] Dave, ickhebbe voor desen alcem yyeynich uWenthalven gevreeft, dat gy, doende gelijck de flaven gemecnlijck doen, my fout foecken meteenige prac tijcken door te strijcken, mynSoonaen de minne va sijnde. Pa. Soud' ick dat docn? si. ickhcbbc gelooft ja. Ende dacr toe hebbe ick, met defevreefe beyangenzynde, voor u. l. verborgengehouden,'t gene ick u nufalfeggen. Pa. Wat is dat? si. …y fult hethoorenTWantick utea naeften bygeloove. Da. Eyndelijck hebt gy my leeren ken-. nen, hoedanig ick fy. si. DithouWelijckfoude niet yoort gegaen hebben. Da. Watfegtgy? niet? si. Maet ickhicl my foo om u. 1. de polstetae. da. Wat gy fegt? s 1. Soo iftinder daet. Da. Ey fiet: noyt dat connem begrijpcn. Maer! Wat eenloofenaemflach! si. Hoort na 't geneick ufegge. Nadat ick u hebdoen na binnengacn, comf my desen mn, ter rechter tijt, tcgen Da. Watte! Sou dit Wel op onfe capaeo comen? si. Ick vertel' hem al't gene, gymyfius hebtgefeyt. Da. Watic hoof! s 1 ckbid hem, i“de verbiddc hem ter nauWer noot, dat hyzyn Dochter, mjm soom rem trjve, geve Da. Oh doodt! si. Wel! Wat fey‡e gydaer? pa.Oh, dat is goet, feyd'ick. sr.Nuiffer‡nhem geen schor ting. ch R. Ickfal nahuys gaen. endefeggen datfy gerect schap maecken, ende comefirax hier $ bescheytbren gen. si. Nubidicku, Dave, deWijlegy my dithouwws lijck allceate Wege hebt gebracht,., . D 2, 1$a. I‰ 3” p. TERENTII p. Ego vero folws. s. corrigere mihi gmatum porro emitere. D. Faciam hercle fedulo. S. potesmumc dum amimus irrita tw eft. zo. Quieftau. S. age igitur: ubi munc e ipfus? D. mirum, mi domi e. s, 1bo adeum, atque eadem hac, qua tibi dixi, dicam itidem illi. D. mullus fum. ggja caufa eft, quim hime impirimum re“a proficiftar via? Avibilefprec‡loci relitum: jam perturbavi omnia: Herum fefelli: im maptias conjeci herilemfilium: Feci hodie, utferent, infferante hoc, atque invito Pamphilo Hes affatia! quodssquiessem, mihileveniffet mali. sedeccam: ipfam video: occidi: ptimam mihi esset aliqnid hic, quomunc me precipitem de rem.' ACTUS 111. S c N a V. P A. m PHILu s, D A v u s 2. T T 3;- ess, qui me perdidit? D. per. P. atqne hoc confiteor Iure obtigisse: quamdoquidem tam imere, tam mulli confil sum. fervom'frtumae mea, me commisssse futili? Argo pretium obftultitiam fero: fed multam id numqaam ˆ me auferet. D. poffhac incolumem fatfcio fore me, mumcfeoito hocma lum. P. Nam quid ego mumc dicam patri? negabom' velle me, modo 24ifum pollicitus ducere: qua fiducia id facere audeam? AWeg, 4; me numefaciam, fcio. D. mec de me equidem, atque ad agofedulo. Picam aliquidjam imvemturum, ut huic malo aliquam pre ducam moram. P, ob,--- p, rifus . A N D R I A: 5s 5a. Ia trouWen, ickalleen. si. Datgyvoort ubeft doet, myn Soon op den rechten Weg tehelpen. da. Ick fal voorWŠer myn ujterfte neerfticheydtaenWenden. si. Gy cunt het nu Wel d6en, nufyngemoet verbittertis. Da. Hout u geruft. si. Welaendan: maer Waeris hy nu? Da. Hy- moet 't huys fyn. si. Ickfal byhem gaen endefeggenhem mede'tfelfŠe datick ugefeyt hebbe. pa.Nu ben ick een dootman! Wat schorter. ick niet regel rechtnade meulen moet? Bid denheeft geen plaets meerik hebbe'tnu alles onthockebant: ickhcb myn Heer bedrogen: denjongen Heerheb ick aen 'thouWelijck vaftgemaeckt, ende te Wege gebracht dat het hedenfalvoortgaen, bovenhoop van Simo,Tende tegenWil van Pamphilus. Ben ick niet gaeuW! hadd'ick mygcruft hadgeen fWaricheyt geWeeft. Maer ick fie em daer felss. Ick ben omhals. Oh 6fhier nuyetWas, daer heenick my vanbovenneer conWerpen! Derde Bedrijf vijfde Uytkomf.'. P A w P h 1 1 u s, D a v u s. ra-V Aeris dienschelm, die myheeft geruyneert?[pa.Oh laci!] Pa ickmoetbekennen dat ick myn rcchte 1oon hebbe, deWijle ickfoo cunfteloos ende radeloos ben, dat ickal myn Welvarenhebbe, inhanden van een loffen flacf, eftelt. Daerom ly ick ou strafvan myndWaefheyt. Maer et fal hem noytfoo vergaen, ofickfal my daer overyvree en. [pa- Ickheb mynievengeen noot (dat Weet ick Wel) foo ick desen dans nu cam ontffringen.] pa. Want Wat fˆlick nutegenmiyn Vader ? Sal ick Weygeret te trouWen, dat ick fius belooft hcb te doen? W‡‘r op fou ick dat defven beftaen? Ick Weet niy niet Wat te maecken. pa. Ick mede niet, al hoewvetick myn beft pra&ifeere. Ick mach feggenyet tefullenuytvinden, om dcfe fWaricheydt Wat te verti;kcn. Pa. Q!,..: ----, '' ' p 3 pa. Hy. + 34 p. TERENTII p. p. issafum. p. ehodum bone vir, quid ais? viden' me c—m , fils tu‰, É;,.,. ra Miferum impeditum esse? D. atjh cxpcdiam, P. expedies? D. certe Pamphale.....,.,..-, P. Nempe, ut modo, D. imo meliae, ffero. P. oh, tibi ego ut redam furcifer? '.: .;. Tu rem Jmpediram &perditam ref“ruas? hem, quo fre rurfum, ` guime hodie ex tramquillissima re comjeciijm muptias.. annom dixi hoc esse futurum? D. dixti. P. quid meritus? D. crucem., Ð Ð Ð Ð:.. sed paululum fne ad me ut redeam: jam aliquid difficiam. P. hei muhi, '). 2. .. i..: n . 1!' cum mom habeo fpatium, ut de te fumam fupplicium, uti vola: Aamque hocce tempus, pr¾cavere mihi me, haud te ulcifci, /“mit. ' j,', '-:, v,. ,, ACTUS, 1 V. SCENA 1..; c h A n 1 N u s, P A M PHILus, D a vu s.. .., ' C. occime credibile eff, aut memorabile, '.. Tanta vecordia immata caiquam urfer, ', ', '.T... i.. P mal gaudeat alieni, atque ex incommodis,;., alterius fua ut comparet commod4?. ab,,.,.,.,.;,..; rdme ef7 verum? Imo id gemus e& hamirum pessumum. 1m denegando modo queis pudore paululum ' Poft abijam tempus eff promiffa perfici, ' ' ''' ' Tum coati meceffaruo fe aperiunt, & timemt, ;, É. f Et tamem res cogit eos denegare, ibi ' ' ; Tgm. impudentissima eorum oratio e:..: Ér >!.: 3gis tu es? qu‰ mihi es? cur meam Ÿbi heai ' ; prsssmufum egomet mjhi, attawem abifaei; | , '' A N D R I AX $5 ea.Hyheeft my in'tgeficht. pa.Hoor hiereens, sijnen quant, Wat fegt nu? Siet gy nu niet, dat ick door uWen raet jammerlijck in't perketbengeraeckt? pa. Ia maerickfal der u datelijck uyt helpen. Fa. Gy uythelpen. pa. Voor feecker Pamphile. Pa. TeWetenievnalsfius: pa..Neen, ick hoopbeter. Pa. Oh, foud'ickubetrouWen galgen a; s? Sout gy een verWerde, ende bedorvenfaeckte recht helpen, die myheden uyt een t'cenemaelgefuftenfta‘th geWorpcn in de omruf vamtrouWen Ey Waei machick iny opverlaten hcbšcn! Hebicku niet gefeydt dŠthet foo foude gaen? t .> Pa. Ia gyhebt het Wel voorfeyt. pa. Wat hebt gynu ver dient? Da. Te hangen. Maerlaet my eenWeyhi‘fitet mya felven comen. IckTfal Wat gaen ofnfoecken. Pa. O my! Waerom heb ick geen tijt ofiu teraffn pamyn appetijt; Want deégelegentheydt vereyschr. dat ick mynfelvenmoet sientehelpenj‘nde lact my niet tQeWracck Vafau tc ncmen.. ' Vird. Barijf arjieUtemf.; C H A R 1 N u s, P a M P H I L u s, DAvis. L : É. y /. en-I S datWel tegelooven, ofnate feggen? 1 mogeljc& dat fulck ecri yerWaentheydt eenTienschc fyaenge borep, dathyluft hebbe inquact t doen, endena de'ongl entheydt dic hyeenanderaendoet,syngenoegeijfeken …h! Wiefou dat Pamphilw hebbcntšeb—trouWt? Ia dic flach van ienschen isŠefhoodfte, die eerft haerschamen yet WŠt, teWeygeren, daerna; akhet hutijtishaerbe loften te voltrecken, danWordenfygenootfaeckt, tegen haer danck, fich. te verclaeren,: sy schreumen vwel, maer de ; dWingt haer. het verssegkafte flaeri. Daer fpreecken sy dan met n groote ombeschacmtheydt. Wie bent gy Wvatgaet gymy ah? Waerom foud'ick van mijn Bruyeu tegvall affaem Hoortvriendt, het hcmt is mynader dandenrok.Edoch, vracgtgydan, ; . ID 4 ¿V . 3 P. E R E N r 1 1 &jroget, mihil pudet: hic, ubi opua et, xo verentur: illic, abi mibil opua eft, ibiverentur. &ed quid agam? adeamne ad eam, & eum es injuriam hamV .'. expojlulem? 'Mala ingeram multa, atque aliqui ditat; nihilpromover. ' Aualum, moleus certe eifuero, atqueamine merem gffere l cbjiag, & me & te imprudens, nifquiddrefficiunt,; perdidi., ' c. ita me imprudensa tandem inventae causs: falvifif-;. . _,, rr . p. 2u tamdem a c. etiam nume me duccre jŠ diŠtŠ po: f,. ulas?, '.. '.:... p. ggiaihuc efi? a. possquam me amare4ixi complacit .'É 35. e tibi.:. io> a ',; iHea erfere, quum tuum animum ex animoffetavi! ame0!,.', ' i.; ?. g; c. aon mihifatˆ esse hoc vifum sslidum effga 1um. &iffme ja‰affe, amantem,&falfaffeproduceres? “ˆteau. p. habeam? ahmefck quamtis im mala verfrmifer, Quantaquehit fu‡ comffls mihi comfetitfolicitudines, Aie-araufx. c. quidiflhus tam miram, Aeaeterxtmplum . capit? Hau‰ifihucdit cognor vel me; vclamorem nein. c. scis, cœm pars altercafdudum, & inunepropterea tibi succenfer,ec te quivis hodie cogere, allam ut duteres. ' 3. Im™etiam qu“tu minusfe arumma mea,, e nuptie no apparabanturmihi,. '., ˆtr“sl“ani gnare usorcmdere..É Û. Scio: tu coatus tua voluntate es. P. mane, v r;: andem etiam fcˆ. C. fcioequidem illam du&arum esse me. . ' ; P, Û&r A N D R I A. 57 debeloftefijfi, fooschamen fyhaerniet.Daer het van neodem is, daer ontsien fyhaer niet, ende daer't niet van nooden is daer vreefenfy.MaerWat falick doen? Salickby hem gaen cndehalep hem over, Wegendit ongelijck? Gevenhemieen fpijrigen beck? Maer mocht yemant feggen, gyfult daer me'e niet uytrechten. al veel:`ten minssefckfŠlhem Wat plagen, ende mijn moet koelen. Pa. Charine ick heb u, en de Tmijn felven onWetende om hals geholpen, ten sy dem Hemel fichonfer ontferme. cHA, Soo feecker onWetea de? Gy hebt eyndelijck een excuys gevondensgy hebt u van u beloften oniflagen. Pa. Watejndelijck? cha. Wilt gy my noch metu yvoorden verleyden?.' ' sa. Wat is dat te feggem? cHa. Na daticku myn liefde hebgeopenbaert, hbgy fin in'tliefgecregen. Heiaes! dat ickuhert na't rhyhe heb geoordeelt. pa.T&y bent geabu feert.... cHa. Docht het u geen volcomen vreucht tezyn, ofmoft my arme minnŠer flepende houden, ende metydele hoop hoch payen3Hebtfe em vaerter ttel me'e. '., pa. Hebben? Oh, gy en Weet niet in Wat een fWarichey&t ick ellendige steeck; enWat eenbecommernis dcfen myhen beul myheftopdenhals geWorpen. &Ha. Is dat fšo Woh der? hyleert hetvanu. $ Ø..'.'.. ' v,, vsTO Pa. Gy foutfooniet fpreecken, indiengy my/ofmijne licte recht kendet. ... x.. :,T cha. Ick Weetyvel: gybebtfius metŸvader dapper vygor den gehad; endehy isfiu daer over'opu verftoort, hebben de u daer toe nier connen brengen }dat gy fout Willen trou Wen.-. s s,: vy pa. Nemaer, dies te mingy mynellendekent, dithouWe lijck vyas op my niet gemŸnt; endedaer Was niemant die myWilde doen trouWen..;,.,: '. ' '.. åa. lck Wetet Wel: 'tis u eygenWilgeWecftdichetŸ heeftdoendoen.---- a, BeyWat, gy Weet'ernoch niet af. cha. Ick Weet dat '‡ltijt Wel, dat gjmct Philumema fult gaen trouWen, D 5 ra. Waer 58. P. T E rentii , p. cur meemicam? hoc audi, mumquam dessitit infareat dicerem esse duturum patri: suadere, orare, ufqueadeo donec perpulit. c. Qgi homo fihuc? P. Davot. c. Davos? P. Davos 022t4.. ".. c, Quamobrem? p. mefcio, niss mihi deos fatis, '.' sciofuiffe iratos, qui aufcultaverim. ' '. X. c. Fatum hoc eff Dave? D. facium e, c. hem quid ais r- fcelu?,.-'. 24 tibi. d digmumfa&is exitiam duimt. '. AEho, dic mihi fommes humc comje&um im muptiau : inimici vellemt, quod, ni hoc, confilium darent?, ~, P. Deceptae fum, at mom defatigatus, C. fcio.,.,.. D. Hac momfuccessit, alia aggrediemur via:. nifaputar, quia primo processe parum,' j:>-. I.'.. 2 vom poffejam adfalutem comverti hoc malum. ` ' } P. Imo etiam: mam (j cred“ fˆdvioilaverit. ' ' ;:;, ;, aJicae 5 ampHuae..,.,-,..,. P. Ego Pamphile hoc tibiprofrvitiodebeo;, comari namibus, pedibus, modteisque & dies: ot I. capitis periculum adire, dam pr—jim tibi. '' ';. Tuum'fh/ quid preterffem ei“enit, mi ignossere. ' arum fuceditjuod, Œfaiofeaai.''''j','' Vel melius tgaliudreferime mijimface.,'j.'ji'', p. Cupio. reftitue im quem me accepifli locum..,, P. Faciam. P, atj4m hoc opus e. D. hem., f, manes crepuit ,: ' Glycerio offiumvo: jam, ;.; . W:{3} t v;: io:;!'!. l.É ''.'> P. Nihil ad te. D. quaro. p. heta, mun; demum? p. at "" jam hoc tibi jwvehiŸ,'aŠ. ''"' ' '''? . raob rivo}, $v. t : i, b, r '.,: 3.-ir ' r /;,.; A c. ' .:>v J..:..--....:. `(':.,---iT-T, , 7 ',., r 'i: : A N D R I A.' 59, pa- Waerom maecktgy my balhoorich: hoort,'t geneicku feggen fal. Hyheeft hoyt opgehoudente raden, e bidden, ei•e aente houden, ten cyndeick feggen foutegen myn Va der, datick gefint Was te trouWen, t™t dat hyiyeyidelijck daer toeheeft gebracht. cHa. Wie is die m‰n?. pa. Davus. c Ha. Davus? Pa. Davus die heeft het al t' famen verkerfe. c Ha. Hoeisdat bygecomen? Pa. Ick Wcet'et niet, andersdandat d Hemel op my moet verftoort sijn geWeeft, deWijle ickhem gehoor gegevenhebbe. Cha. W‘l Dave is dat foo gegaen? pa. Iae't. Cha. Wel, Segt gy datschelm? Dat u de Goden schenden, gelijck gy verdient hebt. 't Sa, fegt my, indiem hem alle sijn vyanden aen't Wijfhadden Willen helpen, Wat foudenfehem voor raetgegeven hebben anders, als defe? Da. Het is my buytcn myn meyninge ge n, maerben noch niet 't eynde van mijn Latijn. T, T., Cha. IckWeet het Wel.Da.Het heeft op defe streek nietWi1 len gelucken, foo fullenWy 't over eefianderenboech Wen den: ten Waergy van die meyninge fijt, dat, deWijl'et in 't eerft niet Wel isgegaen, defWŒricheydt daerom ongene felijck is. T7,.. ,, pa: Nemaer, oockgeloofick, fogy Wel toe fiet, in deplaets van eengy my WeIaen tWee Wijventeffns fult vaft maec ken. Da. Pamphile, ickben, vyegen mijne dienftbacrheyt, schuldig methandeh en voeten, dach ende nacht te arbeyden, ja mijns levens geyaer te loopen, om a vorderlijckte fijp, Maerttederom comthef u toe, foo myyet buyten mijnhd pegaet, t'fe/vige my te vergeven: geluckt'et niet Wel't ge feick voor heb; ed—ch, ickdoejbeft. Anderfintsfšckt gyyet beters, endelaet my voor'rgemeick bem, 8. É F‡. Ick bente wreden;, maerftelt 1my Weder op diebeckien, daerop gy myftaendeÄ, vs.. <É $. Da. IckfŠl't doen. Pa. Maef het moft nugeschieden. pa.Bey Wat! st!. De deurgaet tot Glyceriugopen. '... yyei; hce? ba. IckfŠl't Ÿdatcljkleyerei:, ' ¡¡ ' .,--,-, ss j' ` w.'} fierde o.. p. T E rentii A c r us 1 V. SCENA l l. mM y s 1 s, P A m PHILu s, C H A x 1 N us, DAV u s> I am, ubi ubi erit, inventum tibi curabo,&3 mecum ad dulum Tuum pamphilum: tu modo, amime mi, moli te macerare. p. My. M. quid efi: hem Pamphile, optume mihi re offert. p. quid eff? XM. orare jussit,/fe ames, hera jam ut adfefe vemia; pridere ait te cupere. P. vah! per. hocmalum imtegrafcit. siccime me, atque illam opera tua munc miferos folicitarier? Avam idcirco accerfor, muptia, quod mi apparari fem/. c. Qgibu' quidem quam facile poterat quiefciss hicquiesset. zo. aege, /3hic mom jmfamit fatis fuaffonte, infiga. M.: atque adepol, Eares eff, proptereaque mumc mifera in m¾rore ess. P. Myss. per omme‰ tibi adjuro deos: mamquam eam me deferturum, Avom, ss capiumdo mihi fciam esse inimicos omneis homines. Hanc mihi expetivi, contigit: comvemiumt mores: valeamt, Qgi imter mos diffidium voluni: hanc, miss mors, mi adimet zeero eo. AM. Refipifco. p. mom-4pollinis magi verum, atque hoc, refpon fum e. si peterit fieri, ut me pater per me fletiffe credat, Qgo mimus ha fieremt muptia; volo. fed/ id non poterit; rafaciam, in proclivi quod ess, per me fetiffe credat.,. 2ai, videor? c. mifer aeque atque ego. D. con/ilium qu¾ro. ' c. fortis es.' '. ' '. scis. quid comere. D. hoc ego tibiprofeto essetum reddam. ' ip. iam hoc opus e. p. quinjamihaits. d quid eff? D. huic. nam tibi, habeo; ne erret. ' ' ' ' ' ' .' ov y, C. Sg/. A N D R. I. A, ' 6I Vierde Bedrijf, ttnetde Uytkomf. M y s 1 s, P A M PHILus, C H A R 1 N u s, D Avus. IM I Ck fˆlulief Pamphilus, hyfyWaer hyfy, datelijck maecken te vipdehende met my hier bregen; quelt u maer niet hertjclief. Pa. Wat ift Myfis? My. Wel Pam phile heb ic&a daer. Gy comtmyÃPas intgemoet. sa. Wat iffer gaens? My. Mijn Vrou laet ubidden, foo lief als gyhaer hebt, dat gynu cens byhaer foud'Willen comen. Sy feyt datfe begeerich is om u te sien. Pa. Oh! ickWeet enfaet! Ditis vernieuWingvam fWaricheydt. Moet sy ea ick (helaes!) nu dooru toedoen in fulckeenbecommernis fteecken? Want daerom Wertick ontboden, em dat fyver ftaen heeft, datmen gereetschap maeckt voor my omte trou Wen. Cha. Datmenfeer lichtelijck had connen afsijn, indiem hem desenrabout had stil gehouden. Da. Sooal, stoocktgy het vier, ofhyniet genoech onftelt Was. My. Ia doch, datis de faeck, daer $$$ jammerlijckisbc‰roeft. Pa. Myfis,Ick fWeereuby al de Gšden, dat ick haer in der eeuWicheyt niet fal verlate: Neen, al Wift ickdat ickaldeWerelt te vyant foude crijgen. Ick hcbhaerbegeert, fyi yyte declgeval len, onfe humeuren comen overeen. Latfe varen die ons foecken te scheyden. Niemantf‰] dadocn, als de doot al leen. Cha. Ick krijg Weermo&. fa. Het Orakel van Apolfo gaet niet yafter dan geneickudaer fegge. Indiem ick'et foo can maeckendat myn Vader niet en merckt, dat deschorting by my is, Waer door hethouWelijckuietvoort en gaet, dat Wacr mynfin Wel; maer indiendat nietWefcn en can, fofa ick het foo maecken (gelijckick lichtelijck can)dathy ves ftaet, hetaen myschort.Watdunckt u van my? Cha.Dat gy t even foo quaet hebt als ick. Pa. Dif ffulhebt gy my gebroutpem, schelm. pa. Ickfoeck vaft remdie. Cha. Gyzyt eencloeckaert. pa. Ick Weet We! Wat gy voor hebt. ' D‡. GeWifflijck Pamphile ick fal'tu Wel claren. Pa. Maer het moft nu daer zyn. Da. Maerick hebb'et nu al, daer ickumede helpem fal. Cha. Wat is dat. pa. 't Is ygor dess man, nict yoofu dat gy 't yvcct. . Cha. Dat Gt, P. TERENTII c. sat habeo. P. quidfacies? cedo, D, dies hie mi ur/ fati; vereor, ad agemdum: me vacuum esse me munc ad marramdum credas. proinde himc vos amolimimi: mam mi impedimento effœ. p. Ego hamc vifam. D. quid tu? quo himc te agis? C. verum va dicam? D. imo etiam Avarratiomisimcipit mihi imitium. D. quid mefiet? c. Eho impudens, momfatus habes. quod tibi dieculam addo, ggamtum huic promoveo mmptias? C. Pave attamem. D. quid ergo ; C. Pt ducam. D. ridiculum. c. huc face admevemia//squid poterus. P. Quid vemiam? mihil habeo. c. attamem ssquid. D. age, ve miam. c. /? quid, IDomuero. D. Tu Myfis, dum exeo, parwmper opperire hic. A4. Quapropter? D. ita facto eft opus. M. matura. D: jam in quam hic adero. A r u s I V. S c s N A I. J M y s 1 s. N Ihil me esse proprium cuiquam? D vofram fidem. summum bomum esse hera pntabam humc Pam philum, amicum, amatorem, virum, im quovis loco ' Paratum: veram ex eo mgrec mifera quem capit ADolorem? facile hic plus mali ess, quam illic bomi. sed Davus exit, mi homo, quid ifthuc obfecro eft? 2go porta puerum? ACTUS I V. SCENA IV. D A v u s, M y s 1 s. ?M rss, mumc opus eft tua Atihi ad hanc rem exprompta memoria atq; aftutia, M. Qgid A N D R I A. ¢ Cha. Dat is mygenoeg. Pa. Wat fult gy doen? feg op. Da. Ick vrees dat my den dach te kort fŠlkomen omsmjm aenffagin't werck teftellen: denckt dan niet dat ick? kan verledigen om te verhalen. Derhalven maeckt u beyde van hier: wantgy luydenzijt my in de weeg. Pa. Ick fal Glyce rium gaen befoecken. pa. En gy, waer gaet gyna toe? ' Cha.Twilick u de waerheyt feggen? Da. Ia vel doch: defe man wil noch cen praetjen gaen maecken. Ch. Hoefal't met mygaen? da. Wel stout-aert, ift u niet genoechdat ick u noch eendaegjen rcfpijt geye, foo veelals ick de Bruyloft doe op schorten? Cha. Evenwel, Dave. Da. Wat doch? Cha. Doet ubef dat ickfe macb trouwen. Da. Het is omte lacchen. Ch. Komt hier tot mijnent, indien gywat weet te doen. Da. Wat foud' ick tot uwent doen? Ick heb voor a niet. Ch. Evenwel, ofgy wat had. Da. Wel nu, ick fal ko men. Ch. So der yet voorvalt, ickfal t'huyszijn. Da. Gy My fis, wacht hier een weynig tot datick weder hertpaert uyt kom. My, Waerom dat? Da. Het moet foo zijn. My. Haeft u dam wat. Da. Ickfal datelijck, (eg ick, weer hierzijn. Vitrde Bedrijf, derde Uyt-komff, M Y s I s. My I s mogeljck, dat geen eenich mensch, eemichgelat in eygendom hceft! Help God! Ick had gemeynt dat desen Pamphilusmijn Vrouws opperftegoet was, hae vrint, haer mihnaer, haer man, beryt ter hulp in allegele gentheyt: maer helaes! wat een swaricheyt heeft sy nu van hem! Aen d'eene kant is meer quaet, danaen d'ander g9et Maer Davus komtuyt. wel lieveknecht, wat is dat doch te feggen, waer brengt gy dit kint henen? Vierde Bedrijfs vierde Uyt-k9mff D A v u s, M Y s 1 s. 1Sa. Yfis, nuhebick, tot het gene ic&voor hie, uwe vaerdicheydt, cnde gacuWicheyt, cndc loofheydt van noodcn. My. Wat 64 P. TERENTII Am. Qgidnam incepturae? Da. accipe ˆ me hamc ogyae, aeque ante nossram januam appone. M. obfecro, Hamime? Da. ex ara himc fume verbemam tibi. .tque eamfubfterae. AM. quamobrem id tute mom fac? IDa. ggia, / forte opus ad herum jusjuramdum mihi , vom appofuiffe, ut liquido possim. M. imtelligo. : Nova nunc religio in te iflhac incessit, cedo? Da. Move ocya te, ut, quid agam, porro imtellegam. pro Iaputer! M, quid? Da. ffomfe pater intervemir. Repudio consslium, quod primum imtenderam. M. AVefcio guid marret. Da. ego quoque hinc ab dexter4 Veaire me adfimulabo. tu, ut fubferviae orativai, atcumque opu'/t, verbˆ, vide. Af. Ego, quid agaw, muhil intellego: fed, ff quid eff. 2godmea opera opa/“t vobis, aut tu plae vides, AManebo, me quid vofirum remorer commodum. ' A cr u s I V. SCENA V.' C H r e & E s, M 1 s 1 s, D A v u s. '6. T Evertor, poffquam, qua pua fuere ad muptias Gmata, paravi, utjubeam accerss. fed quid hoc? JPaer hercle eff. mulier, tum' appofuifli humc. M. ubi Illic eff? C. mom yjhsfeffondes? M. hem, mufquam eff. vs. mifera mihi, reliquit me homo, atque abt. Da. Di vossram fidem, 2gid turba eft apudforum! quid illuc homimum litig. tar! aram ampoma cara ess, quid dicam aliad, mefcuo. 24. cartaobfecro hic me folam? Da. hem, qma hac effabula èho M, pmer hic unde efi? qu‰ve buc attulit? AM. satin', . ' ' A N D R I A. Û$ my. WatWilt gygaeri maecken? Da. Neemtdit kint met ter haeft van my, ende legt hetvoor onfe deur. My. Wel lievedoch, op de agrds ncer? Pa. Neemt Watgroente, hier: vam den Altaer, ende fpreyt'er dat onder. My.Waerom doet, gy dat felfs niet? Da. Gm ofick voor mijn Heer met eede. ioft verclaren: het kint daer niet geleytte hebben, ick mct, goede coafcigntie fulx foude mogen doen. My.Ick verfta't,. saerfeg doch, Waeris u die nieuWe confcientieufheytaen geWaeyt? Da. Rept u Wat, dat gy mijn meyninge voort í“oogtverftaen. O Iupiter! My. Wat ift? Da. D Bruyts Vader comt daer opflach. Ick late dienaenflach varen, die ickeerft voor had. Mx. IckWeet niet Wat gy fegt.. Da. Ick fal my houden ofick medehier vahderechterhant afquam.Sietgy toe dat gy my met bequaem antWoort dient opmyn redem, hoc hct oock foude mogen te pas comen., m y. Ick verfta gantsch nict Wat gy meynt. Maer foo der yet is daer gy myn hulp in van nooden hebt, ofte yet meer fiet, dam ick; tvel aem ick falblyven, om uniet te hin deren in u voordecl. É.;. ' Vird. Bedrijf, vijfde Uytkomf. C H. & M E s, M Y s 1 s, D A v u si Chr. H Ebbende alles toegefielt, Wat noodichWas tot de Bruyloft vari myn Dochter, com icknu We der, om te feggen dat fijfe mogenlaten halen. MaerWatis. dit? Voorvwaer het is een kint. Pvel, Vroumens, hebt gy 't hier neer geleyt? [My.Wacris hydaergeloopen?] Chr. Antyvoort gyniet? [mx. Ick fie hemnergens: Wee my ellendige! de KŠfelis deurgegaen, ende heeft mylatenfiaen.] Da. Help God! Watis‡ een geracsaen dmer&! hoc leyt het volck daer over hoop! všortsisalledingfeer dier. IckWeetanders niet veel te fggen., [MY.Ey lieve ddch, Waerom hebt my hieralleem gelaten? Pa. Wat praetis dit?] HouMyfis! WŒer comt ditkint van daen? oswichcef het hicr gbracht? ' '. _.._._ JE NMy. Bcnt 64 P. T E R, E N T 1 1 . satim fama es qui me id rogites? D. quem ego igitur rogem, ggj hic meminem alium video c. miror, umde//t. zo. Dituram, quod rogo? M, au! D. comcede ad dexteram. Am. Deliram, mom ture ipfe? D. verbum ss mihi Jnum, praterquam quod te rogo faxis, cave. AM. Male dicˆ. D. umde eff: dic clare. M. ˆ nobis. o. ba haha. Mjrum vero, impademter mulier/sfacit. c. Ab Amdria eff amcilla h¾c, quamtum imtellego. D. Adeon' videmur vob‰ esse idomei, In quibafie illudata? c. vemi in tempore. D. Propera adeo puerum tollere himc ab jamua, AMame: cave quoquam ex ithoc excessis loco. M. D te eradicemt, ita me miferam territas. Id. Tibi ego dico, am mom? M. quid vis? D. at etiam rogam? cedo, cujam puerum huc appofuifli, dic mihi. A4. Tu mefcis? D. mitte id, quod fcio: dic, quod rogo: Am. VeHri. D. cujus veftru? M. Pamphili. D. hem, quia Pamphili? AM. Eho! an mom e c. rete ego femperfugiha muptiau., D. Ofacimus amimadvertendum! M. quid clamita, D. Qgem me ego heri vidi ad vos adferri vesseri? M. O hominem audacem! D. verum. vidi camtharam. sulfarcinatam. M. Di pol habeo gratia, cum im pariumdo aliquot adfuerumt libera. zo. Na illa illum haud movit, cujus caufa hac imcipit. Chremes,ss pofitum pucrum amte ades viderit, Suam gmatam mom dabit: tamto hercle magˆ dabit. C. Non hercle faciet. D. mumc adeo, ut tufs fciems, Ai puerum tollis, jamjam ego humc mediam in viam Provolvam, teque ubidem pervolvam in luto. ,M, T .. r A ND R I A. & : My. Bent gy mette cop gequelt, dat gymy datvraecht? Da. Wien foud'ick'etanders vragen, deWijle ick hiernie mant anders fie? Chr. my vernieuywt vwaerdit kjmt wandaen machfyn. Da.Sultgyfeggent geneicku vraegofniet? My. Oey! [Da.Wijckt yvat terrechter hant op.My.Bent gyinde, boonen hebt gy 't felss nietgedaen?] Da. Hebt gyhet hert, dat gy my een yvoort fpreekt buyten dat iku vraeg! Wacht u. My. Gy doet qualijck, dat gy rhy fooherttoe fpreckt. Da. Wacr ift kjmt van daen? [Spreeckt luyuyt. My. Vanu Went. Da. Hahahe]'t IsWonder, moetick feggen, dateen hoer onbeschaemtis. [Ch. Ha! ditis de meyt vafidat Vrou mensuyt Andrus, na datick mercke.] Da. Duncktu datWy. foo bequame stofsijn omtebfpotten? [Ch. Ickben hier ter rechter tjt gecomen] Da. Ick fegu, haeft uhct kint hier van de deurWech te nemen. [Blijfftaen. Wacht u een voet uytu placts te My. De Goden moetenu schenden; foo doet. gy myellehdige verschricken.] Da. Segick'et tegen u, of iet? My. WatWiltgy gedaem hebbem? Da. Vraegt gy dat noch? Seg op, Wiens kifit hcbt gy hier voor de deurgeleyt? Spreeckt. [My.Weet gy't niet? Da. Spreeckt niet van 't ge neick WectantWoort op't geneickuvraeg.] My. 't Is van. uWen, Da. Wien onfen? My. Pamphilus. Da. Wel! Wat feg gy? van Pamphilus? My. Wei! iffetnist? [Ch. Ick bsfiet reden altijt afkeerich geWeeft van dithouWeljjck.] Da. O stucken, om op eenschŠvot tegeraecken! My. Hoe roept gy dus luy? Da. Hebick gifterenavont niet eenkint totŸvWent geminbrengen? My. …ftoutenschelm! Da.'t Is Waer: ick heb gesiendat Cantharaheymelijckvyat had ge schort. My. VoorWaer mu danckick de Goden, datterindem arbeyt cenige vry eygene VrouWen sijn by geWeeft, om te moge getaygem. pa.Voorfeker Glyterium kent die man noch nitrecht, 6m Wiens Wil (y ditbegint. Chremes (dem& ss) het kint siende voor de deurgeleyt, fal Pamphilo fijm Dochter niet geven. oh, hyfal't feker niet dan te meer do&n. [Ch. Hy, fal't fekerWell‡ten.]Da.Nufegicku, datgy't Wel verftaet, fo gy 't kint niet terftont Weg eineemt, ickfal het op't mid deji vande straet fmijtencd‘udaer byWentelenin‰estijck: _ E z. My. Voor 33 P. T E rentii 24. Tu pol homo mom esfobrium. D. fallacia .4liaaliam trudit, jam fufurrari audio, civem 4tticam esse hanc. c. hem! D. coatus legibas Eam uxorem ducet. M. au, obfecro, am mom civ‰ e. c. Iocularium im malum infciems peme imcidi. JD. 2g‡ hic loquitur? 6chreme, per tempus advem: ~aufculta. C. audivi jam ommia. D. am me tu omnia? C, 4udivi, imquam, ˆ principio. D. audium' obfecro? heme Scelera,! hancjam oportet in eruciarum hinc abripi. Hic ille e: mom te credam Davom ludere. M. Me miferam: mihil polfalfi dixi, mifemex. c. Avovi rem omnem. fed eff Simo inta? D. imta eft. M. Ne me attinga, fcelee. ss pol Glycerio mom omnia hae, D. Eho imepta, mefc quidsst atum. M. quidfciam? D. Hic focer ef. alio pa”o haud poteratfieri, vt fciret hac, qua volumae. M. hem, pradiceres. D. Paulum interesse cenfes, ex amimo omnia, prefert matura, facia, an de induftria? : ACTUS 1 v. s c N A v I. ' c i T o, M y s 1 s, D A v u s. C. I3 habitaffe platea ditum eft chryfidem, , 1 gua fe inhoneste optavit parcre divitia, potia, quam im patria honestepaupera vivere. Ejus morte ea ad me lege redierumt boma. Sed quos perconter? video. falvete. M. obfecro, 2uem video? e‡ me hic Crito, fobrima Chryfidˆ?) Is e. c. 6 Myfisfalve. M. falvosfis Crito. c. Itam Chryf hem. M. mos quidem polmifera perdidit. c. guid vos? quo pato hic: fati'me rete: M. mos me?/e Kt quimae, ajunt; quando at volumae. mom licet, c 2gia ) i v ' ' A N D R I A. 69 wy. VoorWaer, Karel, gy en fijt niet byu finnen. Da. D'eene fcfielmerijbrengt d'anderin:Ick hoor nu moch mompelendat gjssit; eenburgers Dochter van Athenen is. c H R.War te! a. Hy fal, quamfuys, volgens de Wetten door ' Reche gedWongen Werden haerte trouWen. My.Ey lievedoch. en is fygeenborgers Dochter? cH. lk foude daer bycans, onyve tende, mijnhant hebbgebrant, fulxdat alde Werelt my foud' hebben uytgelacht. Da.Wie fpreekt hier: ™ Chremegy comt ter rechtertijt. Luyftert een vWeynig. cH. lk hebbet ‰liesWel gehoort. Da. Oh, hebt gy 'talls ghoort? cH. lck hebt ge hoort, fegick, vam vorefaba.Eyeve, hebt gy dochWat te stucken! men behoortmetditfatfoem datelijkaende pleyte tijen. Dit is de manfelfs: dencktniet dat Davus metu geckt. my.Oh lacij!mijngoede oudeman, ik heb voorWae, niet een Woort buyte ndeWaerheyt gefproocken. Chr. Ickyerfta't alles Wel. Is Simo t'huys?DŠ.IŠhy. My.Gy schelm, paft my niet aente'raecken!Soickhet GlyceriŸm hiet altern‰et! ss. Hey malloot, Weet gy niet Wattr gaensis? My:Wat fg: & Weten? pa. Ditis quamswyrdeScho6vader, men conde h: im anders niet doen Wctefit gene vyy vyil‰endat hyWetepfou. My. Gy mocbt het myvšofheo gefeyt hebbn. pa.Meynt gy dattct Weynigfcfieelt, ofmen n ding uyt degeeft doet fi so als't comit, danofmet špft, em'na vošr-beftekenWerk? ,, Kierde Bedrjf fefe Uy/kpmff.;,, ' C. R 1 T o,. M Y s 1 s, D € v'u s.; ' Cri.I. N defeftr‡et hebik my fatenf“ggen dat Chryfis heeft geyvoont, die gecofen heeft hier,'.4, hemem liever in 9neer mtdddelente vergadereh, dan inhaer vaderlandt i eer lijcke armoede te levefi. Deschare middelen sijn na Rechten P my beftorven.Maeraen Wie fˆlick my beft bevragcn? Igk fie al volc& yVccft gegroet goe liedem. My. Ey licye doch! Wien fie 'k hier? Is difcrit6 niet, de fufterlingvan Chryfis? sja, hyift.Gr. Goedendach,Myfis. My.Goed‘ndach Cfito. c R 1. En Chryfisis foo gepaffeertshuh! My. Altijt ons hccftfe (helaes!) in grooten druck gelaten: c R. Ende gy fuyden hge maeckt gy'fhier? Al Wel? My.Wy? na't fprckWoort, fo hsen, dcWijle yyy nict cunnen, gelijck WyWcl Wildcn. E 3 C R. En 26 P. TERENTII c. Qgid Glycerium? jam hicfuos paremtes repperit? 24. prajmam. C. am mondum etiam haad aufficato huc ma appu:..i Avam pol, fidfciffem, numquam hac retuliffem pedem:, Semper enim di“a e}? ejaa h¾c atque habita eft foror: ggae illiuafuerumt, possidet. mumc me hofpitem ALites fequi, quam hic mihi/ facile atque utile, aliorum exempla commoment. /fmal arbitror, 'Iam esse aliquem amicum,& defensorem ei; mam fere, Grandiufcula jam profecta e$t illimc: clamitemt: ' Me fycophantam hareditatem perfequi, ¡ ' Mendicam. tum, ipfam defpoliare mom libet. A1. o optumehofpes pol Critoamtiquum obtimes. '.., c. Duc me adeam, quando huc veni, ut videam. M. mt4x t4e.. P. sequar has: molo me in temporehoc videa fenex., , ACTUS v. s c N A I. c H w s, s 1 M o., C. Q 4 jam, fat'simoffe“ata erga reamicitiae,..; . ¡ Sat pericli eoepi adire; orandijamfidem face. Dam ssudeo obfequi tibi. pene illussvitam filia.É,: 8. Imo enim quammaxume abs tepofiulo atque oro chreme, i / bemeficium, verbis imitum dudum, numere com, probes. c. ride quam iniquus/ preffudio, dum efficia, id quo4 cupus, ' Ne4aemodum benignitatis, meque quid me ores, cogita,: am /cogites, remitta jam me onerare imjwr/j. , Qgibus? C. ah r talo, gitasperpulifti me, ut homiwiadolefcen a A N D R I A. ' 7i cx. En Glycerium, heeft diehaer oudershier algewonden My. Oh, ofja! cx. Noch niet! Ick benhier d‹n nict ter goeder uyre gecomen. Want voorWaer indienick datge Wveten hŠd, ick foude niet eenvoetherWaerts verfet hebben. DeWijle sy altijtis, genoemtende gehouden voor de fufter vam Chryfis.Syis in befit van't geneheeft na gelaten.NŸ gat ick, eenvfeemdelingsijnde hierfoŸgaen leggenpleyteri, leeren myandereluyden exempelen, W‰t een Werck daerim foufteecken, ende hoe onprofijtich fulx my fou vallen. Ick meyn oock datfy nu al d'enevrient, ofd'Šnder tot bescher mer heeft. Want fyWasalomtrenteen aencomend meyf ken, doenfy van gints vertrock. Deluy foudenfeggen, dat ick, als cen hoetelaer, ofCalis, quam hapjen na vy‡fgoet. Daer-en-boven machickhaer ˆiet ber—ven. My.O ofife feer goedevrient Critogy fijt voorWaer noch den oŸden knecht. c R. Brengt my by haer, datick haer rem mimHem rŠŠchsien; nuick hicfdoch gecomen ben- My. Seer Wel. ea. Ick fal haervolgen: Wantickbegeerden ouden man, in defe gcle gentheyt, niet in't geficht te comem. Vjfde Bedrijf eerffe Uytkomff.:: ct C H R. 4 s s;. s 1 M o,., c HR.N VJ is immers, nu isgenoeg gebleken mijngoe det'uvwaert, Ick heb my in ge yaers genoech gefteken: lŠt nuafvan bidden, DeWijieikŸ foecke te gerieyen, hebick het levenvan mijn Dochter bypa inde WaegschŠel geftlt. sr. fˆ; fiv Chrere, ick verfoÛcke dit nu. g? het alderhoochftevanu, endebidde, dat gy de vrigntschapfius metWoorden aengegaen, nu metter‰Œdi Wilt goet docn. cH. Siet eens hšešnredelijckdat gy fijt, door yver om. te, Wegete brengen gene gy begeeft.. Gy. eft geenmaet vanvrientschap, hoe vere ali”ehorte gaem, $$e en ‡enckt nict cens, Wvat het geneis dat gy my bid. Wantindiengyfulx dachtet, gy foutafiaten my foogroote gnredeljckheytyooroogente leggen. si.Wat onredclijck heyt? cHR. Ch! is dat vragens vwaert: Gyhebt my so verfe ' 4 gebracht P. T E R E N T 1. J alia octupato amore, abhorrenti ab re uxorua,-: Fallam darem imfeditionem, atque incerta mapfuau; jui labore atque ejus dolore gnaro ut medicarer tuo. impetrafi: incepi, dam rerretulit: manc momfert: feram. Illam hunc civem esse ajwmt: puer e matae: mox muffa: face. s. per ego te deos oro, at re ill‰ amimum imducas credere, 4Qgjbm id maxume utile eft illum esse quam deterrimum. avaptiarum gratia hac fumt ficta atque mcepta ommia. vbi ea caufa, quamobrem hac faciunt, erit adempta hi, dess: c. Errau. cum D4voegomet vidi jurgamtem ancillam. s. fcio. C. at-. rero voltu; cum, ibi me adesse, meuter dum perfemferat. S. Credo; & idfaturas, Davus dudum pradixit mihi.. aer mefcio quid tibi fum oblitus hodieac volai diccre. ACTUS V. s c N A. 1 1 DA v u s, CHREMES, S 1 M o, À x c v o. Ao. A Aimo jam nunc otiofo esse impera. c. Hcae Davom -. A-: r tibi. S. Amde egreditur? p. meo prassdio, atque hffits quia il ' ' lad mali e? 20. Ego commodiorem homimem, advemtum, tempus mom vidi. I.. $. fcelus, gemmam hic laudat? D. omnis res efi jamiae vado. s. ceff .É. alloqui?.. É..- ' P. Her eff: quid agam? s. ˆ falve Ÿone vir. p. hem- sjws É-, ™ nosser Cbrewer,:..---- a 9 amarata jam fam inta,. c. curaf; pr&e.. } P, accerfe. s. benefase. ia enimvero h,: 21:24 abe$.- i É É É ---:.;.-.-. - _rf. tr; : A N D R 1; A,.';73 gebracht, dat ick eenjongnandiesijnliefde eldersheeftge Ieyt, ende een afkeerheeft van trouWen, mijn Dochter foŸde. roefeggentotfeeckere onruft, eade oufeccker Houwvelijk, om quanfa'js met harefmert en fWaricheyt, uyyen Soon te ge fiefefi.Gy hebt het vercregen: ick heb yverckbegonnenfqp lang de faecke't heeft connenlyden: nu Wilt nict sijn: hebt patientie. Sy feggendat het een borgers Dochter van hicr is, nde hyheeftefeenkint by: laetoris met vreden. si. Ickbi‰ u om God's Wil, dat gy't niet voorneemt haerte geloš ven, die daerhet meefte profijt by hebben, dat hy t' cenemacl bedorwenfy. Ditallesisverfiertehdebegonnen om de Bruy Jofts Wil: als haerliedendie redem benomen falfijm, Waerom fyfulx docp, danfallen fydaeruytscheyden. Ch. Gyfijt ver doolt.Ick heb. fclf. de meyt met Davus sien, em hoorem kijven. s 1. Ick Wegt'eWgl., Ch., Macr; mct eenftutichaenficht, geen van hŠer beyden gemerckt hebbende datick daerte genWoordich was. si. Ickgelogy'st: nde Davus heeft m Šat fius voor henengefeyt, datfy datfquden doen:©okhcb´ ick'tu al WiHen feggen, enis ihyjickWcet nieth—e; tyret hoof ggs.,.. 'É C,. ' s.,.-, É.'. Vijfde Bedrijfritpeede Uytkgmf.' --', ' ',.,,.,. I. 7,' aw.' D AV u s; C H w m E s, Si M o, D o M o. .T; Sacouragie! Adieunualle forge, [cH. Siet, daeris 1-uWen Dayus. s 1. Wagr comitJiy daeruyt‰]da.Dit moetmen my danck Weten, ridejeh fan varibuyten. x {si. Wat pl‡gis dat?] Da. Ick f‡chijn leven gÛ¢bcqua mer mansofbter te pasgeconien[sivWien prijftdschelh daer?] Da.Ons karretjengaet nu op eenfantvyeg. si. Wakr ,Wachtigkna; dat ick hmniet a‘nei fpreeck5 b É.'Oh! mijn Heer is daer. Wat raet? si. Goedendach fijhhman. Pa. Ho! Simo, ˜ goedc vrierit,Chremes, aJlesis nŸbinnem. glaer. si. Gy hebt u Wclgedaen. pa. AlsgyWilt; fo kunt gy de Bruyflatenhalen. I, .', ' :.... si. 't Is fccryVel: tc yvcten dat fehorte daer noch aen. , V. E 5 Durft 374 P. TERENTII Aegjam tu hoc refpomder, quid jhic tibi uegot eff; D. mihim? . S. ita. !2. Mihi me? $. tibi ergo. D. modo jmrro. s. quaf ego, quam dudum, id rogem. '2. Cum tuo gmato uma. s. amme ef imta Pamphilus? crucior . mifer. Eho, mom tu dixti esse jmter eos imimicitia, carmufex? P. $unt. $. cur igitur hic eft? C. quid illum cenfes? cum " illa litigat. 2. Ima vero indignum, Chreme, jam facimu4 faxo ex meam. : diam. Avefcio qui femex modo venit: ellum, confidem, catus cum faciem videam, videtur esse quamtivˆ preti, 2 ruffa feverita imeH im voltu, atqueim verba fidei. 8:2gidnam adport‰? D. mil equidem, niss quod illum au ; divi dicere. '. ' i 3: Quid, ait tandem? D. Glyceriumfefcire civem esse himc Atticam.. 8. Hem Dromo, promo. D. quia eff $. Dromo. D. audi. S. verbum/saddiderˆ. Dronio..! 2.dudi obfecro. DR. quidvi s. fublimem hunc imtro ra " fe, quamtum pot. D. 2em? S. Davom. p ' qua,.,; 3. I. mquam, D. quiafets, rape.,r. P$4idquam mentitum invenies, occiaj,. s.,,, audio :. ' S. 4uia lubet. rape ? em motum reddam, o. tame, epi J, I,' $. tamem. T. I, 3, IT.. ' : u Cr4a4fervandum vim‡tum, 4tque audiae'? quadrupedem comringito..,.,.,.., t--: 3 jam ego polhodiefvivo m;, et, ' horum juia/. p. i; fi, & ' ' ' ' ' t-. : u.:. Jlli i É. '... Aut patrem, c. ah mefvi famtopere, $. Chreme, i . ;. c: . r,.-, i s.-.:.;..- É a pau A N D R I A. 75. Durft gymynoch so antWoordensWat hadgydaer in ha te doen. Pa. Ick si.Iagy. Da.Ick&si. Ia, u mnick. palck. Was daer essen ingega‘ni. si.Als ofick vraegde hoc lang her. geleden yyas. Da. Metu Soon. si. Is Pamphilus daer binperie Helaes! hoe Wertickgetormenteert! t Sa, schelmhebt gyniet gefeyt datter onmin tufschenhaerbeyden is3: 5a. la. Si. Wat doet hydan daer: cH R. Wat fouhy doen?. hy kijft voorfeecker methaer. Da. Nemaer Chreme, ick falur vaneenleelijck stuckdoen hooren. Daer isterftont van buy ten ick Weet niet Wat voor een out mangecomen (hyis daer tot Glyceriam) onvertfaegt, gestepen ende, van buytem aen te sien, Wat byfonders, fo6't en statich van. Wefen, de Woorden hem foo afgaende, datgy fout feggea. men behoort hem te gelooven. si. Wa‘r comt gyons me'e voordendach da Nietanders dam ickhem hebb'hoo renfeggen. si. Wel, Wat {eyt hydoch? pa. Hyfeyt dat hy Wel Wet, dat Glycerium een Borgers Dochter is van Athenen. ,., < ; s1. Hou! Dromo,Dromo. Da. Wclyvatifi si. Dromo. pa. H3oort my eens fpreeckem. si. Soogy noch eenvyooidt, 1-ickt! Dromo. pa. Maer hoort doch bidicku. d Ro. Watis ubelieven, Heer? si. Schort desenschelm nabinnen, ubeft, pro,Wien si. Davum. É.. '. pa.Wacrom? st. Qm dat hetmy alfoo belieft: schort hem,' feg ick. Pa. Wat hebickgedan?... Év si- Gaet met hem deur. 5a. Indiengy my op leugens bc vint, flaet my vry doot. . '. si. Ick hoor na u niet. Ickfal u nu Wel gaende maecken., Da. Al hoeWelick deWaerheyt hebgefeyt, evenWel? si. EvenWel.Verfeeckerthem yvel metbanden: ende, hoor dy? bint hem de handenaende voeten.'t Sa mu, ickfal hc den, dat fWeer icku, fooick'et lecf, utoonen Wat het in. heeft sijn heer en meefterte bedriegen, ende denanderen, sijn Vader. cH. Oh! stelt ufoo yeswvoet nictaen. si, ™ Chreme!. T. L ' ',. ' , ' Is 76 P. TERENTII. pietatem gmati, nomme te miferet mei P., J. ' - Tantum laborem capere ob talem filium?. ' ' age Pamphile: exi Pamphile: ecquid repudet?. A c r us v. S c N A. I I I. P a M PHILu s, S 1 M o, CH R 1 M s. '.; ZP, Uis me volt: per, pater e. s. quid ai omnium! C. ah., Xem potium ipfam dic, ac mitte male loqut.. s. Qge/? quudquam in humc jam gravius dici possier. aim' ramdem, civit Glycerium eft? p. ita pradicant. s. ita pradicam? ingemtem confidemtiam:,. Num cogitat, quiddicat? mum fati piget?,.. a ' Avum ejus color pudoris/gmum afquam indicat.{, ', ,.,. i p. di mus ei ; cam tua religione odio, modum in ssirpo quaris, cH, quid iud efi.' É ˜ I... c Nomeanga convenit. CR. fuit hercle aliud huic parva. CH. quod Crito? '.,.; xwmquid meminij? CR. id4maro. P, ego me hujus memori ; am patuar meae, .. ". '.. yoluptatiwifiare, eam egomet possim in hae re medicari mihi Rom patiar, he¾ chrene: quod quar, pafibula. cR. ipfaef. s. cH: ea ef. ' A,. ', P. x ipfˆ inlie, audivi. 'S. omneis nosgaudere hoc chre me, ' a i ,. Tefredo creder. cH. ita me diamemt, credo. p. quid refiae pater?.., ; . '. ',,: s. Iam dudm res reduxit meipfa im gratiam. p. 6 lepidum . patrema! t ;:.!;, ' ': De uxoreita, ut poffedi, mihil mutat chremes. cH. caufa op uiffa:&f}: ` É.. I o 8: ':,,;, A quidpater aliud ait. p. nempe. ;:;:;. s. fcilicet. cH. dor, qu.;,.. / wg ;. g Pag, cHrrr, ad fam homttue li: fa:.,.: l,!.: 'i É [ Nam ! &Ch. Hy heeft fich opfeys begven, foeckende dekrijg te ontloopen, endeby my te co•en in Afia: Soo heefthych ontfiem hˆer hier te laten. Dit is ht eerfte dat i&k'tfedcft hebgehoort hoe't met hem gegasnis. s, Pa. Tck ben naulijx smyns felf$, fo— —ntfteltis mynhcrt door vreefe, doorhoop, door werwwonderingwam dit foo schielijckopgecomen goet.,...... si. VoorWaerick benim allen manierenblyde datfeu Doch ter Wertbevondente sijn.,.,:..É ' ¡. Pa. Ick gelooft Wel, Vader. Ch. Maerick heb noch eene cleynefWaricheyt, die my quelt. [Pa. Looptim een pomp met u fcrupuleufheydt., Gy. fqeckt eenknoopineenbies.] Cr. Watis dat voor eem fparitheydi? Ch. De naemeni accodeert, nie. Cf.'t Isvwaerfyheeft, noch cleynsynde, eenandere naem geh d. Ch. Hoe Was die Critšr fieb gijfemet šhth™ti‡ 3DŠ‡hckick vaf n‡. , . P‡ Sal ick iyde‰ dat imyne wreuge:!-h‡pere aeri defe mansyn memorie, daerick yn. lencam helpen Neen jck dggb jt Hogf Ghremt,! afibula is ' daigy focckte Ch. Dfifigis?.XJ. T,., Cr. 1a fodifi.¡Š. 1kh‡b5'; thiefyy&fduyfntipacifigo rem feggew. si.>tekgefššf)Ûtirth, d‰t gy!i“hfgelošft, d‰t Wyafte famen hier šverblyde sijn.. T T. Ch. Ia'kgeWisselijck. Pi;Wat{Ûhortrnu 8&h; vader; st. P/at foud' ick feggem? de fˆecke fe!f; heeft my nu al over ecw yyijl te vreden gefielt.' A A. Pa. & Goedertierem Vader! Aengaende de Huys-vrou, ge lijck ick in po6ic ben; g‡oe diet da/Chremesyetja ders fal yvillen., i: ). : i.: '. i. ' . 'i Ch. 't Is my heel Welna de fin; tem Waer u Vader het an. dersverfon, v..,.,., . 3 Pa. Te vyeteri, si, & Ia, behaeche myi alle mamjerem. Gh. HetHopywelijx gost, Pamphile, i$fesduyfend crooi nen. Pa. Ickneemiet aen.. v Ch. iskhaefte my namyn Dochter: hou Crito, gaet met my: F 2, Wwamt 84 P. T E rentii A'am illam me haud moffe credo. s. cur mom illam hac aram,. ferrijubes? P. Reie admonet. Davo ego ifiuc dedamjam negoti. s. mo pote?. p. gai $. quia habet aliud magis ex fefe,& majus.P. quid . ' mam? S. vim‘t¾ eft. P. Pater, mom recte vimcius ess. 6. haud itajass. P. jubefolvi obfecro.': ;, S. Agefiat. P. at matura. S. eo intro. p. 6ftu$um, &feli ' Tlicem hunc diem!, . É. A c T us V. S c n A v. ' . t. ).. ..,.. C i A R i N u s, P a M p H 1 l. us. É É; C. P. rv ssquiaa, Pamphila: atque eccum, p, aliqu‰, 1 ' forfam mie putet Xon hocputare verum: at mihi mumc/. esse hoc verum latea. go vitam deorum propterea fempiternam esse arbitror. &ed voluptares eorum propria f“mr. nam mihi immortalita, /nulla huic ¾gritudo gaudio interceffari,., Sed quem ego potiss; mum exoptem munc mihi, cui hac mar rem, aai, < ' ' ' ' ' ' c. 25 id illuc gaudi f? P. Davom video. memo e, quem n, 1;.. maa em, omnim: } " É x ', Wam humcfcio meafolidefolum gavifurum eff gaudi¾. 2. tj yfv-zr. '..:>:.?,;, i n-,., i '-- . .,..,,., ACTUS V, Sc s N A V1.. D A vu s, P A M PHILu s. C H. a k i NŸs, .. '.. ';- '. ;.. i T. j 2 A '". t, ' V I.: ' ' "-; fi.., n. JD. P <4mphilae ubimam hic e?? p. Dave. D. qu homo fi? P. egofum. D. ‡ Pamphile. yg.. ?. jd mihi dirigerit. 2, certe fea, guid mihi obti TT.,.; 1 :-, j.,'1,. gerit,ssio.!-., , =-'-'-.. rt ;.. (.. ' '. 23. 12.;. ' 1.. . p. ®? ', ' '. 3. A N D R ss Ÿ.. ; | .| vant ick geloofniet datfe my kens.. 1. waeroin faet gyfe nietherwaerts over-dragen? Pa. Gyfegt weh ick fal Davus dat gaen bevelen. si. Het mach hem, nict gebcurem. Pa.Hoc foo? si, Hyheeft van hem felven yet dat hem meer bewos digr, ende dat vanmeerder gewichte. Pa. Watis dat? si.H fit gebonden. Pa. Oh Vader, hy is niet recht gebonden. si. Soo hebbemfe dam niet gedaem, geljc&ik bclaffhad. Pa. Ick. bud u laethem les maecken. s 1. W‘l aen: ick bn te vredem. Pa. Maerdat het wat tijdelijk geschiede. si. lkga daerom na binncm, Pa. O! wat eengelukigen endegefegndendachis defe. Vjde Bedrijf. vfde Uyt-komiff. c H A a 1 N u s, P a M p H 1 1 u s. ct I Ck kom eens sienhoehet Pamphilus al maeckt: ende fiet, daer is deman felss. Pa. Ikhoudehet daer voor, dat de Goden daerom eeuwigleven, om dat sy alle vreugt in eygendom hebbben. Yemant foude mogen dencken dafick de waerheyt daer in niet hebbe getreft; naaer (ick ipil daere ver miet difputeerem) my luft'et nu foo voor waerheytaente memen: want icklaet mj voorfaem, dat ick de onfterflijck heyt verkregen heb, indien dfe vreugt my door geen tuf schen-komende swaerigheyt wort verftoort. Dan wie foud: ick nu meeft wenschenihy voor te komen, oni defedingen hem te vertellen? [ Ch. wat is dat voor een vrcŸgt?] Pa. Maer ick fie Davus daer: daer is niemant vŠfi allen dis ick meer wensche m) mu te beje enem. wantick meyne, dat hy allcenfich rccht verheugen 3; in mijnc blijtschap. Vijfde Bedrijfs ffie Uyt-komf. D A v us, P a M P H 1 1. u s, C H A R 1 N u s. ¢WA; is hier Pamphilus? Pa. Dave. Da. Wic is daer? Pa Ick bent. Da. T™ Pamphile. Pa. Gy weet niet wat my wedervarenis. Da. Dat is wacr maerick wectwel wat myis wederwarem, F 3 Pa. Ick $ P. TERENTII P. Etquidem ego. P. more hominum evenit, ego ut qua t matae mali, srias refcifceres tu, quam ego, tibi quod evenit bomi. P. Mea Glyceriam fuos parentes reperit. p. ‡ fa“um bene! c. Hem! P. pater amica fummus mobŸ. D. quˆ? P, chre mes. D. marra, probe. P. AVec mora ulla eft, quimjam uxorem ducam. c. mum ille fmmiat °a, que vigilamsvoluit?. P. tum de puero Dave? D. ab define: Sola eft, quem diliguut d. c. falvus fum, ss hac vera fumt. ' conloqaar. P. qui homo ess? charine, j tempore ip(o mi advem¾. benefatum. P. hem, audif? c. omnia. age, mae inta& fecundi; reffice. 3raw ef mane chremer. fa‡urum, que voles, fcio ommia. P. Memimi; 4tque adeo longam ess, mos illam expetare, dum Ûxe4 ' $equere hac me, inta ad Glycerium mumc. tw Dave abi domum, fe, hinc qui auferant eam, quia sta? quid ceffam? 0. A'eexpectetˆ, dum exeamt huc: ista, defpomdebitur: ? tranfgetur, ssquid ess, quod refie, plaudite. P. T E A N D R I A. s7 Pa. Ick Weet'et oockWel. Da. 't Isgegaen, na dat het geT meenlijckgaet, dat gy eerhebtyernomieimym fWyaticheye danick u vreucht. Pa. Mijn liefGlycerium, heeft haerou dersgevonden. Da. Dat is goet! [Ch. Watte! ] Pa. De Vaderis onseen fpeciaelvrient. Da. Wie doch? Pa. Chremes.. i5a. Gy feg: heeiWel. Pa. Daer schort nieraen; ofickfal Amet haerti˜uWen. [Ch. Droomt defe man nict't geneby Waeckende meef heeft begeert.] Pa. Nuhet kint'Dave. DŠ. EyfWijcht daer afft 'tis het eroetelkint der Goden. Ch. Ick beneenbehoudenman foo defe dingenWaer sijn. Ick falhaer aenfpreecken. Pa. Wieis hier? 8'Charine gy comt trechtertijt. Ch. Ick Wensch u veel gelucks. Pa. Heb gydÀ van gehoort? Ch. Ick hebb'etalles ver ftaen: nu 'fˆ, deWijlhet u yyelgaet, denckt opeen g9et vrient. Gy hebt Chremes nutot u devotie: ick Weet dat hy aTf‰ldoen, Wat gybegeert.. Pa.'t Is foogelijkgjfegt. Maer het fouvry lapg vallen te Wachten t™t dat hy”ytqŸam. Hy is binnen by Glycerium, volgt my defeWeg. Gy Davegastna huys, haeft u Wat, en crijgt všlckby de Werken, dichaervan hieroverbrengen. WŠer blijft gy nuftaenkijcken? Da Ick ga d”eljck. Gy lŸyden behoeft nict tc Wachtentor datfe Wer uyt comefi. Binnen fˆlde ondertrouvy geschie den: binnen fˆl't afgedaen Werden, foodcr nochyet reft. Klapt inde handcnf—w'essel behaegt. F 4 P. U N U C w 2 s : t 4 w 2----: t, ra n 2.' J?. ', '!!.... e,.. d--- t r 9; i. ' t............ O Toad;).? t f: 1: 5! D 22!!! '. x t ! Õ? C- C- I- T-,-,-, f-.'' f t , T. i.. t 2: " G. ' i Jusi.: "I der, ' t. (l ' r 2!, m 1- t, " ! d! rg tt 2'. 1 '?, J!!! 24 i., 12- ti J ", 2 n r ver r rit ver,- kit 23 J. >.> L, r! 3 f )!, flp'' ''If I!. ? t t t 1.. tsu ; T. 1 d e, f ', ' I..... r rol tt at 1 | | | | | ger! ie!.... r -, t. A 1 ''-- f ' f, ': ee!.- 2! t;, l | |.'' 1. ' t r A ? --, 1-! r .:-) Etij 1--- f it..:, i?, t. 21sie, o.. f e, r t- 12v zon:9'dal. iTD 5; o... t. zi- 1 99 He jo 73'- 1 lo 1: r 2 4 te ' Y Y: in 222 i zi: o, L. u in 2. D dier, vr. 2. " | | | | | w E., si zo !!. I r, r t, r rioliet en f u geri zo. t/..... '::: '.' 'ttoo lv d.... (... i?." W: 2 Ed.: 1 tt 39: oit... e t ' t 1 1 sto, 19 G 1 o...... of vl lo'n 1 ':,!.. In (d. t, r.- te v-rt t r 1'. ",, is 9'. Õ 'Li J , u 41 I:,. ''v, ng vr,,? /- + 1 + i 19, " "!!!... (1-2;; i is f. O 2... n " , in - e!-- ,:1 t '21 '? oit: ", rebre t.. aer 1: t t , ).... Hit.." M k- t e ).. 7 3 | | | | || |. 389 F P.T ER ECN T E U N U c H U's. . v.. 3 T D I S b ' E N tj S M ? T I O C F A N N I O C O S Personae . t 3,,'r. AN- PR OLOG VS, cH REM Es adolescens PH AE DRIA adolescens. ' rusticus. P ARM EN O servus. AN T I PH O adolescens. TH A IS meretrix. 2: D OR IAS ancilla. GN ATH O parasitus. DORVS eunuchus. CHAERE A adolescens. SAN GA servus. T HR AS O miles. soPHR ONA nutrix PYT H1As ancilla LA CHES senex. ik,, s. Personae mutae As ST RAT o militis servŸs s1M A L1 o servus.. D ON A X servus.... S Y RISC VS servus, A 2, k SAN NIQ seryus..... PAMPHILA adolescentula,, tt 5 x vs A: <9o p. TERENTII {, P r o L o G u s. S rquifjuam ef, qui placere feffudeat bon‰ guam plurimis, &3 minime multorladere; 3a h‰pra hic hodieˆ profitetis fuum.;. A.. rumfiquefi, qaiai”um infe inclementi i, Exissimiavie Jte exifmei.' '. {}! j&ffoffum, niuesse fuis l&prir, '.'. ' gei teres rtendo;$ tafa;frcharnale,. Graeca am‚ Latinajfe¢ oibomas. ' J f,. idem Menandri Phafim4 mane auper dedit, `{.. AtqueiaThefawrafcripsst, t4f4 dicere.; Prius umde petita, aurum quŠrzffm,.{) O!; Qgam illic, qui petit, unde ˆ sst thefaurusfibi, aut unde in patriwm monumentum pervenerit. zehinc mefr“retur iffefe, aut/”c cogiter zoefuŠ“asjam fam, nihil ess quod dicat fib,. Is me erret, momeo,& 4wailacessere;.:.:.; Habeo alia multa, quaŠune tondonabitur; ' ;j; i, 8 i /; Ita, ifacere inftituit, nunc quam acturif iar,' ' Amemandri Eumuchum, pofquam ¾diles emerumt, Perfecit./ibi ut infficiamdi esset copiae. AMagiratus cum ibi adesset, occepta ef agi.r-- o Exclamat, furem, mom po‘tam fabulam |. pediffe, & mil dediffe verborum tamem:,.,, I Colacem esse Navi, & Plawti veteremfabulam: 2 Parafimi perfonam inde ablatam,& milit‰. '.' si ideff peccatumjpeccatum imprudentia eit A. '; ?uifurtum facer, fuduerit. . 3 7;) O, t;: :'.;.I G,, , t ' ,: I i r A vE åperget ladere É. A. I y.. ' ,., & r Id | I ". E u N u ci Hi' u s. s1 | . .. Verduytf. ' ' ' '. . P. R o L. o. G E., I Ndiender yemant is,. die foo veeleerlijckeluyden, als't mogelijckis, foeckt te behagen, ende foo vweynige, als't mogelijckis, te verftooren: daerWil onfen dichter Terentiae onder gerekent sijn. Voorders foo der yemantis, dic meyit Wat hert vam ons aengetaft te sijn, die fieme het foodat ons eygemtljckge“ssggen, maerantWoordenis, deWij lehyons eerft heefigeteiji. Ickmeym die mam die van gos de Griecksche comedien, quadelatijnsche maeckt, deyyijle hy de felvige Wel verdraeydt, ende qualijckuyt schrijfi. Ic™meym di felfde ma die ohlancx de Comedic yan Menander, Phafma genaemt, voor den bracht; ende in eem amdeye, me mame Thefaurus; hetfbo heeft geftelt, dat den Gedaechde ficheer, verantWoort‰$or wvat reden het gevondem gout hem toecomt, dandenEyfscher redem geef. WŒer door de schat sijneis, oftehoefe in sijn Va ders gracht is geraeckt. Voortaei Wilickhem vermaent hebbm, dat hy afiaet o tetergen, enfich hiet‡bufeere denckende ick bender nu deur, `mja partjheeft niet meer te feggen. Neen, ick heb noch veelanˆere‡ingendaer ick hem nu van fal verschoonem, m‡er die namaels voordendach fullen comen, indien hy voortgaet te schempen, gelijckhy begonnen heeft.. Pra“t foob‰eft de Heerefi fbfijcken de Comedie, dic Wy nufŸllenfpelen, van Menander gemaemf u N u c H u s, hadden gekocht, heeft defe fjme mente Weech gebracht dat hyf‘is comeh tefiem. D Magiftraet prefeptsijnde, begimt mn refpeleri: hy rerfomtaea'troepen over luyt, dat heteendiefedegeen Foeten Was, die dess Comedic had voor den dach g‘bracht, endedathy dogh sijn dieverj foo niet had Wente bedccken of menhadfe gemerckt: hy styt datter al van outs een Comedicis yan Plautus ende een van Naevus, onder de naem van Colax, daer Zerentius de Perfoon van den Pluymstrijcker,. ejd det Soldaet uytgenomen fou hebben. indien'dat een miflach is, foo. ift en miflach door onkunt van den Poe‘t be gacn: nict dat sijn meyningeis geWecft, dicverijtc pe$t; ™ 3. p., TERENTII jd ita esse, vos jamjudicare poteritˆ. Colax Memamdri e: in ea effparasstus colax, °r miles gloriofus: eam fe mom megae Perfona tranftuliffeim Eumuchum fuam °x Gr¾ca: fed ea fabulas fatam prius Latima fciffe fefe, id vero permegat. 9god/ perfomˆ fdem uti als uom licet: ' Qgi mag licet curremtes fervos fcribere, Boma matromae facere, m¾retrices malau, Parafftum edacem, gloriofum militem, Puerum swppomi, falli per fervum femem, 4mare, odiffe, ffpicari? demique ©'ullum eftjam dictum, quod mom ditum fit prius. 2eare aquum ess vos cognofcere, atque ignofcere,; 9ga veteresfatitarumt, / faciunt movi. Dare operam, & cum/ilemtio amimadvortite,.,, Vt permofatˆ, quid/ibi Eumuchus velit. : ACTUS. l. sic e n A 1.. P H A E D x 1 a, P A r m n o. PH. Uidigiturfaciam? mom eam? me mamc quidem, Cum accerfor ultro? ampotius ita me comparem, Avom perpeti meretricum comtumelias? Exclufit, revocat. redeam? mom, ssme obfecret. ?4. Siquidem hercle possis; nil prius, meque fortius: Veram ssimtipies, neque pertemde maviter, atque mhi pati non poter˜, cwm memo expetet. ' :'.'.'.:; ri.:.;.; j: i.-i;: t,, f, 2 ' . :;, q n-, tit. in;.; ro. o... a tc f; Infecta .- -.. I. ; 2:;:..;, f:-z;33 &: É. f; i . | Eunuchus. 3 Dat het foo is, fult gylieden nu connen verftaen. Daer is een Comedie van Menander gemaemt Colax: endeinde felvige comteen Pluymstrijker, daer het fpel sijn maem van heeft, endc oock een pofhans van eenSoldaet. Defe pcrfonagienbekent 7reremtius oyergenomen tehebben uythet Griex, ende ge bracht in defe sijne Eunuchus. Maer dat hygeWetea foude hebben, dat de gefeyde Comedienalrecde in't Latijn emaeckt Waren, dat onkent hy vlackuyt. En foo men de felfle Perfonagien, niet en mach gebruycken, vwaerom mach mendante meer,Slaven doen Ioopen, Eerlijcke ma troonen, fhoode courtifŠnen, vrectige Pluymstrijckers, fhorckachtige crijchflien inbrengen: Ofdatter een kint Wert verWiffelt, eenout man van sijn Knecht Wert bcdrogen?Itcm van lieven, haten, vermoeden? Tot een bestuyt daer Wert nu niet gefeyt, ofhetis alvoor henen gefeyt. Derhalven ift re delijck dat gylieden, de faeckeWelverftaende, ten goedem neemtdat de nieuWe dichter doen,'t gene de oude plachten. Comt ons te hulp met stillekens toe te luyfteren, opdatgy moocht grondelijck verftaen Wat defe Eunuchus in heeft. Eerfie Bedrijfs eerfie Uytkomff.,- P H A D R I A, P A R M s x o. phW At fŠl ick dandoen? Salick'er niet bygaen, felss nu niet, deWijle sy my van felfi ontbiet: ™ffˆlickiny lieverfoo aenftellen, dat ick voortaen d'affionten van hoereˆ niet meer Wil vesdragen. Sy heeft my dedeur voor 't hooft geftooten: sy roept my Weer: foick'er dan vweer na gn Nccn ick trouWen, al bad sy my om Godts W11. PA. Ia voorWŒer, indien gyhet fod kunt deurfaem, daeris ter Wereltgeenbeter facknoch dcftiger.Ma‘r indien gy het aenyangt ef”niet mannclijkWectuytt voeren, daer naŠls gy $nicthcrdcncoat, ende nicmant uvcrfockt, vanfclfstteerby haer 94- P. T E R E N. T I f fta pace, altro ad eam venies, indicam, Te amare, & ferre mom poffe: a”um e$t, ilicet. Peri, c eludet, ubi re viŠum fenferir., Proin ta, dum eff tempus, etiam atque etiam cogita. Here. qaa res im fe neque com/ilium, nequemodum Habet ullum, eam confilio regere non potes.. Im amore h¾c omnia infumt vitia, fnjuria, r Sufficiames, imimieiti¾, imdacia, Pellem, pax rurfum. incerta hac/ rupofale, IRatiome certa facere, mihilo plus agas, 2m/ des operam, ut cum ratione infamiau. ®t quod nunc tute tecum iratus cogita: ®gyne illam? qma illam? qu me: qua wam /©at modo.;. Mori me malim: fentiet qui virffem. ' '. '. 2gam, oculos teredo mifre; tjv vj expresserit, '.. IRe$fimguet: & te ultro accufabis, & ei dabœ fro ffplicium. PH, indigmumfacimus, nnnc ego & Illam fcelefam esse, & me miferumfemtio: t 3 amore ardeo, & prud‘,, f/e/, Privus, videmsquePereo: mee, quid agam, fcio,, P4. 2&id agas? miff ut te redima, captum quam- quea Afihimo./ nequea paululo, at quamti quea4:. r rneteafficia. PH. tamefuades? P2./ /api: É t Afqe preterqaam, qua ipfe amor molefa..: Habet, addam; & Àaer, qua habet, rete ferai. É; Sed ecca ipfa egreditur no$tifundi calamitas.,: É, J. .- '...>. 3 '''' {}. j. '.,.'.:. i.. i:.. i ' Aam quod sere oportet, hac intercipit.,.,.,,, t, t É É É É ..,É... ii.::. i. A c t us Haec verba me hercule andfalfˆlacrumula,.; . E u N u c. H. u. s. 9$, kaer comt, fonderdat de¢vorenis gemaekt, enfegt dat gy vol liestefijt, ende van haer niet en cunt duyren; Helae! ŠŠn ift gedaen: gaet dan vry henen, hetis uyt met u. Sy falu mochuyflacchebtae, ficgde datgy ygfyyoanenfijt, Derhal ven, dWijlehet tijtisbcflcncktvy]te degen. Want, mee fter, cenfaeck, daergeenraetnoch maet ifignis, die cuntgy met geentpjfem raet beftieren. Alle defe gebreckelijckheyi, hebt gy in‡e min, onredclijckheydt, quaet verinoedn, vyantschap, treves, oorloch en vyeer peys: indiengy defe onfekere dingen met een feecker beleydt meynt`e handelen, foofultgy evenveeluytrechten, als ofgyu beft. dedet, om met verftantdoltesijn. Endat gynu, byu felvea verftoort sijnde, denckt, Souickhaer, dic hem heeft ingemomem? diemy heeftverfootem? die myvoor dedeur heeftgestoten Heya;! taet ry maerbega‘n. lck fou liever de Šoo, terven'Ûfy falbevimdenWat eefi couragie dat ick heb. Gelooftmy, alle desen rooraende befthey va, Woorden, fal eengemaeckttraehtjgn; datfy, arme mgex, met, haer oogenjammerlijk te yyiysite nauyver noot fi ben uytgeprft, datelijkuytblŸfffišyfŸltufelven defhult geven, nde uyanfelss,ssraff onderyverpen. PH. DatWaer Ûenonbetamelijcke faeck! Nufieickeefft datfy eemfhoode. prijis endeickeen ellendich men(ch; vindemde iw wy defem, “rje dat my haerderWalgt, endecchter ik vanliefifebrŠht, ende Willens, yvetens, levensljjfs, ende daerick't voor myn oogen fie, raeckick in myn ver‰eff; Weet oock niet Wattc. do‘n. Pa. Te doem? WŠt fourgy amdersdoen, dan, deWijl gy cengevangen man fijt, gyurantfoeneertvoorfo vyey nich, alsgy cunt: cunt gy niÛmet een cleynrjem, foovceldan als gy cunt ende omdertufschem quelt ufelven niet. P H. Sout gy my foo raden., PA. Wilt gyWijfelijckdoen, {: doetj; endehaelt niet meeffWaricheyt over oopdam de minisslss inheeft, ende foodanichals'fe in heeft, draccht geduldich.Maer fiet daer comtfy felfi uyt, de krecc kel die onfenoogssbcderft: Wanthetgencywybehoordente trcckcn, dat hceftfy voor henen yvcšh. AEerfe s& P.T, E- R E N T I f Ac r u s 1. s c N A i. . i..!, T H A 1 s P H A s d 1 a, P A R M N o.., r, Iferam me! vereor ne illud graviw Phaedria ' Tulerit, mevealuorfum, atque ego feci, acceperit, 9godheri jmtromiffa nom}f. PH. totius Parmemo. 1 Tremo horreoque, poquam affexi hanc. P4. bonoanimo et, csede ad ignem huncjam calefce plus fat‹.',.' T. Qu‰ hic loquitur? hem tum'era mi Phadria Qgi hic fabau? cur mom re”a imtroibau? pae. cateram,f pe extlufione verbum mullum. r. quid faces ' ' '' PH. Same quia vero ha mihi patemt femper fores, ' '.': aut quia fum apud reprimus. 7. miffa iffae face.,. PH. Qgid miffa? ™ Thai,Thais, utinam esset mihi, q. Pars aqua amoris tecum; at pariter fieret,'-o. dv. É; re aut hoc tibi dolereritidem, ut mihi dole; 2at ego iftuc abs refacium mihilipenderem. ''' '. T. Ne crucia te, obfecro, anime mi, mi Phadria.Ti + Non pols quo quemquam plus amem, aut plurdiligam Eo feci fed ita erat res: faciundum fuit. PA. Credo, tutfit, mifera pr¾ amore excluffi huntfrae.; T. Siccine ais Parmemo? age. fed, huc quagratia.. Te accessjussi, aufculta, PH. fiat. T. dic mihi,, Hoc priraum, potim'e} hic tacere? Pae, egome? optume. Yerum, heu tu, lege hac tibi meam affringofidem: 22avera audivi, taceo, & comtimeo optam?' '' ' ' Sjmffim, aut vanum, aut f‡tum eft, continuo palam eft. Pleum; rimarum fum, hat atque illae perfluo., Proin te. facere ss vis, vera dicita. É, ' + 7. Sti mihi materfuit; ea habitabat Rhodw, t '; a ..É,.I.T. ' ' ' 'J: É , p.4, po//! . s. E u n g c H u s.: $? °crfe Bcdrijf tteedt Uytkgmf.,. r H a 1 s, p H a 1 p r i A, P A R M ´ N š: Tha. Elaes! ick vieefe dat Phaedriahet al teeuvel fl 1 1 hebbengenomen, ende in een aridere meyninge, dan hetis geschiet, dathy gifteren niet is ingelaten. [Ph.Par meno ick heb niet eenlitaen myn lijfdatftilftaet, enderil 1e ofickde coorts op't lijfhad, ifedert ickhaer daergesien hebbe. Pa. Hout moet: comt dit vyer Wat nader, gyfult WelWarm Worden, meer dan u nutis.] Th. Wienhššrick daerfpreecken Wel, liefPh¾dria, Waert gy daer? Waerom bleeft gy hier fiaen en gingt niet regel-rcht nabinnen [Pa. Haer kaers is wyrgegaem: van datfe hem de deur voor de neus gestotcn heeft, daerWeet sy niet meeraf]Th.Waerom fpreeckt niet? Ph. Te Weten, om dat defe deur altijt voor myopen staet, ende ikbyuhet befte acces hebbe. Th.Eylact di dingen vatem. Ph. Latefi varen? ™ Thais, Thais! Ick WenfteTdat tufschen u ende my, hetftuck van deliefdeiri eenen graet stond, ende dat het ttrederzjds eenparich toe ging, fulx dat, ofgy gevoelen hadyan mynfmerte, ofick Eondelaten dit u dohmiy aente trecken. Th. Ey lieve, be droeftu doch niet, mijnhert. VoorWaer Phaedriahetis, met fulken meyniuge niet geschiet, als ofikyemŠnt liever, ofbo ven u had verkofen, maer defaeck Wasfo gelegen; het moft. voor die reys Wefen. Pa. ikdenkde arme mšerfieefthem van: liefde(gelijkhet Welgebeurt)voor de deurgestot6. th.Praet gy so ParmenosWel a dan! maer aengaende de reden, Waer šim ik u ontboden heb. gelieft een Weynich teluyfteren Phae dria.Ph.Als gyWilt.Th.Maer feg mydat voor eerft, can de fen WelfWijgen? Par. ik: Seer vWel: maer Wil ik uWat feg n, op defe conditiefalik my metbeloften aenu verbindem; oo ick yet hoor, dat Waerachtichis, dat fWijge ick feerWe! ende hou't by my: maer ywatvalsch, leugenachtig, ofverfiert. is, is datelijckaen de clock-reep. Ick bedan als eem verftaeft vat, dat aenallencanten doorleekt.Derhalwen, so gy Wilt dat ickfWijge, fpreekt de Waerheyt. Th. Mijn mocder Was uyt hct eylant Samos wangeboorte, ende Woondetot Rhodus G Pa. Dat $9 p. TERENTII pae. Potetaceri hoc, T. ibi tum matri parvolam.. É Puellam domo quidam mercator dedit, Ex4uica himc abreptam. PH. civem me? 7. arbitror $ certum mom fcimus: matris momem &3 patr Dicebat ipfa: patriam & figma cetera Aveque fcibat, neque per atatem etiam potuerat. AMercator hoc addebat, pr¾domiba, Vnde emerat, fe audisse, abreptam $umio. JMater ubi accepit, c¾pit studiofe ommia Docere, educere, ita utiffesset filia. Sororem plerique esse credebant meam. Ego cum illo, quo cum tum umorem habebam, hoffjte, 2h huc: qui mihi reliquit h¾c, qu¾ habeo, omnia. fae. Prtrumque hoc falfum e: effluet. T. qui ituc? Pa. quia AVeque tu umo erau contenta, mequefolus dedit: Xam hic quoque bomam magnamque partem ad te attulit. 7. Ita eft. fed ssme me pervemire, quo volo. Interea miles, qui me amare occeperat, Im Cariam e? profectus, te interea loci Cognovi. tutefc‰, possilla quam imtumum Habeam te, &3 mea comfilia ut tibi credam ommia. PH. Neque hoc tacebit Parmeno. pae. oh, dubium me id e? T. Hoc agite amabo: mater mea illic mortua ess Xuper, ejus frater aliquamtum ad rem eft avidior, Is ubi hamcceforma videt homea virginem, ®tfidibus fcire, pretium fferams, illico Producit, vemdit. forte fortuma adfuit Hic meae amicus: emit eam domo mihi, Imprudems harum rerum, ignarusque ommium: Is venit: pojf4uam fensst me tecum quoque É Aem Eunuchus. ' 9. ! Pa. Dat cangaen. Th. Daer Was doeneen Koopman, die aen mijn Moedereen cleyn meyfken schonk, dat hieruythet lant van Athenen Was vervoert. Ph. Eenborgerskint Th. Ick gelooveja; maerWyWeten geen fekerheyt: haer Vaderende Moeder noemdefy, maer de plaets vanhaerge boorte. endeandere merckteyckenen, daerWift sy niet af: fy Was ookte jong om daer mmorie van tehebben.De Koop manfeyderdat noch by, uyt de Roovers(van den Welkenhy t meyfken gekocht had) verftaen te hebben datfe gecregem Was op een 2ee-plaet Sunium gemaemr. Myn Moeder haer ontfangen hebbnde, heeftfe trftontale ding laten leeren haeropvoedende als haer eygen Dochter.Sy vyiert ten mee ftendeel voor myn Suftergehouden.Ikben omdertufschem met dien vriendt, dienick doen alleen aenhiel hier te Athenem ge comen: de felveheeft my na gelaten, al Watick tegewtvoor dich hebbe. Pa. Dat sijntWee leugens: het fal uytleecken. Th. Hoe dat? Pa. Om dat noch gy u met een alleenliet genoe gen, noch hy u alleen gavri heeft gegeven: yvai“t defe Eman die hierfaet, heeft niede een goet, ende groot dcel bygg bracht. Th. Het is foo; maer laetick voort comen daer ic Wefen Wil. OnderWijlenis den Soldaet, die my had begin nen te onderhouden, in Carien verreyft, endeickheb onder tufschen kennis aen u gecregen. Gy Weet felf, hoe dat gy 't federt in'tbinnenfte cabinet van myn hert hebt geWoont, ende noch Woont, fulx dat icku alle mynefecretentoebe trouWe. Ph. Dat fal Parmeno al me'e niet fWijgen. ´ Pa. Ey, heer, tWijfelt gy daeraen? Th. Ick bid Ÿlet doch op t gene ick voortfˆlfeggen. Myn Moederis, niet lang ge leden, 'aldaer comentfterven. Haer Broeder, een man die vry Wat op den taslet, siende dat dit Maechdeken schoon Was, ende opfmaren cordefpelen, hopende daer vry eengoet ftuck gelts afte maecken, veyldefe emde verkochtfe. Byge val Was doendaer by desen mynen vrijer, diefe, van alle defe dingen niet Wetende, kocht om my teschencken. Hyis We dergecomen: maer verftaendc dat igk u oockacnhoude. ' ' '' G 1. foe&t N -- 18 P. TERENTII wem habere, fingit caufa, me det, fedulo: 4it, fidem habeat, fe iri prapoftum tibi apud me, ac mon id metuat, me, ubi eam acceperime, sefe relimquam, velle fe illam mihi dare, Verum id vereri. fed, ego quamtum fufficor, Ad virginem amimum adjecit. PH. etiamae amplia 7. Nil: mam quafivi. mumc ego eam, mi Phadria, Adultafumt caufae, quamobrem capio abducere. Primum, quodforor eft dita: praterea, utfuˆ ReHituam ac reddam. fola fum: habeo hiememinem, Aeque amicum, neque cognatum. quamobrem Phadria Cupio aliquos parare amicos beneficuo meo. Id amiabo adjuta me, quo idfiar facilia. sine illum priores parteˆ hofce aliquot dies apud me habere. nihil reffondes? PH. peffum4 ®go quidquam cum i‰ fatˆ tibi reffondeam? P.4. Ea mofter, laudo. tamdem perdoluit: vires. PH. Haad ego nefciebam, quorfum tu ires. parvola J/imc affabrepta: eduxit mater profua: Soror e$t dita: cupio abducere, ut reddam fuit. AVempe omnia hac munc verba huc redeunt demique; ®xcludor ego, ille recipitur. qua gratia? Aiffillum plus amau, quam me, & iffam mumctimes, gua adve&a eft, me ullum talem pr¾ripiat tibi? T. Egon' id timeo? PH. quid te ergo follicitat? eedo, Num fola ille doma dat? mumc ubi meam Hemigmitatem femffi im te claudier? Non me, ubi mihi dixti cupere te ex AEthiopia; .ncillulam, relit‰ rebus omnibus, Quassvi? Eumachum porro dixti velle te 2gia folautwmtur his regina, repperi:.. Heri | i ? . i XS u n u c H u s. ioi foekt hya&ie, sijn beftdat hycan, om haer my niette geven, feyt, als hy conde gelooven dat hyby my accesfoude hebben boven u, ende niet en vreefde dat ick haerWech hebbende, hem fou de vinckeman schencken, dathy alfdan' my het Maechdeken Wilde geven, doch dat hydaer over wwas becommert.Maer, so veel als myick vermoe de, hy sijnfinnenfelfs op het meyfken heeft geftelt, Ph. Sou hy diet verder fjm gegaem? Th. Neen: vWant ick hebb'er n‰ vernomen. Nu, myn lieve Phaedria, daer sijn veele redenem Waerom ick haerfšecketot my te crijgen. Voor eerft om datfe gefeyt is myn Sufter te sijn: voort, om haer Weder te beftellen aen haer volck. Ick benhier alleem: ick heb hier vrient noch maech: derhalven, Phaedria, benick begeerich om eenige vriendente maecken met defemynWeldaet. Ick bid u Wilt myhier in helpendat dit tebeter mach gaen. Lact toe dat den Soldaet defe ettelijcke dagen by my de voor plaetfe mach hebben: antWoordt gy my nict? Ph. Wat foud'ickuantWoorden, gyfhoodc carognie, met ulcelijcks treecken? [Par. Ha! onfen baes! Nu prijs ick u. Eyndelijck is hem de fpijt gegaen tot in 't hert toe. Gy fijteen helt.] Ph.TckWift WelWaergy henen Wout. Het meyfken, noch cleyn (ynde, is vanhiervervoert: myn Moeder heeft haer opgevoedt als haer eygen Dochter: ick foufe geern na my nemen, om haer Wederacn haer vrienden re beftcllen. Te Weten datis hetflot vande faeck: hy dacr binnen, endeick gaer buyten. Waerom doch? anders, dandat gyhem licyer hebt, dan my: emdevreeft dat fy, dic nuis aengec—men, ufulck een pol, als desenis, falontrgcken. Th. Ick d‰t vreefen? ' Ph. Wat maeckt u dap gaende? Seg cens, is hy't alleen die ; doet hcbtgy in eenige faeck oyt myn Welda icheyt aen u sien gebreecken? Hebb'ick nict, als gy fey det, Wel een moorinneken t' uWen dienft te begeeren, alle dingen te rug geftelt, om 'er cen op te foeckn: Voerts had gy Wel fin in een Gefneden, om dat alleen de groote Dames die gebruykcn voor h. ter kamerlimgem. lckhcbfc “. G 3 c. P. T E R E N. T. I. I Heriminau viginti pro ambobua dedi: Tamem cowtempta abs te, hac habui im memoria: ob hac fata abs te ffermor. T. quid i}suc Phadria: 24amquam illam cupio abducere, atque hac re arbitror Id fieri poffe maxume; verumtamem, Potiua quam te inimicum habeam, faciam, ut juffer‹, PH. Vtiwam jfac verbum ex animo ac vere diceres, Potius quam te imimicum habeam. /? ifuc crederem Sincere dici, quidvis poffem perpeti. Pae. Labafcit, vi”us umo verbo. qu. tm cito! 7. Ego mom ex animo mifera dico? quam joco Rem volui‡ ˆ me tamdem, quim perfeceris? ®go impetrare mequeo hoc abs te, biduum saltem ut conceda folum. PH./quidem biduum. Verum mefiamt jsj viginti dies. 2r. Profeto aom plus biduum, aut, PH. aur mih mo prop. 2r. Nom fiet, hoc modo/”me te exorem. PH. fcilicet Faciundum e$t, quodvis. T. merito amo te. PH. bemefa eat.. 2Rusibo: ibi hoc me macerabo biduum: Itafacere certum e: mos gerumdu' e;? Thaid;. Tu huc Parmeno fac illi adducamtur. p.4. maxume, 2H. Im hoc biduum, Thai‰, vale. T, mi Phadria, AEt tu, mumquid vˆ aliud? PH. egome quid velim?' cum milite ifoprafens, abfems urffes: ' 2ies, motesque ames me: me dessdere,:. 3Me faemies: me expetes: de me cogites: >. ' Afe fferes: me te obletes: mecum tota ffs;, É. JMeae fa/.3 soffremo amimusquando egof.4/72 f/4/44. : T.åMe ,, E u N c H u s.. ro3 . | de gevonden: ick hebbegisserentWee hondert croonendaer voor neer geleyt. Nochtans Werd'ick vanu verfmaet, dit 1eyt my int hooft en fpeelt. Ia felf om dat ickfoo goet ben, daerom acht gy myniet. Th. Seer Wel dan Phaedri‰, al hoeWel ick feer genegen ben, omhaeraen my te treckn, ende meyne het op die Wijfe beft te connen geschieden, nochtans, liever dan u t' onvrient tehebben, falicku belic ven doen. Ph. Oh, ofgy dat Woordt vangoeder herten ende met oprechticheydt fpraeckt, liever dam uf'emtriende te hebbem! als ick conde gefooven dat het uyt ernftige mey ninge Waer gefproockn, ick foude 'k Weet nitWat connen verdrŠgen. [Pa.Hy raeckt aen't Waggelen: hoebaeft verWonnen meteen enckelWoort!] Th. Helaes! fou ick dat niet vangoederherten meerieri! Iffer doch Welyet dat gy felf. maerjocks-Wijs vanmy hebtbegeert, ofgy hebt het vercregen? ick en canfoo yeel van u niet verWerven, dat gy maer voor eene tWee dagen desen mam plaets maeckt. Ph. Als het maertWee dagenWaers datfou eem kleymtjem fjms Maer dat het geen tWifitich dagenW9rden. Th. Vošr Waer niet meer altWeedagen, of. Ph. Qf. Dat of; mof of. lck hebber niet me'e te do“. Th. Het fal geen ofsijn: laet; ick so veel maer met bidden vanu vercrjge.Ph. Ik fie Wel, Ph. Gy doet Wel. Ick fal telandeWaert gaen: daer fal ick myn vleysch en bloet defe tWce dagengaen verteeren. Soo ben ick van fin. Thaidis begeerem imoet plaets hebben. Gy Parmeno, maeckt dat die tWee prefemtem haer toegebracht Werden. Pa. Seer wvel. Ph. Thais adieu voor defe tWee da . gen. Th. Adieu, myn lieve Ph¾dria. ifferyet anders dat gy Wan my begeert? Ph. Wat ick begeer? Dat, als gy metiem lithamie bydien Soldaet tegenttoordich ben'tgy metter hertem van hemifijt: dat u affe‘ie dach en nacht op my fpecle: dat gyna my verlangt: van my droomt: op my Wacht: op my denckt, op my : u finnen met my vermaekt: metalle u gedachtenbymyfijt: eyndefijckmae& dat gy mijnherte fijt, gelijckickhctuWeben. v. C 4 Th. He '104 p, TERENTII, T. Me miferam! frfitas hic mihi parvam habeat fidew , arque ex aliarum ingeni‰ mune mejudicet. ' ' ' j Ego pol, qu4 mihifum confcia, hoc certofcio, .Aeque mae finxiffefalssquidquam, meque mee. | a , Cordi esse quemquam caruorem hoc Phadria:, aiv rn.., ¢ Et quidquid hujus feci, caufa virgin‰ ; ;. Feci: mam zee ejuafferofratrem propemodum 1. f.: ; É É jam reperiffe, adolefcentem adeo mobilem: & I,:. '>.. '.. '.:.- a 13 hodie vemturum ad me con$}ituit domum. T..; i .. s Comcedam himc intro, atqme expetabo, dum venit., } .., a c T us 11. s c s A r. .,, .., P H A. D R 1 A, P A R M, s; N o.. Z®. I. zafate, utjugi, deducantur ifi. pa. faciam:, PH. at diligemter.. Pae. Fier. PH. a, mature, pa. fiet. PH. fati' hšc manda tum eff tibi?. pae. Ah rogilare? qu difficile/iet, utimam Tam aliquidfacile invenire poss Phadria, Hoc quam peribit. PH. ego quoq; uma pereo, quod mi e? cari¾, Ne iuc tam iniquo patiare amimo. P.4. majnime: quim. Affe“um dabo. Sed numquid aliud impera PH. Mumus morum ornato verbis, quod poteris: &., | 1}fum aemulum, quod poter, ab ea pellito. pae. Memini, tametf“ mulla momeas. PH. ego rugibo, atque ibi mamebo..! " Pae. Cemfeo. PH. fd heus tm. Pae. quidvis? PH. cemfem poffe me obfirmare & '' ',..,. i...,; : ' ', ',. l ':::,. ': perpeti, me redeam jzrerea? Pae. te me moa hercle aib“tror; ( A'am agrjam revertere, aut mox po‘sw te adiget horfum im- | ,¢. QÉ?/sa3.,-- ' - -. + pif. opus u n u c H u s. ioj Th. Helaes! licht betrout my Phaedrianiet veel toe, ende oordeelt my na den aerdt yanandere Vrou-luyvam mjmem aloeme. Ick, trouWen, mijn felven beWuft sijnde, Wete voor feecker, dat ick niet buyten de Waerheyt hebgefproocken, oock van herten niemant liever heb, als desen Phaedria. Ende , alWat ickhier in gedaem heb, hebickom defe DochtersWi1 i gedaem: vyant ick hope hacr Broederalten naeftcn by ge Vonden te hebben, dŠertoe cen trefflijckjongman: ‰ie heeft beftemt van dagcby my te comeAt' mynerihuyfe, Ick fal van hier na binnen gaen ende vwachten tot dathy comt. Tweedt Bedrijf; terfie Uytkomff. P H A E D r I A, P a M m r o; TPh. Aeckt, gelijck ick gefeythebpe, dat degefiedes | 1 emde hef moorimmeken henen gebracht W”den ma 1 Thais. Pa. Ickfal't doen. Ph. Maerbeylyticht udes. Pa. Hetfalgeschieden. Ph.EndefpoeytuWat. Pa.Seer yvel Ph. Isudat“ugenoechgerecommandeert? Pa. Oh! is dat vragens Waert? als of't een fWarefaeck Was & Phaedria, oh!ogyfo lichtyt coftWinnen, als tvel hergelt, dat gy hier aem hebe gehangem, verloorengaet. Ph. Ick ga felfk mede ver looren, 't Welk my duyrderftaet: neemt dit foo euvel niet. Pa. O neen: maer ick falu datuyt voeren. ls'eryet meer dat u belieft gedaen te hebben? Ph. Pronckt degifteWat op É met Wooiden,'t beft dat gy cunt: doet oocku beftqm dign . corrivacl daer van daen te crijgen.. v, '.' Pa. Al vermaende gy my desThiet, foo Weetick dit Welvam ! apjm felvem. Ph.Ickga na buyten, en daerfalick folamgbly yeh. Pa. Ick vint g6et. Ph. Maerhoor! Pa. Wat jsu be lieven? Ph. Wat‰unckt u? Siet gy my vyelvoor fooyec! mans aen, dat ick het fal connenh”den ende uyt staen, fori der binnen dien tijt Weder hier te comen? Pa. Gy?. Neen ' ickfeecker. Warit, ofgy fult{}rax vweder. comen, ofte hacfit nict conuende flapen, fullcn u gedachten u hcrWacrts acu . jagen.' | ", G 5 ' VI '. Ph. Ick ro6; P. TERENTII ?H. Opusfaciam, ut defatigerafque, ingrat} at dormiam. Pae. Vigilab‰ laffue: hoc plua facies. PH. ah, mildic par ze/so. Ejiciumda hercle hac mollities amimi. mimˆ me jmdulgeo. 17 andem ego mon illa caream, / fit opum, vel totum triduum? . Pa. hui,:.. É Pnivorfum triduum! vide, quid agas, PH. Statfententia. Pae. D boni, qwid hoc morbi ess adeon' homimes immm .:..: taruer.. Ex amore, ut mom cogmofcas eumdem esse? Hoc memofuit Afima imeptua, mag feverae quifquam, mec magˆ comti / a t. '...;!:,., I, $ed qu hic eft. qui huc pergit? at at, hic quidem efparass JT tus Gnatho, É É Atilit‰, ducit fecum una virginem huic dono: pape! JFacie honeffa. Mirum, mi ego me turpiter hodiehusaabo.; dum meo decrepito hoeeumucho. haefuperat; pfam Thaidem. ...' ). É.É.. ' '> 21.?.. ,.,;.. ACTUS: 11. s. c, E NËij., ': ˆ ' ' G n A r H o, P A r M N o.. ? É 2---... `.:. i. 1 : G. 1i immortales, homimi homo quid praa! $alto im ..: tellegems!.: rg 1gidimteref 1 Hoe adeo ex hac re vemi “m memrm mihi: Convemi hodie advemiems quendam mei loci hime atque ordi ' m‡,. ' Homimem haud impurum, itidem patria qui abligurriera, ..-. boma. . .- '.'. '. i.- ; side˜ fentum, fqualidum, agrum, pamm‰ ammifque obss ,-,. tam. &gidiffu, inquam, ornati eff: quomiam mifer, quod habui, perdidi. 'Hem quo redactus fum. omnes moti me atque amici deferunt. °. '. 7. Hic Eunuchus. 7 Ph, Ickfal gaenWercken tot moe Wordens toe, datick fla pen moet, of ick Wil, of niet Pa. MoefultgyWel sijn, en vwacker g; toe, dat fult gyder me'eyvinnen. Ph. Maer Parmeno! maeckter nu niemendalaf. IckWil voorWaer die verWijftheydt uyt mynhert verbannen, ickfou mijnfel ven Welte veel toegevcn. En foud' ick haerdoch, als 't noot Waer, niet Wel heele dric dagen connen miffen Pa. Iemy! heele drie dagen! Siet Wat gy u onderWint! Ph. Dat staet vaft in mijn fin. Pa. Lieve God!Wat fieckte is dit? Is 't mo gelijck dat een mens door deliefde foo veranderen can, dat hem voor de felfde, die hy te voorem Was, niet kennen šut. Defe Iongmam plach foo vreemt te sijn vanalle fotter nijen, foo desch, ende ingetogen vam levem, als yemant ter Werelt. Maer Wie is dit, die hir natoecomt? Hšho! ditis Gnatho de Schuym-tafel van den Soldaet: hybrengt die maecht methem, om Thais te schencken. Iemny! Wat schoonder aenficht is dat! lck. moet hiervoorfeecker hc den flecht afcomen, met mynen verfuften Man-geen-man. Thais felss heeft by haer niet. Tweede Bedrif, ttteede Uytkomf. G N A T H o, P A R M E N o. gNA. O Onfterfflijke Goden! Wat isden eenen mensch beter als den anderen! hoe verreovertreft een Wijs man; een geck! Wat scheelt d'eem by arander! Dat ic aue met veritomderimg uytroepe, dat comt my in den fin, uyt 3 et gencickul. verhaien fˆl. ik hebbe van dageint aencomem bejegent een man vanmijn fatfoenen staet, die mede jck ' alsick, sijn patrimonie had opgefhapt, amders geenonbillick Karel. Maerhyf‡ch'erfoo ongehavent uyt, fooyuyl, fo9 ongedaen, ende behangen metŠude lappen en vellenjlat ick yraechde, vyelvriem Wat cieragie isdit? Oh lacij! feythy, ick ben't al quijt, Wat ick in deWerelt had. WŒer bn idk toegeracckt! Alle mijne vriendcnen bekenden, keerem my dcnrugtoc, Docnbeftontick hemte verachten by mynfel ven, to8 p. TERENTII. JHicego illum comtempffpra me: quid homo, inquam gma mavissime, Itaneparafi te, ut ffes mulla reliqua im te/iet tibi? simul conf“lium cum re amifi? Pidem'me ex eodem ortum loco? gui color, miror, veHitus, qua habitudo ess corporis? ommia habeo, meque quidquam habeo: mil cum eft, mil defi aeatn pere. aet ego infelix meque ridiculus esse meque plagam pati Poffumw. Qgid? tu hˆ rebus cred‡ fieri? tota erras via. olim i}jifuit gemeri quondam quefu apudfeclum priwr. Hoc movum eft aucupium: ego adeo hamc primus imvemi viam. E gemus homimmm, qui esse primos fe ommium rerum ve lumt, A'ec fumt. hos confetor: hifce ego momparo me ut rideamt, sed eis ultro arrideo, & eorum imgemia admiror/ mul. ggjdquid dicumt, laudo: id rurfum/ megamt, laudo id que que: Aegat quis, mego: awt, ajo: pof}remo imperavi egomet mihi, omnia affemtari is quaus mwmce multo uberrimus. P. Scjtum hercle hominem: hic homimes prorf“um ex fultis im famos facit. G. Dum hac loquimur, interea loci ad macellum ubi adveni ,., ma, , Concurrumtlati mi obviam cwpedimar ommes, . , Cetarum, lam, coqui, fartores, p1fcatores, aucupe, 2gibus & re falva & perdita profueram & profum fepe: $alutant: ad caemam vocamt: adventumgratulantur. ille ubi mifer, famelicus, videt me ffe in tamtum homo .. 1'erra tam facile vi‘tum quarere; ibi homo c¾pit me obfecrare Pt :.- _ . E u N u e. H u s. nos ven.Wel armen bloet(feyd ick)hebt gyu foo aengeftelt, dat gy felss alle verderehoop op ufelven qŸijt fijt Sijtgy tessens eldeloos enderadeloosgeWorden? Siet gy my niet, die uyt die felfde gelegentheyt 5en op gecomen Wat een schoomem couleur dat ick heb; hoe gladick'er uyt fie? hoeWel inde noppen? hoevyelint vleyfb Ick heb hiemendal, nochtans ' hebick't al: Ickben een calis, en nochtans hcbickgeen ge breck.Ia maerik bem eenarmmensch, antWoordehy, ick een verfiant van den boufom te fpelen, ofvan op te blafen. Wel (feyd'ick) meynt gy dat dar hedenfdaechs yet me's te doen is 3 Gy fijtficcl WŠn deWech. Die flach v‡m tafel schymer, plach Welcer, in oudentijden, neeringte hebben. Maer, daerick vanfpreeck, dat is een nieuWe pra&ijck. Ed ickWilu dat Welfeggen, ickbende eerfte die defeWech hcb gebaent. Daer is eefiToort van menschen, die alfins de mee fter Will fpelen endefy sijn't niet.Daer yoegik myby, doch ftellemy niet aen omvˆnhaeruytgelacchen te Werden, maer ick lacfi felfs met haer, my qaffay verW9nderende over haer verftant. Watfy feggn; dat prijfeick: feggenfy Weer anders, dat prijsickŠlm‘. Seyt yemant neen, ickfeg9ock neen: feyt fiyja, ickfegme'eja, Eyndelijkhebick my felven defe Wet voorgeschrven, hunˆlles na de mont tefpreec ken: Daer is nu veer het meefte me'e te Winnen. [Pa. Een aerdig quant feccker! die fou de luy vangeck Welvoort dol maecken.] Gn. DeWijl Wy dusgaen praeten, ende ons te met om trent demert vinden, dŠer cšmtaldit volcxken, dat de luy, oP haerleckere tong dient, teffns my met blijtschapte moet geloopen, Gršote vifcoopers,VleyschouWer$,Xocks, Vogef- croppers, Vifschers, Vogelaeis, denWelcken ick beydefints, noch in goeden doef sijnde, ende oockna dat . mijngoetjenverteertWas, goet had gedaen, ende noch dick v Wils‡oe. Sygroeten my,Ify heeten myWelcom, sy noo den my te gŠft. Als dien hongerbrock fach, datmen my fulckeen eefaendede, ende datiškfoolichtelijckaen de cof conde comen, doebegon de Karel te biddemen refaei; a& rio P, T E R E N T 1 I preffij liceret difcere id de me. fetarijuss“? si potis eft, tamquam philofophorum habent difciplima e, ipsss yocabula, parafti itidem ut Gnathomici vocemtur. P. pridem' otium, & cibu' quidfacit aliemus? G. fed ego ceffo 4d Thaidem hamc deducere,&'rogitare ad c¾mam ut veniat. &ed Parmemomem amte oium Thaid‰ tri$fem video, Rivalˆ fervum. falva e res. mimirum hic hominesfrigemt. Aebulomem humc certum estudere. P. hice hoc munere arbi fraetper suam Thaidem esse. G. Plurima falute Parmemomem Summum fuum impertit Gnatho. quid agitur? D. statur. G. video: Avumquidmam hic, quod molis, vides? P. te. G. crcdo. at mum quidaliud? P. Qui dum? G. qua trii'es. P, mihil equidem. G. mefis. fed quid videtur Hoc tibi mamcupium? P. mom malum hercle. G. uro homimem. P. urfalfae amimi e. G. Qgam hoc mumue gratum Thaidi arbitrare esse? P. hoc mmmc dic¾, ®jelos himc mos. ommium rerum, heu, vicissitudo eff. G. Sex ego te totos Parmemo hos memfes quietum reddam; ©Vefurfum, deorfisum cur/tes; meve ufque ad lucem vigiles. ®cquid beo te? P. mem'? papa! G. /ic foleo amicos. p. laudo. G. Detimeo tefortaffe: tu profe”ue alio fueras? P. Nufquam. G. tum tu igiturpaululum da mihi opere: fac admittar .4d illam. P. age modo, mumc tibi patentfores ha, quia fam duc. G. Nam quem evšari hinc v‰fora, a p. Ane, biduum hos pretereat. s. 2et | Eunuchus. f fit dat hy diekunftvanmy mochtleeren: ick feyde dathydan mofoppaffen, om te prat“feerem, yvaertmogelijck, dat, ge 1ijck de Seten der Philofophen hare namen hebben vafide pimcipaelfe omder haer, oockalfo diestach vamtafel-schuy imers Gnathoniften mogen genaemt Werden. [Pa. Siet eens doch Wat de ledicheytendeschuymerijuytvoert.] Gn.MaerWaerWacht ick na, dat ickdit prefemt ten huyfe van Thais niet en brenge, ende haer tegaft n—ode. Hoia! Ick fie Parmeno daer, de knecht van onfen corrivael, voor de deur staen: hetaenficht staethem flecht: dit gaet Wel: te Weten dat volck heeft hier uyt. Ick moet mtten vuylick Wat droelen. [Pa. Defeluy meynendat sy nu, Thais t' eene maeltot haerdevotiehebbendoor defe schenkagie.]Gn.Gna thogroet op't Feeftelijckfte fWijnea (sijnen fou icfeggen) beften vriemt Parmeno. Hoe mae&gy't al? Pa. Ick sta vaft emkjck, Gn. Dat fie ickWel, maer fiet gy niet Wat, dat gy niet geerne en fiet! Pa. Ia'k, u. Gn. Ick geloovehet, mŠr nietŠnders? Pa. Hoefoodoch? Gn. Om dat gy treurt. Pa. Nietter vwerelt. Gn. Wellaet het foo sijn. Maer Wat duncktu van dit flavinneken? Pa.'t Is voorWaer niet vreemt.Gn.Iktre'e hem op sijn teen. Pa. Hoe verreis hygeabufeert! Gn.Hoe aengenaem gelooft y Wel dat dit prefent voor Thais vyefenfˆl. P‰.GyWilt feggen dat om(e penninghier niet meergangbaer is.Wil ikuWat feggen, elke droesheeft sijnmaent. Gn.Par meno defefes geheele maendenfalik makendat gyruft hebt, fonder dat gyfult behoevengins enherWaerts floopen, of. teWachten op u Heer tot defiochtent toe. Help icku niet? Pa.MysWeldapper.Gn.So ben ick mynvrienden geWent te doen.Pa.Ick prijs u des. Gn.Mifschiefihoud'icku op, dat gy elders na toe Woud gaen. Pa. Neen, nergens. Gn. Helpt my dan eenWeynich dafickhier machbinnengerakenby Thais. Pa. Gaet gy al aen: defe deur staet nuWijt voor u open om geselschap dat gy me'cbrengt. Gh. lifer yemali‰t die gy hier van daen Wilt uytgeroepem hebben? Pa. Lact defe iwvcc dagen maerom fijm, ick ccC 11. p. T E R E N T I r ggj mihi mums umo digitulo forem aperirfrtwmatw; ©74 f/4 iffam faxo calcibus fape infultab‰ fruflra. G. Etuam mumc hicssa Parmem? eho, mummam tu hie relitum cafos, Ne quis forte jmtermumciw clam ˆ milite ad iffam curftet P. Facete di“um. mira vero, militi qu¾ placeamt. sed video herilem filium mimorem huc advenire..' AMiror, qui ex Pirao abierit: mam ibi cuftos publice ef mume. Mom g. ef: & properam, vemit. mefcio quid circumffe 4f. ..' ACTUS 11. SCENA 111. C H A a A, P A R M s N o. É c. ccidi. Aeque virgo ef ufquam, meque ego, qui illam comi fpetu amj• meo. pr“i quaram? ubi inveftigem? quem percomter quam infijfam Ê4m? Imcertas fum: uma hac fpes eft; ubi, ubi ess, diu celari mom pote, ofaciem pulchram! deleo ommes dehinc ex amimo mulieret: Tadet quotidiamarum harumformarum. p. ecce autem al fertam, pe amore mefcio quid loquitur. 6 infortumatum femem. Hic vero e?, quissocceperit, ludum jocumque dices Euiffe illum alterum, praeut hujus rabue qu¾ dabit. c, Pt di illum deaque femium perdamt, qui me hodie remora tus eft. AMeque adeo. qui, efterum: tum autem qui illum floccife certm. Sed eccum g. falve. P. quid tu et fri,&, quidve 444cras?. É ¯nd, ' Eunuchus. f3 feeckereu, dat ick fifmaecken, dat gy die nuhet geluck heb om met een vingertjen defe deur opnte doen, dickWils te vergeess met voetendaer opfult looperi. Gn. Wel Parme no fiaet gy hier nochal? Hoe mabent gy hier op de vwacht geftelt, dat niet licht d'een ofd'ander bode van denSoldaet, ter fluypherWaerts overfnappe? Pa. Ha! 't Is aerduch ge feyt: 'tis Wonder Waer den Soldact fin in heeft. Maerick fi myns Heerenjongfte Soon herWaertsaen comen: dat dunckt my vrcemt, vWaerom hy van de haven is gescheyden, at Waer hy nu van Stadts Wegen deWachtheeft. Dat is niet fonder reden: hy comt oockheel ras aengaen, laetsyn geficht gins emdeherWacrts gaem, siendeickWeet nictWact Il3Û. tradebdrifidrd. Uyionf.,. 'C a A, P A R M s N o. '. .. J.É. .; i,; J v v Ch. O H! Wst raet?}ck fiedeMeyt merges, jˆickhe& mijn felvenoockverlooren, nu ick haeruyt myn geficht quijt bengerae&. Wa‘r fˆlickfoecken vwaer! ick fe opfpursu? ywat vyech fŠl ickinflaen? Oh, ick Weet'et hiet. Ditis al mynhoop, sy is Waer y is, sy moet hacft, op dqpdsten., Gschooacaenficht! Wech nu metalls vrouWen beeldem uyt mynhooft. MyWalcht van defe ge meene schoonheydtjeos. $ '. '. [PaSigt; d‹et is'r noch eeh. Hy praetickyveet nietWatyag efJe! Ick becheg'dien ou‡ nia.' Ditis fufcken lof: haf, f foglygem eyrort, gyf st fggedi den jerem maer kiudcrfpel daer by is, ; 'tgensijnrafrijefalacn gchtem.}',..:.; É..' '. Ch. Den Hemel schende dien ouden Man die my daerftrax epgehouden heefiy ja my felss oock darickmy hblateis gghouden, et de hgm ht minfte hebrgeacht. Maer isk fi fŠrmeno ‰Û. Goeden‚cipar“.¡T¡ Pa. Hoc fijtgydus ontftelt, ofhoe Woelt gydus? Wae , H. comt ´14 P., T E rentii Vmde ˆ? C. egone? mefcio hercle, neque unde eam, meque quor fum eam:., Ita prorfum oblitus fum mei. ' i ;. p. 2ui quafo? c. amo. P. ehem. c. mmme Parmenote ofem des, qui vir fies. Scˆ fe mihif¾pe pollicitum esse: charea, aliquid imvemi Afodo, quod ames: im ea re utilitatem ego faciam ut mofca, meam: cum im cellulam ad te patri‰ pemum ommem comgerebam clam . sulum. ' ' É. ' , p. 2ge inepte. c. hoc hercle fatum eft. facfis nunc promiffa appareamt, Sive adeo digma res eft, ubi tu mervos jmtemdam tuos. Haud fimilˆ virgo e virgimum morarum ' quam matres student ' y Demissis humer‰ esse, vimto petore, ut gracil¾/emr. Si qua e$t habitior paulo, pugilem esse ajunt: deducamt si , bum:. Tametss boma ess matura, reddumt curaturajumceas: Itaque ergo amamtur. P. quid tua iac? C. nova figura oris. , ,. . P. papa. Û. Color verae, corp¾ foelidum, & fcci plemum. p. ammw? -_ C. fedecim. . c. h ihi vi,o io ', ' P. Flos ipfe. c. hamc tu mihi vi, clam precario,. Fac trada: mea mil refert, dum potiar modo.''.. P. ggjd; virgo cuja eff: C. mefcio hercle. P. umde eft? c. tan .. tumdem. P. ubi habitat? . c. Ne id quidem. P, ubi vidiffi? c. in via. P. qua ratione ami//?.:-.,..-, t,T> c. ldequidem adveniem metum Homachabarmodo: " 44-emauam hominem esse ego arbitror, cui mag bona Felicitates o ,. 7,., mne, adverfe/ent, ' '. i,:. Qaid v Eunuchus..' 115 comt gy wan daen? Ch. IckWeet niet Waerick van daen com, nošh Waer ick na toe ga: so loopen my de finnen fpe len. Pa. Hoe foodoch? Ch. Ick befi verlieft.. Pa. Watickhoor! Ch. Nu Parmebo, gy moet mu tooneri Wat mandat gy fijt. Gy Weet Wel, W‰t gy my dickWils belooft hebt, als ick ual myn Vaders provifie in u huyf kenheymelijk toeftack.Chaerea (feyde gy) mae& flechts dat gy yeWers het oog legt, ick falu maeckendat gy verneemt. Wat een dienft dat ick u daer in doen can. Pa. Loop geckloop! Ch. Het is inderWaerheydt fšoge schiet: maeckt nu eens dat u beloftendaer sijn: Want, intr—u Wen, de faeckmeriteert, dat gyufinnen daer toe aenfpant. Hetis geen meyt, gelijck onfe ieyffens hier; die de Moeders. praemen laeg vanschouderen teWorden, ende paugeregen om dunvan“middelen te sijn, ende iffereef”djeàayven't vleyschis, foo; sy dat het eem grove, fk er is, daer men Wl me'e tenftfijdefogaen. Sygeyenfe dierom den vollem houW niet: fulx, al hebben de Dochter, de groeyWel in 't lijf, foo maeckenfy doch met haere ficfackerijen, datfefoo. dunfyn als biefen. Ende dan comen foo quemfuys de Vrijers. uyt. Pa. Wel nu, die gy gesien hebt, hoe is die 3. Ch. Dat is e‘n heelander fatfoen”‰i”‰enficht. Pa. Warte! ' ' ' ' Ch. Een rechtschapen couletir, een vaftlichaem, ende vol vleeschen bloet. Pa. Van Watjaren? Ch. Iaren? Sefthien. Pa. Recht int fieurtjen. Ch. Maeckt gy nu dat gy haer my levert, 't fymetgeWelt, 't sy met prac-, tijcke, I't sy met goede Woorden: tenscheelt my niet, als ickfemaer hebbefi can. Pa, Macr Wienhoort de fheyt toe? Ch. IckWeet het voorWaer niet. Pa. Waer iffe vahdaen? . Ch. Daer Weetick evenveel af. Pa. Waer Woontfe ' ' Ch. Dat al me'niet. Pa. Waerhebtgijfe gesien? Ch, Op. ftraet.. É ' ' s. a É . '. Pa. Hocbent gijfe uyt het oqg quyt geWorden?.. Ch. Dat g in't æ•n bymy felven terftont ging preutelen. Ende ikgeloof hietdattereeri medsch in de vWerlt“s, die het gelŸckfootegenis, als my [p. ] guia haeefelerˆ? per. p. quid fa‡um esc. rogas? patr cognatum atque equalem Archidemidem. Ay¿Œ“' p, quidni? c. is, dum fequor hanc, fit mihi obviam. p. incommode hercle. c. imo enimvero infeliciter: xamineommoda alia fumt dicemda, Parmemo. Illam, liquet mihi dejerare, H menfibae sex, feptem prorfum mom vidiffe proxum‰, Nissmunc, cum minime vellem, minimeque opus fuit. Eho, wamme hoc momri/ mile efi quidai? P, maxume. C. Gontineo accurrit ad me, quam longe quidem, incurvum, tremalae, labs demissˆ, gemens: Heae, heus, tibi dico Chaerea, inquit. refiti. Scim', quid ego te volebam: dic. Crau e miht ', c.. Iudiciwm. quid f&m? at diligenter nuncie,:: ii. [i. Patri,4dvoc4tus mame mihi eJe ue memimerit,:., Pamihac d“c“t, abt hora. rogo, mam quid velit.: <> Are&e, fmquit. abeo. cum huc refficio ad virgimem Illa fefe interea commodum huc advorterat '.'. '.. In nossram hamc plateam. P. mirum, mi hanc dicit, modo Huic qua data ess domo. c. huc cum advenio, nulla erat. p. oruitei/ecutifcilicet fum virgimeva r ', ¡,::. 1 j c. Petum, parafitae cum ameilla. p. ipfa e iliset; ' def“ae. jam conclamatum eft. c. aliau res ag: ': 1. p. 1$uc, ago quidem. c. mofin' quae/? dic mihi: aae Vidi$fiw' P. vidi, movi: fcio, quo abdutafit.. É. C. Eho Parmeno mi, mo; sjm'. P. movi, c. & f‹, uhi/iet?. p. Huc deduta ef, ad Thaudem: ei domo data eff. } Q. Qgit. is j tam potem, cum tanto munere hoc? P. miles, Trhrass,. Fbadrie rivalis, G. duras fratri; partespradita., t [p. 117] Wat plaeg is dat! Ick Wordt dol al icÛer om demc Pa. Watier gebcurt? Ch. Vraegt gydat? kent gy Archi demides, Wel myn Waders neefen even-out. Pa.SoŸd'ik niet? Ch. Die comtmiy tegen, deWijlick de meyt naga.. Dat quam ongelegen.Ch.Neen, fegt vry ongelukig: Want ande re dingen machmenongelegen noemen,Parmeno.Ik fou met cede connen verclaren, datick de man infes offeven maefi den herWaerts nietgesien en hebbe, dan nuickhet minftbe geerdeende minft te pas quam. Eydoch! fegeens, isdat niet een vreemdefaeck? Pa. Ia't voorWaer. Ch. Hy comt, met dat hy my gesienheeft, van ick Weet niet hoc verre, namy toc aenWaggelen, met sijn crommen rug, bevende ledem crocchende enfteunende, ende met neerhŠngende lippen me fjm asem hjgemde: hošr eens! hoor eens! uineenick Chae fea, feyt hy. Ick bleefftaen. Weet gy WelWat ickWel Wou dat gy dee't? Segop. My is op morgen een dach van rechten geleyt. Wat Wilt gy daer me'efeggen dat gyu Vader immersWilt aente diefen, dathy niet envergeet by tijts by de hant tesyn om voor my te pleyten. DeWijle hy dit uyibrengt, fo—gaet'ercenheel uefheien. Ickvracg df hyyetamdera begeerde: hetis fooWel, feyt hy. ick gaWeg: hcrWaerts siend na de meyt, Wasfy essendefeftractingesta en. [Ph, Hy sal voorfeecker die meenendic daer f“rax tot Thaister schehkis ingebracht.]Ch.Hier comende, iff Weg. Pa. Had'fe eenich geselschap by haer? Ch. Ia: cen Pluymi ftrijker meteen dieijftmaecht. [pa. 't Is de felfde. Al gembeg! Wy mogen nu Wel gaen: 't Is uyt:] Ch. Gy den&t opWat anders. Pa. Neen tršuWen: icklt op'tgere datgy fegt.: Ch.Weetgy damWic'tisSegdoch, heštgijfe gtier Pa. ik heb'fegefi: ickkenfe: ickweet wvaerfe heerigebrachtis. Ch. Oh! mynlieve Parmeno! kent gijfe? Pa. Iaick. Ch. En Weet gyWŒerfeis, Pa. Sy is hier t™t Thais de courtifape in gebra‘lit, ter schenck. Ch. Wieiffer foo machtich, dathy fhet fulck een schenckagie voort comt. Pa. Den Soldact Thrafo, u Broeders corval. Ch. Sooheeft myn Brocdcr wvcl ccnharde part naufeggen. Partij 33 H 3 Pa, Ia; . re. P.. TERENTII . p, imo enim, fafciae quod domum huic done comtra comparet, Tum magis dica. C. quodmam quafo hercle? P. Eumuchum. ';'' c.7llum me obfero mhomessum hominem, quem mercatus ess here, femem, mulie rem?' p. 17hunc ipfum. C homo quatietur certe cum donoforas. sed iam Thaidem nomfcivi mobis vicinam. P. haud diu eft. G. Per. mumquam me etiam me illam vidisse? ehodum dic : muki, °f me, utfertur forma? p. fame. c. at mihil ad nossram hanc. ' ` ' P. aliares eff. c. obfecro te hercle Parmeno, fac ut potiar, P. faciam feda ' ' ' lo, ac 304bo operam, adjutabo. mumquid me aliud? C. quo nunc ig: P. domum, y mamcipiahac, ita utjussitfrater, deducam ad Thaidem. c. o formumatum i}um Eumuchum, qui quidem im hanc de twr domum! 7. Quid ita? C. rogitau? fumma forma femper confervam domi Videbit, conloquetur, aderit uma in umis adibaa, ibam mom numquam capiet cum ea, interdum propter dor muet. ?. Qgid, /smumc tute fortunatafau c. qua re Parmemo? Reffonde. P. capia, tu illiu' vejfem. C. vefem quid tum possea? v. P. Pro ullo te deducam. C. audio. P. te efflum dicam. C. intellego. ?. Tu illis fruare commodˆ, quibus tu illum dicebau modo: Cibum wma capias, adss, tangae, ludau, propter dormias: ssgando4idem illarum neque quifquam quiet, te novit, mequefcit r -- ' ' ' '. &: Pr¾fere‡ E. u N u c H u s.. rs Pa. Ia; en datgy dan noch Wift, Wat een prefentdat hyhier tegen stelt, ŠŠn fout gy dat noch meerfeggen. Ch. Wat prefent doch?. , Pa. Den Gefneden. Ch. Ey lieve, dien leelijcken vent? dien ouden queen, die hygifteren gecocht heeft? Pa. Den felsien. ' Ch. HyfŠl, metfyn prefent metal, tenhuyfen uytgeftooten Werden. Maer ick Wift niet dat defe Thais hier inde buyrt Woonde. Pa. Sy hceft'er niet langgeWoont. Ch. Maer dat fpijt my dat ick'fe noch niet eens gesien en heb. Segmy doch, iffe Wel foo schoon, als menfeyt?. ' Pa. IatrouWen. Ch. Maerfy en heeft nietby defe, daerick van fpreeck. Pa. Ditis heel Wat anders. Ch. Ey Parmeno mae‰ dat ick'erachter comen mach. Pa. Ick fŠl mym beft doen: ickfal der op toeleggen: ick fal uhelpen,Wiltgy yt meer? Ch. Waer gaet gymu henen? Pa. Naer huys, om, gelijckubroeder mybelaft hecft, defe {laven tot Thaiste breŠgen. Ch. Oh! h—egeluckigisdicn Gefneden, die hier ten h“yfe falgebracht Werden! j Pa. Hoefoo dat? Ch. I dat vrŠgens Waert? hyfalbinnens huys altijdt aenschouWen een mede-flavin van foo uyt nemende schoonheyt, hy falder me'e praten, hy falderby sijn onder cen dack: hy fŠlder me'e eten: alteimet oock by flapen. Pa. Ofgy nufelfs dien Geluckigert Wiert. Ch. Hoedat Parmeno? AntWoort my doch. Pa. Neemt gysyn cleeding: Ch. Kleeding Wat dan? Pa. Ick falu in sijn plaets dŠer henen brengen. ''. É..' A c u i. c n I.- T H A s, G , P a M N o. r.' M2gma, vero agere gratia, Tha mihi. GAV. Ingenteis. T. ain'tu, lata ess GAV. mom tam ipf˜ quidem zoomo, qaam abs te datum esse; id vero ferio 2 riumphat. P. huc provifo, ut, ubi tempue/er. Deducam. fed eccum militem. THR. ef iuc datum Profeto mihi, ut/mr grata, qu¾ facio, omnia. G. 2dverti hercle animum. T. vel rexfemper maxumae jMihi agebat, quidquidfeceram, als mon item. g. Labore altemo magnopartam gloriam Verbˆ foepe imfe tranfmovet, qui habet falem; 2ui im te eff. T. habes, G. rex re ergo im oculˆ. r. fcilicet. c. Gefare. 7. vero, credere ommem exercitum, Con/“lia. G. mirum. 7. tum/ cubi eumfatietas Hominum, aut negotiss quamdo odium ceperat, Requiefcere ubi volebat, quafmo&im'? G. fcio. 2fubi illam expueret miferiam ex amjmo. T. remes. 3rum me convivam folum abducebat/i;. g. bu;, Regem elegamtem marra. 7. imo ssc homo ff perpaucorum homjmum. G. imo mullorum arbitror, si tecum vivit. T. imvidere omnes mihi, Afordere clamculum: ego flocci pemdere:. rlli imvidere mifere. verum uma tamem fpenfe, elephant‡ quem indic‰ prafecerat.. mag eft, quafo, inquam, s/ram, o me esserox, quia haberim, perium imbelluas? : 'i.:: G. Palchre Eunuchus. 13.3 Derde Bedrijf, derde Uytkomf T H x A s o, G N A t H o, P A R M E N o-. Thr. XV At fegt gy doet Thais myoo grootelijx bclanc ken;Wat gy fegt, Was fy Wat in haer schick? Gn. Niet foofeer mette g“ felfi, ais dat die yan uhant comt, daer iffe byfonder mooy me'c. [Pa. Ick comeens om eenhoeckjenkijcken, om, als dc gele gentheyt prefenteert, de geschemckem overte brengen. Maer fiet, daer isden Soldaet.] Thr, VoorWaer die gratie heb ick over my, dat hct my al Wel valt, Watick doe. TGn. lckheb bet Waerlijck bemert. Thr. De Koninck felfs bedankte my altijt op t hoochfte, als ick yet dede, hetWas Wat het Was: anderefoo niet. Gn. Die de Wij(heyt heeft, dieby uis, fal dickWils de eer, door cens anders grooten arbeyt vercregen, met Welfprekentheyt de sijne maken. Thr. Daer hebt gy dc faek. Gn.So hadu de Koning dan. [Thr. & Ia.] Gn. Imt oog. Thr. Ia trouWen: hybetrouWde my het heele leger toe, em de allesyne aenflagen. Gn. 't Iste Wonder. Thr. Vorders, als hy het geselscha5 van menschen moede Was, ofdat hem niet luftlanger sijnhooft te breecken, als hyWat Wilde ru ften, quanfuys: Weetje Wel, he? Gn. Ha! ickWeet Wel; quanfuys als hy die moeyelijckheyt uyt sijn hert hem Wil de quyt maecken. Thr. Daer had gy 't: dan nam hy my al leen mede, ombyhem tc eten. Gn. Maer! Gyfprce& my vam cenoning. Thr. Iafoo is hy der aen: hy heeft niet geern veel menschen by hem. Gn. Ia gne, geloof ick als hy uby fich heeft over tafel. Thr. Sybenijd'den my daer over alt' famen, endegavem my altemets een hcymelijcken steeck. Maer ickschutte dat op myn tandenaf. Sy bcrfteden van fpijt: doch cenen infonder heyt, die den Koninckhad geftclt over de Olyphanten uyt Indien. Defen, als hy't myWat te veel mae&te, lieve Strato, feyd'ick, bcnt gy daeromfoo trots, de hcbtovcr dcgrootc bccftcn a omdat gyhet comman, Gn, Voor & p.. TERENTII g. palchre mehercle ditum & fapienter papae; Iagulara homimem. quid ille? mutae illico. d. quidmi esset: Pae. d vo/sram fidem, hominem perdi tum, Afiferumque, & illum facrilegum. r. quid illwd Gnatho, 9ao pa&o Rhodium retigerim im comvivio, sumquid tibi dixi: G. mumquam: fed marra obfecro. Pla- milliesjam audivi. 7. uma imcomvivio AErat hic, quem dico, Rhodius adolefcemtulus. Aorte habai fcortum; caepir ad id alludere,. t me irridere, quid agœ, imqnam, homo impudens? Lepus tute es, & pulpamemtum quaris. G. ha, ha, ha. S. Qeid eft? G. facere, lepide, laute, mihil fupra. T. aumme, obfecro te, hoc difum erat? vetu' credidi. 7. Audiera? G. fape; & fertur imprim‰. 7. meum eft. G. Dolet di“um imprudemti adoleftemui, & libero. p. 4t re d perdamt, G. quud ille quafo? r. perditur. IRifu omnes, qui aderamt, emoriri. denique A4etuebamt omnesjam me. G. mom injuria. T. Sed heus tue, purgom' ego me deisac Thaidi, 2god eam me amare fufficat, eff: G. mihil mimus, Imo magis aagefaffictomem. T. cur G. rogam? Scim'? ss quamdo illa memtiomem Phaedr“a Facit, aut/ laudat, te ut male urat. T. femtio, G. Id ut me fiat, hac res fola ess remedio. }bi momimabit Phaedr“am, tu Pamphilam Gontimuo./ qmamdo illa dicet, Phadriam Commiffatum intromittamus: tu, Pamphilam Cantatum provocemus./ laudabit hac Illiusformam; tu huja: comtra, deniqae.. ' _ Tg Eunuchus. 12$. Gn. VoorWaer, datis aerdich gefeytende Wijfelijck, Iemi! Dat Was een steeck met ecn dagge.Wel vyatfeyd'hy doch? Thr. HyWasverftomt. Gn.Soud'hyniet? [Pa. Help Godt! Wat een arm en verlooren schaep is deneen, en Wat een schelm den anderen!] Thr. En Wat dunˆ u Gnatho van diem douW, dieickeens op een gafmael die, quant van Rhodus infyn Wambays gaf hebickudat noyt vertelt? Gn, Niet. eens: maer vertelthet my doch.[Ick hebt yvcl meer als hon dert mael gehoort.] Th, Dcfenjongman van Rhodus, daer ik. affegge, Was met ons overtafel, Ûnde beftonr cenboeltjen, dat ick bygevalby my had, aen tetickeh ende daer me'e te schessen, myuytlacchende, Wat fegt gy (feyd'ick)gy on beschaemden vuylijck? Gyfijtfelss $; foe&t gy cen lecker beetjen? Gn. Ha hihe! Thr. Wat ift? Gn. Kluchtig, aerdich, en fraey gefeyt sijnteven niet beter. Ey lieve is dat fpreeckWoort vanugecomen? Ick meynde dat het oudt Was. Thr. Had gy 't dan Wel gehoort? Gn. DickWils, endehet Wort onder de voornaemste gere-. Kent. Thr. Hetis myninventie. Gn. Alleenfpijthet Iny, dat: het niet beter Was befteet, danaen eenen foffehmelck-muyl,: die het niet verftaen en heeft. [Pa. Maer, datu den moort ste en moet!] Gn. Ey lieve Wat {eyde hydoch. Thr. De mam Was doot. Aldied'er by Warem meynden te berften van, lacchen: ende eyndelijckontfagenfy miy alle voortagu., I Gn. Met rcden. Thr. MaerWat ick feggen fou. duntu dat. ik mijn excuyf‰ldoen tegen Thais, Š“gaende dat fyvcr moeyt, als ofikmjn finnm op dat nieyfkn, dat ick haerge schomkem hebhad geftelt. Gn. Gafitschniet: vermeerdert liever de ffpicie. Thr.Waerom dat? Gn. vraegt gydat? Weetje, Wel? Indien sy t' eeniger tijt comtre.Vermanen van Phae dria, hem prijfende om op deteen te treden. Thr. lck ver ftac't. Gn.Ditis alleen deremedie daer- tegen, Alsfy Phaedria. noemt, noemtgy dan Pamphila. Alsfy feyt, laetons Phae qria inlaten conicn om een dronck na de acltijdt te docn; fegt gy dan, laet Pamphila voor den dach comen om eeps oP tc fingen. Prijftfy hchi van wegen sijnschoonheyt, pi; gy -'., É acr 12.6 ' P, TERENTII Twpar pari referto, quod eam remordear. 7. Siquidem me amaret, tum iucprodesset Gmatho. G. Qgando illud, quodtu da, expectat, atque amat; Iam dudum amat te: jam dudum illi facilefit, guod doleat. metuit femper, quem ipfa mumc capit Frufum, me quamdo iratus tw alio comferam., T. Beme dixti. at mihi i´7ue mom im memtem vemeraf. G. Ridiculum: mom emim cogitaraa. caeteram, Idem hoc tute melius quamto invemjffes Thrafo? A c T us 111. S c N A 11.,; r. i T H A 1 s T H R A s o, PA R M E N o, G N A T H o, P. Y r. H I A s. TH.A †airevocem vifafum modo militi;: 4A atque eccum. j‡ve mi Thrafo. THR. 67 hais , mea,.,,.; Adeum (uavium, quid agitur? ecquid nos amas, De fiducima iac Pae. quam vemu$e! quod dedit Primcipium adveniems! TH. plurimum merito tuo. GN. Etmus ergo ad carmam: quia fiau? pA. hem alterum. AEx homime humc matum dicau. TH. ubi vˆ, om waoror. Pae. aedibo, atque adfimulabo, quass nunc exeam. Ituram' Thais quopiam er? TH. ehem Parmeno, Aenepolfeciffi, hodie jtura. Pae. quo? TH. etquid hane vides., j, ; ' ' ' - pae, rideo, & merader. ubi vis, doma adfumt tibi..:: 2 Phadria. TH. quid f‡mus? cur mon imus hinc?.. t, Pae, Quefohercle ut liceat, pace quodfiat tua,. ' Pare huic qua volumus, convenire & conloqui,.. '. -i. THA&, Per , Eunuchus.' 127 haer daer teger: Eyndelijck betaeltfe rhet gefijcke mŸnt, dat haer vangelijkenijpe. Thr. Als sy myfiefhad Gnath—, dan fou dat goetsyn. Gn. DeWijlfyuWegaven verWacht en acht, foo heeft sy u al langliefgenoech: endegy cunt haerlicht yet doen, dat haerfmert: vwantfyfalaltijt Vreefem, dat gy yerftoortsynde opeenander fult šrengen dat goet, 't Welckfy nu geniet. Thr. 't Is Wel gefeyt: maer hetWas my niet inden fingecomen. ' ' G. Nu moet ick lacchen: gy dacht'er niet om, anders Thrafo, gy fout dat felvige vccibeteruytgewondem hebben. . Derde Bedrijf ttweede Uyikomf. '. É: T H A 1 s, T H R A s o, P A R M N o, G n A r o, P y T H 1 A s. ,. ". ,', Th. Y docht daer, datick dessemmehoorde van den Krijchs-helt.Ende fiet, daeris hy. Weeft gegroet myn lieve Thrafo. Thr. 6 Mijn fiefThais, myn foetert, hqe gaet het al? Hebt gy ons vyatlieWegen die farenfpeel ter? [Pa. Hoe aerdjg! hoe fraey doethy voor, intecrftaen comen!] Thr. Hertefijckfeer, em dat nau verdienfte. Gn. Laetons danter maeltijt gaen, Wat blijftgy hier staea? [Pa. Sietdaer, denanderen: f—opot, fodeckfeI] Th. Alsgy Wilt, aen myis geenschorting. [Pa.IckfŠlder bygaensende myhouden, ofick nu eerft uytquam.] Thais, ye Waers? Tha. Wel Parmen6! heb jc&a daera datisfeecke goet. Ia ick ga strax uyt., v,.,,. ' .. èa. Waer henen Tha. Wel, fiet gy desen man niet? Pa. 1a ick, ende hetis myleet. Alsgy Wilt, de prcfentcnvam Phaedriafyn u by de hant. Thr. Waer toeblyven Wyhier faen'WaeromgaenWy niet vanhier? Pa. Ickbidudat hetons geoorloffy, be houdens u goede gratie, metThais een yvoort te fpreecken, gpdchacr tc ycrcerendat ons goctduntkt. '..:'. I. Thr. Ick 14$ P. T E rentii THR. Perpulchra credo doma, haud no“rˆ ssaili‰.-- pae. Res indicabit. heus, jabere uffos fora '; Exire, quosjassi. ocyus procede tu hut.. Ex ®thiopia ess ufque hac. THR. hic fumtfre mimae gy. rj pae. abi tu es Dore? accede huc, hemi Eunuchumi, fubt. ggam, liberali facie, quam. atate integra!,,, TH. Ita medi ament, honeftus eft. p., quid te ait Guatho? Aumquid habes, quod contemmas? quid tuaatem Thrafo?, Tacemt: fatis laudamt, fac periclum in literis JFac im palafra, im muficis: qu¾ liberum? scire equom sf adolefeptem flertem duje.-t,,, p. THR. Ego illam eunuchum,sssst opus, vel f—brius. Pae. Atque hac qui missi, minfibifolipoftulat Te vivere, 3 fua caess excladi ceteros:..,.,,T Aequepugna narrat, neque cicatriret fuavi irct offumtar, neque tibi sifat: quod quidam fuit.,!-,-,-,-,' ' rr; Verum, u“i malefiam- moa erit, ubi tuvole, i ¡ ' ' '. ' ' P tempus tibi it, fat habet, fitum resipur.'' '; THR. 2pparet ferv—m hunc esse domimi pauperis;,. A1iferique. GN. mam herclc nemo poffet, fatfce s. 'É I. gui haberet qui pararet aliwm, hunc perpeti..;.;.. É P.4. Taee ta, quem egresse infra infimos amni puto.' '; Homines. mam, qaikws animium affemtari induxerij,É estamma petere te tubum poffe arbitror. , i : THR. Iam ne imuj? TH. bos prius "'' volo,. 2. t i._ introducam,'&, 44a. T. in . ': ot, vo 1 nv;.'. &imul inwperabo. pVÀ; cantim4axea. n. viJentior /.. THR. Ego himc abepit fians apperire.'p.4. haud rowvenit, ' ' na cum amica ire insperatorem. imviam. '''.' Thr. Trelijckevereeringen, denck ick: geen gelijck by d'onfe. Pa. De faeck f‰l't uytWijfen. Hou daeF! laet f strax hier voor de deur comen, dieickgefeydt had. Comt gy hier voor den dach. Dit meyfkenis aiginsuyt Moo ren-landt van daen. Thr. Dit gisick op deftich croonen. Gn. Qualijck foo veel. Pa. Waer fijt gy Dore? comt hier. Siet, daer hebt gy eengefheden. Hoefraey vanaen ficht, ende recht op sijn jaren! Tha. Waerlijck hy is schoon. Pa. Wat fegt gy Gnatho 3 hebt gyd'eryet aen te verachten. En gyThrafo? Sy prijfenhem genoech met stil fWijgen. Thr. Neemt een proeve vam hem in materie vam, geleertheyt, inexercitien vajichgf, in de Mufijke; ik fal goet doen, dat hyervarenis in al 'tgene een vry gebor Iong 1man toe-comt.Thr. Alshet te pas quam, fouickdien gefhe dem, alWaer ick nuchteren, Wel eens! Pa. Ende die defe vera. eeringen stuyrt, die en begeert niet dat gy hem alleen fult tendienfte staem, of dat om sijnen 't Wille andere Werdem uytgestoten. Hy Weet van geen Veldtflagen te feggen, daerhy im getpeefi ss: hy pronckt niet metsyn litteyckens. HyWil u oocknietbeletten, gelijck eenen doet: Maer als het ugelegenis, als het ubelieft, als hetu te pas comt; foo is 'them genoech dat hydaningelatenWert. Thr. Men can aen defeknechts Woorden Wel hoorendat fyn Heereen calis moetsyn, ende een armen bloet. Gn. Dat is feecker: W‰nt had hygelt om eenenanderen te coopen, hy foudefich met desen, dat Weetick Wel, niet con nengelyden. Pa. SWijgt gy vryftilgy bloet, den vyelken ick achte beneden alle de geringfte mienfcben van dc Werelt. Want deWijlegy u stelt, om foo eenen na de mont te fpre ken, ick geloofjenu om eenfukbroots door een vyeffou jagen. Thr. Gaen Wy nu, ofmiet? iŒŒø™• ‡œen brengen ende bevelen t'gcne ick tefeggen hcb: daer me'e com ick terftont yvcct uyt. Thr. Ickga henem, Wacht gy haer. Pa. Te vetem het en paft nict dat een Commandeur met fijm boel over straet fal gaen. 1 Thr. Wat. 136 P. T E rentii rr. 24idtibi ego multa dicamsalomini; fmilis er. GN. Ha, ha, ha. fHR. 4aidrides? GN. iuc, quod dixti modo, ` iladde Rhodio dictum eum im memtem veni,. Sed Thairexit. THR. ab;, pr¾curre, ut/mf domi Parata. GN. fiat. TH. diligemrer Pythia, cre, f Chremes huc forteaademerj, p? ores, primam at maneat: /? id mom commodum ess, edear: fidom poterit, ad me aaaucia. Pr. Ita faciam. aid? quid aliud volui dicere? Hem, curate i}sam dilig grwrgiaem. Pamjad/t‡, facite. THR. eama, TH. vos mefequimimi. ACTUS ill. s c n A 111. C M s, P y, A s. c. D Rofecto, quamto magi, magifque cogito, ¢imirum dabit hac Tha& mihi; magmam malume: Ita mevideo ab ea afiutelabefa&arier. Iam tum, cum primumjt me ad fe accer/er, (Rege qaˆ, quid tibi cum,s me moram quidem) Prbi vemi, cauefam, ut ib; mamerem, repperum, 4it rem divimam feciffe, & remJeriam Velle agere mecum. jam tum era, ffficio '. Polo malo haefieri omnia. ipfa accumbere tecum, mihi fefe dare, fermonem qu¾rere. JVbifriget, huc eva/e, quam pridem pater 3 matermortui essemi. aico, jˆm a,. Sam ecquod habeam, & quam longe ˆ marj. ' Credo ei placere hoc, ferat fe ˆ me avellere. Poffremo, ecqua imde parva perifferforor; °r4m & Eunuchus., 13i, Thr. WatWil ick uveel feggen't Is fooHeer. too knecht. Gn. Ha, ha, he. Thr. Waefšmlacht gy? Gn. Om 't gene, gydaerfegt: ende voort comtmy in denfin't gene gyver-. telde van dienjongman van Rhodes. Maer ThŠis comit uyt. Thr. Loopt voor henen, ende mae& dat 't huys alle ding claeris. Gn. Ick fal't doen.. Tha.Pythias mae& dat gy yyel forgedraegt, indien by avon tuyren Chremes hier c—mt, dat gy heml)id, voor eerft dat hyvyatWachte; indien hem dat fet gelegem is, dathy cens yvcder come: foo dat oock niet Wef‘fi cˆfi, foo brengthem by my. Pa. Ick falfo6 doen. Tha. Maer, yvat Wotd ick daer noch feggen Hoort, draccht Wel forg voor die Maecht, mae& ‡‹t gy by huys fijt. Thr. Laet ons gaen. Th. Meyffems volcht my. Derde Bedrijf derde Uytkomst. C H R M s, P x t H 1 A s. C. V. OorWaer hoe ick my meer bedenck, hoe ick meer vreefe dat defe Thais myvry Wat quaets fal brou vwen: fooloofefijck, bevind'ick, dat sy my ondermijnt.Van, eerften af, dat sy my lict halen (yemandt mocht vragen Wat ick met haer had uytftaende. Tertterelt miet. Ick kendefe felss niet) alsick quam, vont sy een oprfˆeck om myyvat opte houden.Sy feyde dat sy mujuyss offethande hadgedaen, ende doch van eenfaeck vah geWichte, met my had tefpre 1¢em. Vandoe afcreeg ickacfiter dencken, dat dita! op een arch lach. Sy ging miet my aen tafel firtem: sy schickte haer! na my: sy focht een praetjem. Als sy niet veel Wift te feg gen, quamfyeyndeljck daer op, hoe lang mijn Vaderende ` X1oeder Waren doot geWeeft. Ickfeyde, al lang. Jorders of ick cenige Hof-ftedete Sunium hadleggen, en hoc verre We! van zee- (Ick geloof dat sy daer finin fieeft, ende my dieWel van 'thert foŸde Willen binden.) Eyndelijck ofick daer vam daen cenSuftcr, als'fe noch clcyn Was, Was quyt 3¡; I 1, Cny 131 P. TERENTII aequ‰ cum e4 mma; quidhabuiffet, cum perit; ®cqu‹ eam poffetmofcere. hac cwr quaritet? ©Ààlla forte, qua olim pert parvola soror, hanc fe intendit esse, at effaudacia. Verum ea/ vivit, ammormata ess fedecim, Aommajor: Thai, ego quam fum, majufcula ef; A4jffe porro orare, ut vemirem, ferio. 4ut dicat quid volt, aut m“olea me/fet. Avom hercle vemiam tertio. heu. heus. P. hic quˆ eft? c. Egofum Chremes. P. 6 capitulum lepidu“mum. P. Dico ego mi infidiau fieri? P. Tha maxumo ZTe orabat opere, ut cras redires. C. rae eo. P, Fac amabo. c. mom poffum, imquam. P. at apud mos hie m4/se, Dum redeat ipfa. c. mihil mimua. P. cur mi chremes? c. Malam rem. abˆ himc? P. ss issuc ita certum eft tibi. aemabo, ut illuc tramfeau, ubi illaeft. C. eo. P. aebi Doriam, cito hwmc deduce ad militem. ACTUS 1 I I. S c N A IV. A N r I p H o. 4. H Eri aliquot adolefcentuli comum im Piraeo, In humc diem ut de ffmbol‰ essemus, chaream ei re; Prafecimua: dati ammuli: locum, tempus conftitutum eft. Pratert tempus: quo im loco dictum eft, parati mihil ef. Homoipfe mufquam effimeque fcio, quid dicam, aut quid com jetem. Aame mihi hoc megoti cateri dedere, ut illum quaram: Idque adeo vifam,/ domi eff. quifham hinc ˆ Thaide exit Jir Eunuchus. 133 den: offer noch yemant anders Was by geveeft. Watfe aen had, doenfe verloorenWiert? offe noch Wel te kennem foude fyn Waerom foude fyhier foo na vragen, tenWaer datfy (gelijck dat volck. stout is) Wildeftaende houden die Sufter tsijn, die ecrtijtsjongsynde is Wech gerae&? Maer indieim defelvige noch leeft, so isfy fefthienjŠren out. niet meer: en Thais ivry Wat ouder danickben. Sy heeftmy voort met grooten ernftlaten bidden, dat ickdochfoude tveer comem. Sy machfeggen vyat sy my hebben Wil, ofmy met vreden laten. Ick falfeecker voorde derdemael niet Weder-comen. Hou! hou! Py. Wie is daer? Ch. Ickbent, Chremes. py. O foete man! Heb jc&a daer? [Ch. Ick feg noch eem datmen my foeckttebedriegen.] Py. Thais h&eft ufeer ernflelijck latn bidden, dat gyaloch morgen fout Wedercomen. Ch. lckga telandeWaert.; py. Comt doch Weer, ey lieve. Ch. Ickfegdatick nict en can. py. Blijft dan hier by ons, tot dat fyWeer-comt. Ch. Geenfins. Py. Waerom, lieveChremes? Ch. Wat. de plaeg! Blijftmy van't fijf. Py. Als gytdanfoo gefint fijt, foobid ick u, gaet gins aen, daer sy is. Ch. Ick gahenen. Py. 't Sa Dorias gaet ras, cn Erengthem tot den Soldaet. Derde Bedrijf vierde Uytkomf. A N T I P H o. Anr. Ifteren sijn Wy ettelijcke jonge. luyden aen de haven, daer tiy de tracht haddem, t'famen ver fproocken, om op desendach goet chier te maecken, van't gene Wy hadden toe geleyt. Wyhebben Ch¾readaer com Imifsie v‡n gegeven: yedersynring te pant latende, is tijt em plaets beftmt. De tijt is vošrby Tter plaetfedaer 't gefeydt Was, is geen gereetschap altooi. De Karelis felf nergenste vinden: ikWet oock niet Watick feggenfal. ofdencken Nuhebbenmy de andere belaft, hem tefšeken: fogaickdam ficnofhytchuys is, Wic cQmtdaer tot Thais syyag; I3 1 134 P. TERENTII is ef, am non eff: ipfa e quid hoc hominis? qui ef hic or. matus? 2gid illud mali eff? mequeofatˆ mirari, meque comjicere. A'/, quidquid eft, procul himc libet prum', quid/tfcifcitari, ACTUS 111, s c N A V. C H as x = A, A N T I p H o. C. N. Um qui, hic eft? memo eft. mum qu‰ hinc mefequi tiar? memo homo eff..; ' Jam me erumpere hoc licet mihi gaudiumspro Iupiter!. &amc tempa' profecto eff, cum perpeti mepoffem. interfici; : Ne vita aliqua hoc gaudium comtamiae, gritudine):. $ed meminem curiofum interveairemum,,;, ' 3gi mefequatur, 4oquo eam, rogitamdo obtundae, emitet, 29id geffi. tm, aut quid latu,/, quo pergam, unde emer 3am, ubi ssem effitam hunc mata, quia mihi 4a4ram famae/ mam me infamiam? 24. dibo, atque ab eo gratiam hanc, quam video velle, imibo. charea, quid eft quod/ic ge$t‰? quid/ibi hic vefitu, quarit? 2gid eft, quod lata/“s? quid tibi vafatˆ mefamae? quid mae, Affecta? quid taces? c. ‰fa d; e, bo;,! amice Salve: memo eft omnium 4em: ego magi mume caperem quam te:, 1,. i 24. Ayarraiffur quass quid/et. c. imo ego te oifecr4. hercle, a? audia. '. I I ' ' .., T. . A'ojfir. han, quam frater amat? a.,ai;. nempe opimor n: Thaidem." ' ' ',. ',, É.:: 9; ipfam.,4. /. commemisera-, g, quadam bodi imala,--..: or.. ' '.. I, '.. . 3. Eunuchus. 135 Ishy't, ofis hy't niet? Hetis de manfelfi, Wel yvatvent is dit? Wat is dit voor cen cieragie? Wel, Wat plaeg is dat refeggem? Ick can myniet geno‘g verWonderen, of verfin nn.Dan, het sy Wat het Wjik moet hier, van werre staende, dit eerft eens afsien. Derde Bedrijf; vijfde Uyikgmf. C H A 1 R A, A N r 1 P H o. Ch. I Shier niemant? Neen 't. Volgt my hier uyt dem huys niemant? Niet een mensch TMach ick u Wel uyt berften van blijdtschap O Iupiter! Nu iffet voorWaeralfoo, dat ickfou mogen lyden, dat my yemant om hals bracht, ten eynde defevreugde, indien ick langer leve, niet Wer de befoetelt met eenige droefheydt. i(t mogelijck datter nuniet een verneem-al op flach comt, die myalle vwe ge nagae, die myaent oor relle en quelle, yragendeWaer; šm ick dus in myfi schick, ende fooyrolijck bcn, Waer ick uyt eenhoekyafidaen come, Waerickna toega, hoc ickaen defe cleedingben gerae&t, Wat ick daer me'evoor heb, of ick oock Wijs fyj‡an ofick van myn finnen ben berooft ' Ant. Ickfal byhem gaem, om diem danck tebehalen, die ick fie datby hemtebehŠfen is. Wel Chaerea Wat iffer, dat gy foo in uschick fijt? WatWil defe cleeding feggen: hoefijt gy foo vrolijck? Wat hebt gy voor bent gy oock by u fin ncn? hoe fiet gy my foo Thoeft aen? Waerom fprec&t gy niet? Ch. 8 Heyligen dach van een mensch! & myn vriendt, Weeft gegroet, Daer is niemant inde Werelt, die ick nulic wer foude sien, als u. Ant. Vertelt my doch Wat van de faeckis. Ch. Ia feecker ick Wil u liever bidden dat gy 't hoorep Wilt. Kent gy ditVronmens Wel, dat myn Brocder onderhout? Ant. Iaick: Wel verftaende, ick meen Thais. Ch. Die felfie. Ant. Sooligh myin't hooft. Ch, Sckcre maegtishacr hcden gefkhonckcn, ecn acnficht c, ' ' T T1 4 ' ' " dacr 136 P. TERENTII Virgo. quid ego ejus tibi mumc faciem pr¾dicem aut laudem 2mtipho. cum ipfum memorˆ, quam elegans formarum ffetatorssem? qm hac commotus fum. 4. aim'tu? C. primam dices, fcio./? videris. guid multa verba? amare c¾pi. forte fortuma domi guidam erat eunuchua, quem mercata fuerat frater Thaidi: Aeque Ê dedutua etiam tum ad eam. fummomuit me Par raereo Tbifervua, quod ego arripui. 4. quid id efi: C. tace sst, citia audie. Vt veHem cum illo mutem, & pro illo jubeam me illuc du cuer. 4. Pro eumuchon'? c. fic ess. 4. quid tamdem ex ea re ut ca peres commodi? c. Rogau? viderem, audirem, essem ama, qua cum cupiebam 4mtipho. xum parva caufa, aut parva ratio eff traditusfum mulieri. Illa illico ubi me accepit, leta vero ad fe abducit domum, Gommendat virginem. 2. cui? tibi me? c. mihi. A. fatis tu totamperp. g: Edicit, me virquifqmam ad eam adeat,& mibi, me abfce dam, imperat, fm interiore parte ut maneam folus cum ssla. ammu, 2Terram intuems mode}fe. 4. mifer. C. ego, inquit, ad c¾mam himc eo: 2bducit fecum amcillam: pauca, qu¾ circum illam essemt, maaemt sovitia. comtimuo hac, adornamt, ut lavet. dhortor, properemt. dum apparatur, virgo imconclavifede?, : fabulam quamdam pitam, ubi inerat pi“ura hac, wvem ---- . 24 Eunuchus> 137 i i daer vanick niet veelbyuWil boogen, ofroemen Antipho, deWijl gy my kent, Wat eenkŸrlijcken schouWefvan schoonhedenick ben. Ickontfelde myals ickfe fach. Ant. Wat gy fegt? Ch. Gy fult feggem, Weet ick Wel dat sy j de reft paffeert, algy'fe c—mt te sien. Wat Wilick veel Woorden maecken? Ick heb'er myn finnen op beginnen te stellen. By geval Was'er tot onfent eenMan geen-man, die myn Broederhad gekocht omThais te ver ceren, maerWasals nochdaer nietheen gebracht. Doe luy fterdemy onfen knecht Parmeno Wat int oor, dat ick graeg aen-nam. Ant. WatWas dat? ' Ch. MetfWijgenfult gy Winnen, om het eertehooren; te Weten, dat icksyncleederen, endehy de mynefou aendoen, ende laten my insyn plaets daer henenleyden. Ant. In de plaets van den Man- geen-man? Ch. Ia. Ant. Wat genot fout gy doch daer uyt-trec ken? Ch. Vraecht gy dat? diete sien, die te hoorenfpreecken, by die te sijn, diemynsherts begeeren Was. Wat dun&t u An tipho, is dat eencleynefaeck, offlechte reden? Summa ick ben Thaiditer hant beftelt, Soo haeft sy my had ontfangen, brengt fymy met blijtschapbinneninhaerhuys, endebe veelt my defe Maegt. Ant. Wien? u? Ch. My, Anr. Da Was immers de cat dekaes nietbevolen, demc& ic&? Ch. Sy verbiet exprefflijck, datmengeen Mans perfoon by. haer fal laten comen, ende belaftmy niet van haer tegaen, maer te blyven alleen, byhaer alleen, intbinnen vertrec.Ick lknite haer eenstoe, siendeheufkens voor myneer, Ant.On noofeltje! ch. Ick ga (feyde fy) uyt eten: ende nam eengesteep van meyffensTmede. Eenige Weynige bleven t'huys, died'er noch niet lang geWoonthaddefi, omomtrent de Dochter, tesyn. Sy stellefi terftont toe om haerte baden. Ick porre dat sy haer Wat haeften fouden. DeWijld'ergereetschap, Wortgemae&, fˆt de Dochter indevertreck-Kamer, siende 9mhooch nagcnschildcrije, daer in stont, hoc dat Iugite; T T I 5 Qgelijck I 38 ' P, TERENTII 2go pacto Dana¾ missffeajumt quondam imgremium imbrem, 4areae. °gomet quoque idfpetare c¾pi. & qua comfimilem luferae Iam olim ille ludum, impendio mag‰ amimm'gaudebat mihi, 2eam fefe in hominem comvertiff, atque per aliemau tega 4 Eacum factum mulieri, vemiffper implwvium clanculam. 44em Deum? qui templa c¾li fumma fmitu com.,,. Ago homuncio hoc momfacerem? ego vero illad feci, ac lubent, Hac dum mecum reputo, accersstur lavatum interea virgo. , lavit, redia: deinde illam in le&o illa comlocarumt. e$to expe”am, /iqaid mihi imperemt. venit wma, hea tu, in qwt, Dore cepe hoc fabellum, ventulum huic/efacito, dum lavam u. Wbi mos laverimae,/svoler, lavato. accipio tri. 4. Tam equidem i}suc os tuum impudem videre mimjam vellem, 2ai esset fata, fabellulum temerere 4ssmum tamtum. C. Kix elocuta ef hoc, forasssmul omnes proruum, fe: 4beant levatum, perrepumt, ita auffa, domjnj,j; abfumt, Interea fomma, virginem opprimit. ego limˆ fpeto, Sicperflabellum claacalu‰, & ssmul alia circumfpeta, Satin'exploratafmt. video esse: peffulum offio obdo. 4. 24i4 tum? CH, quid quia tum 3 fatue. 4. fateor H. egom' occafionem Afihi offentatam, tam brevem, tam optatam, tam inffera ta,: 4¡itterem? tum polego & essem'vere, qui/ multa,. , sane, hercle, ut dic‹. fed imterim de fymbol‰ quid, i ' ' ' 'i i. ; -. aciam efi ; .. fragi et ubi amiw? ch. i,., apud uum.2j. " [p. 13] gelijckse seggen) indeschogt van Danaeeenggudegregen hŠdlatem vallen.Ick begon selfs mede daer op tefpeculeefn, ende, om dat hygelijck fpel Wel eer gefpeelthad, als my in de/m tuae, foo joote mynhert noch veel meer, demtÛemde, dateen God fich in menschen gedaente had verandert, ende op een ander mans dack, door de Logie Wasgecomen om 'tVroumens te bedriegen. Maer yyat God? Die de Tempelen des Hemels door den Donder doet daveren. Soud' ick bloet jen dat niet doen Ia, ick hcbt foo geclaert, ende dat met vermaeck. Alsickdus sta en peyns, Wort ondertufschen de Dochter gehaelt om haerte baden. Sygaethenen, fyWaft haer, sy comt Weder. Daer na leyden fyhaer op't bedde. Ick sta enWacht offy my yet WildehbelŠssen. Tem eerfsem comt'er cen, hou D ore (sey;'{e) neemt dese Waeyerende macct haer foo een coeltjen jm'e aemsscht, deWijlenWy ons Wafschen: als Wy ons gebaeyt hebben, cunt gy, fqogy Wilt, u dan mcde '. jj. ick ncem'se acn, niet een f dige tronic. '.. . At. Ick had om een licfdinck dat onbeschaemtback- huys Wel cens Willen sien, hoe dat stont, dat gygrooten eseldie Waeyerinde hant had. Ch. Syhad naulijx uyt, offy loopen alle mct een gcdruys de deuruytna achtcren,. om haer te Wafschen: SyTbarcsien tieren, gelijckhet dam toegaet, als't. hcck van den damis. OndertŸfschen de Dochter yyert met destaep bevangen. Ick fie het foetjemraen, so overhoex, by de Waeyerheen; met eenem fie ickeens ront-om naandere din en,'ofalles gockWel verseeckert Was. Het Was vwel. ick Šoede schuyfvoor de deur. Ant. Wel yvat doen voort?.. Ch. Wat? Wat dgen voort: Wel fot! Ant. Ick bekenf., Ch. Soud' iekocfo schoomem gelegentheyt, die myvoor een cortentijt versche™n so geWeft, f—onvefWacht, latenpaff renDanfoud' ikinder dŒet geWceftsyn't daerik doem. voor uytging. Ant. 't Is voorvyaergelijckgy segt, Macr. aergaende. onstiggeleydc gelt? Ch. Aelle&is beftelt. Anti Gy ffjt ccn degelijckknecht, Waerss totuWent? Ch. Neen, maer by ohsefiwry-gelaten knecht Difcus. Ant. Dat. 14o P. TERENTII 4. Perlonge q? sed tamte ogyae properemw. muta 've sem. cH. Vbi mutem? per: mam domo exulo mune. metuofra freme, Ave imtafse porro autem, pater me rure redieritjam. 4. Eama ad me: ibi proxumum ess ubi mutet. cH. re&te dic‹. 'Eamua: & de i}sac/”mul, quo pato porro poss“m Potiri, con/ilium volo capere uma tecum. 4. fiat. ACTUS IV. SCENA I. D o R 1 A s. Zo. I sra me d amemt, quamtum ego illum vidi, mom mihi! timeo Misera, me quam ille hodie infama' turbam faciat, aut vim Thaidi, A'am po4uam ie advemit chremes adoleftema, frater vir. 41mus, Rogat, illum admittj utjubeat. ille contimuo irafci, meque ¡re audere. Thais porro imare, ut hominem jwviter.;2 aciebat retimema; ill‚. caufa: quia, illa qu¾ cupibat Deforore ejusindicare, adeam; em tempus mom erat. Imvitae tri}7js. manfit ibi, illa cum illosermonem occipit. JMiles verofibi putare addutum amte oculos amulum, ´olaitfacere contra huic gre: heu, heu, inquit, puer hue Pamphilam erse, ut deletet hic mos. illa exclamar, miaimegemtium. ? convivium illam? miles tendere indeaajargiam. aram/ibi clam mulier demia, Jam muhjueauseram, /, abiprimum poterit. seseiuiaef-iauae. j i." _ A c r u Eunuchus. 14r Arit. Dat is verre vam dehamt: maerlaetWy ons te meer haeften. Tre& andere cleederenaen. Ch. Waerfalick die aentrecken? IckWeetgeen raet. Wantick bennuuyt den huys gebannen: ick yrces dat myn Broeder binnenis, oock daimyn Vader van de Hof-ftede nu mochtt'huys gecomen fyn. Ant. Laet onstot onsent gaen, daer ift naeft omute vercleeden. Ch. Gysegt Wel. Laet ons gaen: endedan Wil ick oock met uterade gaen, hoe dat ick die Dochter verder tot myn yvil mach crijgen. Ant. SecrWel. Vierde Bedrijf, Eerfte Uytkgmff. D o R I A s. D O. V. OorWaer, na dat ick aen die man heb connen sien, vreese ick (Helaes!) dat hy meteendollencopte gen Thais eenich fpelfal maecken, šfte eenich geWeltˆen sechten. Wantna dat Chremes, de Broeder van die Dochter, daer is aen't huys gecomen, bad sy dat hyhem Wilde laten incomen. Hy Wier terftont quaet, ende dorfthet even Wel niet Weygeren. Thais hiel voortaen, dat hyhem doch Wat foude nooden; dat dedefy om Chremes Watoptehouden, de Wijl daerggentijt enWas om te seggen,'t gene sy hem aen gaendefynfufter had te openbaren.Hynodthem, maer noo de genoech. Chremes blijft: sy begiht strax methem praet te maecken. Maer den Soldaet, meynende datmenhemidaer een party ondersynoogenhadWillen brengen, Wilde haer Wederom eenfpijtdoen. Houjongen (seyt hy) haclt Pam phila hier datfy ons vwatvermaecks aend—e. Geenfins(roept fy) Sout gy haer over een tasel doem comemfpeelem? Dem Soldaet daer aen 't kijven. Ondertufschen doet Thais haer Iuyveclen heymelijck van haer, epdegeeftse my om Weg, te brengen. Datis een teyckendatfy vooiseecker, foohacit fy can, ccnfluypert maecken fal. [p. ] A ctus I V. SCENA 1 1. ' : . P H A D 1 a. p. Um rus eo, coepi egomet mecum imper vja, Ita ut fit, ubi quid imamimo eft mole}sjae, .liam rem ex alia cogitare, & ea ommia in Pejorem partem. quid opu' eft verbˆ? dum hac puto, Pr¾ter imprudems villam. longejam abieram, cum semff. redeo furfum, male vero me habemi. Vbi ad ipfum vemi divorticulum, com7jri: Occepi mecum cogitare, hem, biduum hic Mamendum ef folifme illa. quid tum pofsea: Xihil eff. quid: mihil: / mou tamgemdi copia ess, Eho, me videmdi quidem erit?/? illud aom licet, 4 $altem hoc licebit. certe extrema linea {mare, haud mihilef. villam pratereo sem. Sed quid hoc, quod timidafubito egreditur Pythia r ACTUS I V. SCENA 111. P H I a s, P H A m D R 1 A, D o x 1 a s. 3 r f. N. PrAU Bi illum egofcelerofum misera, atque impium imve- 1 ( miam? amt ubi 2sarm? hortime tam audax facimus esse aufum? PH. per. hoc quidsst vereor. Pr. ssgim imfuper etiamfcelu', po$quam ludificatu' eft vir gumexa. pressem omnem misera difcidit, eam ipfam capillo comfdir, PH. Hem! Pr. qui munc/ detur mihi, giba facile illi in oculo, involem veaeff.,! PH, Pro Eunuchus. i43 I . Vierde Bedrijf ttttede Uytkomf,. P H An D r 1 A. Ph D EWijle ick op de gang Was na de Hof-ftede toe, begond' ick onderWegen (gelijckhet dan toegaet, als meneenige quelling in't hooft heeft)met myngedachten het eenuyt hetander te trecken, ende dat alles tenarchftem., Wat Wilick veelseggen terWijlen ick dus ga peynsenga ick de Hoftedeonwvetende voorby.IckWasˆlversevooft gegaem, eer ick het t Wiert. Ick Wederterugge, niet yvel te vredenfynde. Alsickaendelaen Wasgecomen, bleef ickftaen. Ickbegontedencken by mynselven. Wel hoe Sal ick hier geheele tWee dagem moetenblyven fonder haere Wat ift nu? dat is niemendal. Wat? niemendal? Indien het my niet en mach gebcuren haeraen te raecken, Wel, fˆlick'se‰am oock niet mogen sien?. mach myhet eene niet geWerden, hetander fˆltenminften geoorloftsyn.Voor vwaer de minne metter oogente ocfseneis me'eal wvat. Ick ga de hoeve alyvillens tpeer voorby. MacrWat isdit, dat Pythias foo ontfteltfooschiclijckuytcomt Vierde Bedrijf. derde Uytkomf. P y r H 1 A s, P H An d x 1 A, DoRrAs. 19 Y. Elaes! vwaer fˆlick dien Godloosenschelm vin den? Waer fˆlick hem nafpeuren? Sulcken stou- ten stuckte dervenbeftaen! Ph. Wat placg! Wat mach dit sijn? Ickbem'er imbecommert. Py. Ia noch, na dat den schelm de maecht hceft onteert, hecfi hy haer daer-en-boven de cleedercn, oharm, van'tlijfge scheurt, ende hethayr uythet hooft gehaelt. pH. Watte! py. Dathy my nuvoorquam, ickfouichem licht met mjm nageleninsyngeficht vliegen, dicnmoordcnacr! Ph. Ick [p. 144] pfr. Prose&ionefcio quid absemtemobˆ turbatum ef domi. 4dibo. quid iftuc? quidseyfima? aut quem qu¾rœ Pythia, pr. Hem Phadria, egom' qnem quaram? abi himc quo dig mu'es cum dom‚ tu‚ Tam lepid. PH. quid iiuc ess rei? Pr. Rogam me? eumuchum quem dedii mobis, quas turbae dedit! Vitiavit virginem, quam hera dederat domo miles. PH. quid 44s? per. remulemta es. Pr. utimam /'e//eme, mihi qui male vo lumt. D. aeu, obsecro mea Pythia, quid iuc mam momrifuit? PH. Infamis: qui iffuefacere eumuchus potuit? Pr. ego il lum mefcio guifuerit: hoc, quodsecit, res ipfa imdicat. Virgoipfa lacrumat, meque, cum rogites quid/t, audet di cere. Ille autem bomusvir mufquam apparet. etiam hoc miserafu fhicor, aliquid domo abeumtem abulifse. PH. mequeo mirarifatis, sQuo abire ignavos ille possit longius, missdomum JForte; nos redt. Pr. vise amabo, mum/ e. pH. jamfaxo csef. 2. Per, obsecro. tam infandum facimus, mea tu, me audiv, quidem. Pr. At pol ego amatores mulierum esse audieram eos maxu nm0 sed mihilpotesse: verum miser¾ mom im memtem vemerat: Nam illum aliquo conclafsem, meque illi commififsem vir gunem. ACTUS I. E u N u. c H u s. 145 Ph. Ick Weet voorWaer niet Wat huys men hier gehouden heeft, in mijn afyvesen. Ick fal'by h‡er gaen. Watifser te doen Pythias? Hoe Woeltgy dus? Wien foe& gy3 Py. Wel Phaedria, Wienfoeck? Gaet daer gy hoort miet uWefiraeye presenten. Ph. Watis dat te seggen? Py. Vraegt gy dat? Dien Gefneden quamseys dien. gy ons gegeven hebt, Wateen fpulheeft hy ons ¢ Hy fieft de Maecht, die denSoldaet aeh onse Ioffrou hadt g onteert: Ph. Wat segt gy? [Watcomt my ier voor?] Gy moet dronckenzy. Tfy. Oh ofse alle foo dromackem Waerem, die my quaet gunnen. Do. Wellieve Pythias, Watvreeider faeck is dit! Ph. Gy raeft: hoheeft dateen Gefmedem connen doen? Py. Wat hy geWeeft is, Weet ick niet: Wat hy gedaen heft, fpree&t de faeck selfs. Dedochter fit en schreyt ende als men haer vraeght, Wat 'ergeschietis, foo derft sy niet fpreecken. En dien sijnen qu‰nt comt niet te voorschijn: ende noch vreese ickseer, dathy, henengaende, noch uyt denhuys yet fal hebben ontdragen. Ph. Ick can my niet genoegvefWonderen, Waer dien traeg aert verre fou connem gelšopenzyn, ofhy moetlicht Wc der tot mynent t'huys gecomen zyn. Py. Ick bidugaet e‰ f”t het ccns, ofhy'er is. Ph. Ickfalu datelijck bescheyt seggen. Do. Iemy! Ick heb myn leven, lieve Pythia, van foo vreemdenftuckselss niet hoorenfpreecken. Py. Maer ick had Wel hooren seggen dat het groote lief. hebberssyn van vrouWen, echteŒ‰t sy onbequaemsyn: doch het wvas my, och arme, niet in defifingecomen; ick foude hem anders, ergens op gestoten œ, ende d maecht nie; hebben,j. K pierde v 146 P. T. 'E R E N T I I . ACTUS I V. S e e N A IV. P H AE P r i A, D o R u s, P y T H 1 A s, D o R 1 A s. rrE Xiforam fcelese: at etiam re$ita, Fugitivesprodi male comciliare. Do. obsecro, pH. Oh, Illud vide, o, ut/ibi diforfit carmusex. Qgid huc reditio est? quid ve$tis mutatio efi? Qgid marrau? paalum ss ceffafsem Pythia, Domi mox ofsemdifsem: itajam ormabat fugam. Pr. Habesne hominem amabo? PH. quid mi? pr. ‡fa&um beme! Do. Iuc pol ver beme. Pr. ubi eft? PH. rogitau? mom 'vides? Pr. P'ideam obsecro, quem? PH. humc fcilicet. Pr. quˆ hic eft homo? PH. Qui ad vos dedutus hodie ef. pr. humc orul‰ fu‰ Xorarum mumquam quifquam vidit Phadria. PA. Non vidit? Pr. am tu humc credidiffi esse, obsecro, 4d mos dedu&um? PH. mamquc alium habui meminem. P1. aa4, Xec comparandus hic quidem, ad illum eff. ille erat Homea facie, & liberali. PH. ita vifa eft Dudum, quia varia vesse exornatus fuit: AJumc tibi videturf¾da quia illam mom habet. Pr. Tace obsecro: quaff vero paulum interfiet. ~Ad mos dedutae hodie eff adolefcemtulus, 2gem tu videre vero velles Phadria. Hic ess vetta, vietur, veternofa, senex Colore mujsellimo. PH. hem, qua haec eft fabula? eredigi: me, ut, quid egerim, egomet nefciam. [p. 147] Vierde Bedrijf, vierde Uytkomst. PHAEDRiA, DoRus, Ps, DoRIAs. Ph. et uyt gy schelm! Peer-aerf. gy noch loopert H Comt Tvoor den dach gy tot schae-gekochte 4 ssf Ey lievebid icku. Ph. Ey fiet dat farfjem eens aen. Wat een scheven beck tre&denschelm! Wat comt gy hier Wcer doen: Hoe comtgy aen andere clederen aen? Wat segt gy'er toe Pythias? had ickecn ogenblick vertoeft, ickfoufieri niet t'huys gevonden hebben: so had hyhem al rede toc geftelt om deurte gaen., Py. Ey eve, hebt gy de man doch? Ph. Souickhem niet hebben? Py. Oh, datis goet. Do. Ia seecker datis goet. Py. Waeris hy? Ph. Vracght gy dat? Efifiet gy hem, niet?. Py. Sien? Eyfieve, Wiendoch? Ph. Desen namentlijck. Py. Watis dit yšor eenen? ' ' ' Ph. Die heden tot uyvent is gebracht. Py. Niemant van €. allen hccft desen oyt miet oogen beschouWt Phae I1a. Ph. Niet beschouWt? Py. Ick bidumeynde gydat de- senmemf h tot onsent Was gebracht? Ph. DeWyiick nie mant anders heb gehad. Py. Oh, T'enis geen gelijckenis: qien anderemyvas schoon e˜ fraey van Wefm. T Ph. Dat heeft uflus foogedochi, om dathy kakelbonte cle ; had, dichynufct en heeft, daeiom schijnt hy u, celijck., Py. lckbidu fWijght doch fil; als ofhet onderscheyt cleyn vyas.Picbyons fluSisgebracht dat Was eenjong geselleken, gie ufoulŸften Ph¾dri‰, dat gy hem fiegt. Ditis en verval 1en, vermuft, verfuft out mafi, van couleŸrick Weet niet hoe. Ph. Wel Wat clapis dit? Gybrengt myfo verre dat ickselfs nictcm vycct vwatick gedaenhebbe. Hougy! seg op, ij; [p. ] bo tu, emin' ego te? Do. emiffi. Pr. jube mihi demuo refpondeat. PH. roga. Pr. vemifim' hodie ad nos? megae. at ille altervemit ammos matum sedecim; guem secum adduxit Parmeno. PH. agedum, hoc mihi expedi: Primum umde habes i}sam, quam habes, veftem? faces? AMomrum homimi, mom diturus? Do. vemit charea. PH. Frater me? Do. ita ess. PH. quamdo? Do. hodie. PH. quam dudum? DO. modo. PH. Qgicum? po. cum Parmenome. PH. morafre eum prua? Do. Nom: mec, qu‰ esset, umquam audieram dicier. PH. Vnde igitur, meumfratrem esse, fciebau? Do. Parmemo Dicebat eum esse: & dedit mihi hamc. PH. occidi. ADo. Meam ipse imduie, poss uma ambo abierumt frau. Pr, 1am fati' credˆ fobriam esse me, & mil mewtitam tibi?' Iam fati' certum ef virgiuem vitiatam esse? PH. age mume bellua, credˆ huic quod dicat? Pr. quidi$ti credam? res ipfaim dicat. pH. Concede iuc paululum. audin'? etiam paululum, fat ess. Iojc dum hoc rurfum, chaream'/uam veem detraxit tibi zoo. Fatum. PH. & ea ef imdutae? D. fatam. PH. & pro te huc dedu“u' eff. Do. ita. PH, Iupiter magne, ‡ fcelessum, atque audacem hominem! pr. v¾ mihi, .Etiam mumc mom cred‡ imdigmis mos irrifu mod˜? PH. Mirum mi credˆ quod i}se dicat. quid agam, mefcio. Aeu ta (megato rurfum ) poffumme ego hodie ex te exfcul pere . Verum? Eunuchus. 345 icku gekocht Dor. Iaegy. Py. Laethy my nueens We deromiantWoorden. Ph. Vraegt hem. Py. Hebtgy yandagetot onsent geWeeft? neen, seyt hy. Maer dienŠnderenis'ergeWecft, Àien Parmeno by ons hcefk gebracht, een quamt van omtrem, seftien jaeren. Ph. t'Sa, seg mydateerft: dat cleet datgy daer aen hebt vanWaer hebrgy dat? Spreeckt gy niet? Dit monfter vam een mensch! fŸlt gy't myniet seggen? Dor. Chaerea quam. Ph. Mynbroeder$ Dor. Ia. Wanneer? Dor. van dage. Hoe lang geleden Dor, Daer fius. Ph. MetWien?. Dor. Met Parmeno. Ph, Kende gyhem Wel. y. I)or. Neen: ick had oock noit ho6tenseggenWie hy Was, Ph. HoeWift gy dan dat het myn broederWas: a Dor. Parmeno seyde dat hy't Was, en die gafmy dese cle dren aen. [Ph. De plaeg!] Dor. Hyselss trockdemyneaen: doegingen fyt'famen ter deurenuyt. Ph. Nu fiet gyWeldat ick niet dronckenben, of; achtig. Nui$'t ken'lijck genoech dat de Dochter geschof fiertis. Ph. Welaendan, gy botte beeft, gy gelooft hem opsyn seggen, doet gy?-> Py.TWat foŸickhem gelooven? de faeckselss die fpreeckt. [Ph. Wij&Wat die Wech op. Hoort gy niet Noch Wat. Het is fog Wel.] Segh my hu noch eens. Heeft Chaerea u cleetu afgenomen? Dor. Ia hy. Ph, Enselfsaengetogen Dor. Iahy. Ph. Ende is in plaets gints nae tpe gegaen? Dor. 'Tis foo geschiet. Ph. G groote Iupiter! Wat is di eenftouten schelm van een mensch?. ; Wee my! Gelooft gy noch niet dat Wy lcelijcksijn be ot? Ick denck niet dat gygelooftWat desenseyt. [Ick Weet nietWat doen.] Hougy[segt Weer dat het niet Waer en is.] Can ick van daeg, še WŒerheyt met wyptamgem nict; u! [p. ] yerum? vidifim fratrem Chaream? Do. momi PH. mompo tef/“me Malofateri, video. sequere me hac. modo ait, modo megae. ora me. DO. obsecro te vero Phadria. PH. im' imtro numcjam? Do. hoi, hei. ', É 'PH. Alio pato homese quo modo himc munc abeam, mefcio: 24tum ef/quidem. tu me hic etiam nebulo ludificabere? 7r. Parmenom‰ tam fcio esse hanc techmam, quam me vi vere. 2. Sic eft. Pr. jmvemiam parem ubi pol hodie reseram gra 442.:.'.':; Sedmumc quidfaciendum censes Doria? D. de iaeroga, Kirgine? Pr. ia: utrum, taceam ne, ampradicem? D. pol,/ fapi, '.... 2godfci, nefc‰, neque de Eunucho, neque devitio virginis, Hac re & te ommiturba evolves, & illigratum seceris. Id modo dic, abifse Dorum. Pr. itafaciam, D. sed videon' i Chremem? É ','i'i-: j' ' l. 1: ahaisjam aderit. pr. quid ita? D. quia, cum indeabeo, jam tumc c¾perat É. ' f. i, fio. 3 urba inter eos. Pr. tu auseraarum hoc? ego fcibo ex hoe quid/iet. f!, ACTUS IV. SCENA. V. CHREMES, P y T H. 1, A s. A Ta/, data hercle verba mihi funt: vicit vimum quod bibi. 24c dum accubabam: quam videbar mihi cssepulchre fobriae: Poquam furrexi, mequepes, neque mem fatisfuum officium facit. ?. chreme.C. qu‡ esehem Pythia, vah quamfomumcfrmofior. Videre. Eunuchus. 151 bal, halenshebt gymyn broeder Chaerea gesien Dor. Neen ick. ,.-.. Ph. Ick fieWel, hyWil fonder swvaericheyt de rechteWaer heyt niet bekennen: volght my dit henen: dan {eyt hyjae, dah seyt hy neen. [Bid my quamfuys.] Dor. Qh Phaedria ick bidu. Ph. Gaetftuxvoort nabihnen, Dor. Hey! hgy! Ph. [Ick Wectanders geen raet om hier met eeren van daen te geraecken, Want het is hier verkerft.] Gy r‡bout fult gy hir noch met mygecken? Py.IckWeet foWel, alck vyt dat ickleef, dat ditsarmenofynbedrijfis. D˜r: Tis foo. Py, Ickfal voorseker van dage noch WelWat vindenWaer mede ick hem betaelt fal fpeelen. Maer nu, Wat dum&u dat ons tedoen staet, Dorias? Do. Spreeckt gy van dese doch ter?; Py. Ia, ofick'et fWygen fal, o melden? Do. Wilt gy Wy flijckdoen, houd u ofgy nergens van enWift, nchyan den Gefncden, noch van't schenden van de Maecht.. É Daer mede fult gy u selven uyt alde hafpeling helpen;Tn Phaedria een aengenamen dienft doen. Seg naerdat Dorus is door-gegaen. Py. Ick fal foo doen. I Do Maer fiick Chremesdaer? Nufal Thais oockdatelijck hic: zya.:. Py. Hge foo?. Do. Om dat alrede, als ick dactyan dacn ging, fpelonder haerbegon re ontfaen. ' É Py. Brengt dcse IuWeclen vyech: ick fil ayt hefWet ver ftaen Watter gaens is. '. s Vierde Bedrijf vijfde Uytkomfi. xx, '.,., ., c H M s,. P x. 1 $. s. chV At! Wat! Ick vinde my bedrogen: de Wyn die V ick gedroncken heb, is myn meef”r gevyorden. Endoen ick nšchaen taselfat, docht my dat ik—ch mooit gens nuchteren Was. Nu ick ben opgeftaen, Willen my de bcenen niet Wel dragen, ende het verftant dat leutert. Py. Chremes. . Ch, Wie is dat? Ha Pythias, Maer! ossaiae; --- T 7 dum K 4 15$ P. TERENTII pridere, quam dudum? P. certe quidem tu pol multo alacrior, Q. Perbum hercle verum hoc eft: ssne Cerere & Liberofrige? Pema. sed Thais multo amte vemit? P. am abtjam ˆ milite? C. Iam dudum, atatem. lites fata fumt inter eos maxuma. P. Nildixit tum, ut sequerere sese c. mihil, missabiems mihi fmmuit. 'P. Eho, mom me id fat erat? G. at mefciebam id dicere illam, miss quia correxit miles, quod imtellexi mjmua: mam me extrussrforas. Sed eccam ipfam uideo: miror, ubi huic ego amtevorterim. ACTUS I V. SCENA V t. f T H A 1 s, C R E M E s, P y y H 1 A s. C redo equidem illum jam affuturum esse, illam u ' eripiat: ssne premiat: atquissillam digito attigerit amo, oculi illice Affodientur. afgue eo ego illiu'serre poffum ineptias, At magnifica verba, verba dum ssnt. verum emim, /sad rem Conseremtur, vapulabit. c, Thais egojam dudum hic adfum. T. ‡ mi Chreme, te ip fum expectabam: Scin' tu turbam hamepropter re essefatam? & adeo ad te au timere hamc É,. ' Omnem rem? c. ad me? qui? quass jfuc. r. quia dum tibi fororem fiudeo. eddere, & refituere, hac atque hujufmodi fuae multa paffa.; c. Pbi ea eff? r. domi apud me. c. ebem! r. quid eff? ducta ita, uti reque illaque dignum eff. c. quid aœ T. i4 quod res eff,. '.- [p. 153] dun& mynuWel datgy zyt, dan fius? Py. En seecker Chreme gy zyt oockyeelIuftiger. Ch. Hetf reeckWoort is Waerachtig, fonder Ceres en Bacchus heeft Venus geen troef. Maer is Thais nietallangvoor heengecomen? Py. Isfy dan alvanden Soldaet gescheyden? Chr. Nu al lang: al hondert jaer gele'en. Sy hebben groote Woorden met malkand'rengehad. Py. Seyde sy niet dat gy haer vol gen fout. Neen, danWech gaende, Wencktefymy. Py. Wel hey! Was dat Tniet genoech? Ch. Maerick Wift niet dat sy dat Wilde seggen. Dan den Soldaet, die mae&te het goet, t'geneicknit recht verftaen had: Wanthy ftiet myter deurenuyt. Maer fiet, daeris fyselss: t'isWon der Waerickhaer mach voorgecomen zyn. Vierde Bedrijf sese Uytkomf. T H A 1 s, CHREMES, P y r H 1 A s. th I Ckgeloofin trouWenhydatelijck hierfal zyn, om haer myte ontWeldigen. Laet hem comen! Maer Wan hy haer mette minft vinger aen rae&t, foo fullen hem de oogen datelijckuythethooft ; Werdem. Tot foo verre toe canickzyn grillen en gefhorck verdragen, als het maer in €é, maer indien hy se fal Willen te Werck stellen, foofal hyaenloopen. Chr. Thaisickheb hier aleen WijlgeWeeft. Th. O lieve Chreme, ick Wachtede na u. Weet gyWel dat ditfpelom uWent Wilis ontftaen, ende daertoe $. geheele faecku aen aet. É v. ; My? Hoe dat? Alsof ickdat foo moaemnemew. th. Om dat ick, WillendeufufterWeder ter hant beftel Jen, dese endediergelijckedingenheb moeten uyt-fiaen. Chr. Waeris mynfufter? Th. Tot mynent te huys.. Chr. Watte! Th. Vpreef daerim mietbecommert: ss Š. foo opgevoeyt als beydeu endehaerbetaemt. Chr. Wat gy seght? Th. Tgene defaeckeinder dacti$ v. K 5 Ick : 134 P, TERENTII Hamc tibi domo do, neque repeto pro illae abs te quidquaw pretur. ) c. Et habetur, & reseretur Thais, ita uti merita es, Gratia. T. at emim cave, me prius, quam hanc a me accipia, amitta, Chreme: mam hac ea eff, quam miles ˆ me vi nunc veni, ereptum. Abitu, cisellam Pythia, domo affer cum monument&. c. P'idem'tu illum Thais? P. ubi/ta ess? T. im rifco. oduofa ceffa? c. Militem fecum ad te quamtas copias adducere? 4t as. T. mum formidolofa obfecro es, mi homo? c. apagess. Agon'formidolofa? meme eft homimum, qui vivat, mima. 2r. 2tque ita opu' eff. C. ab, metuo, qualem ta me esse homi mem ex“ffumer, T. Imo hoc cogitato: quicum res tibi ef?, peregrimu4 eft, AMimm' potem, quam tu, mimm' mota, amicorum hic habems mi c. scio jac fed tu quod cavere possis fuluum admittere ess AMalo ego mos profpicere, quam humc ulcifci accepta imjuria.{ Labitu, atque oium obfera ima, ego dum himc tranfcurro ad forum:... Prolo ego adesse hic advocatos mobis im turba hac. T. mane., c. Meliua eft. T. mame, C. omitte, jam adero. T. milopa ef . iti, Chreme: Hoc dic modo, fororem illam tuam esse, & te parvam virgi e &,,.: ' ) amififfe, mumc cognoffe: ssgma ofende. p. adsunt. T. cape. c Si vim faciet, imjue ducito hominem: imtellextin'? C. probe. 3r.Fat. amimo hac prafemti dicau. cficiara? attolle pallium. Per, huic ipfopus patrono eft, quem desenforem paro. ACTUS r Eunuchus. $t Ick schenckfe u, ende begeer daer niet een oortjen voor Chr, Ick Wcet u Thais desin mjm herte danck, endefalhct oock, gelijckgy meriteert, verschuldigen. Th. Maer fiet toe Chremes, dat gyfe niet eer quyt raeckt, eer gyfe van my ontfangt: Wanfdit is de felvige Dochter, die den Soldaetmet geWelt nu meynt van ons aftehaclen. Gaet heen Pythias, haelt t'huys dat kifgen met die ge dencktekenefi. Ch. Siet gyWel Thais: [Py. Waer staet het: Th. Int koffer: Waer Wacht gy na, gy moeyelijcke deern?] Chr. Met Wat een hoop volks de Soldaet u Wil te keer gaen? Wopy! Th. Wel lieve man! gy zyt. immers niet vrcefŠchtich, hoop ick. Ch. Ick vreefacfitich? Daer lecss geen mens op aerdem die daer minder gebrek van heeft, als ick. Th. Soo m˜et het oockWefen. Chr. Maer! Ick duchtc Waergy my voor aenfiet. Th. Nemaer den& vry, dat de fen, daergy medete doen hebt, eenvreemdelingis; van min der vermšgen, hier minder bekent, en minder van vrien aen, als gy. Chr. Ick Weet dat Wel: maerhet is geenWy heyt, oWer fich telaten comen, 'tgeen men voorby can. Ick achtebeter dat Wy ons voorheevoorsien, danals Wy d'a front Wech hebben, Wraeckoverhem nemen. Gact gyhe nen, ende fluyt de deur van binnenint flot, deWyleick van hier metter haeft na't mert-velt gae. Ick begeer dat ons eenige vrienden by Woonen, in ditFumoer. Th. Blijft hier. Chr. Het is foo beft, al jc&fg. Th. Blijft hier fegick. Chr. Laet mygaen, ick fal strŠx tpeer hierzyn. Th. Gy hebt geen vrienden van doen Chrmes: maet dat sy ufufteris, ende dat gyfe verlooren hebt, doefynoch cen $ meyfken Was; dat gyfe nubent gecomem te ken nem. Thoont deteyckens. Py. DŠerzynfe. Th. Hou daer chremes. Indienhyeerch geWeltbegintte doen, footre&hem voor recht. Verftaet gy t'Wel? Chr. ScerWel. Th. Siet dat gy dit alleSfegtmet een yry moedicheyt. Ch. Ick fˆlt'doe.Th. Neemt de mantel op Wat ract? Dieick tot myn beschcrmcr nccm, hceft fclfŠ yvcl ccn voor-fpracckwan docn. yierae - r/}.. p. r E R E N T 1 t ACTUS IV. SCENA V, T H x A s o, G N a t H o, S A N c A, C H R M s s> THR. H 4mccime ego ut comtumeliam tam inssgnem im me accipiam Gmatho? Mori me fatiae ess. Simalio, Donax, Syrifte, fequimimi. Primum adeis expugnabo. G. rete. THR. virginem eripiam. G. probe. THR. Male multabo ipfam. G. pulchre. THR. immedium huc agmem cum veli Domax, Tw Simalio im/fmiHrum cornu, tu Syrifce im dexterum. cedo alios: ubi centurio ef Sanga, & mamipulus furum S. eccum adeft. ' THR. Qgid ignave? penicalom'pugnare, qui jum hucper tes, cogitae? T. Egome? imperatorˆ virtutem moveram, & vim militum simefanguime hocfieri momposse: qui abftergerem vulnera. THR. Prbial? S. qui, malum, al? folus Sammio fervae domi. THR. ra hofce inrue. hic ego ero poft principia: imde om mibus/gmam dabo. G. illuc ess fapere: ut hofce in$truxit, ipfur/ibi cavit loco. THR. Idem hocce Pyrrhus fa“itavit. C. videm'tu Thais, quam hic rem agit? Avimirum confilium illud retum ef de occludendis adibus. TH. Same, quod tibi mune vir videatur esse, hic mebuloma gmus eft. A'e metuas. THR. quid videtur: G. fundam tibi nunc mi m‚ vellem dari, tuillorproculhint ex occulto caderes: facerent fugam. v '. THR. sed. E u s u e i u s.. 15z Vitrde Bedrijffevende Uytkomf. T H R. G N A T H o, S A N c A, C H R. s M 1 s, T H A 1 sj Thr.S Oud'ick fulck een merckelijcken fpijt, over my laten gaen, Gnatho Ick Waer beter doot. Tfa Si malio, Donax, Syrifce, volcht my. Ick fal voor eerfthet huys in gaen nemen. Gn. T'is goet. Thr. Ick fal de MŠegt miet geWelt daer uyt halen. T Gn. Trefflijck. Thr. Ickfalhaervwacker deur-nemen. Gn. Braef. Thr. Gy Donax comt metuWen hant-boom hier staen ia de bataille. Gy Symalio, aen destincker, endegy Syrifce, aen de rechtervleugel. T'fa, Waerzyn d'andere? Waeris den hop-man Sanga ende het rot knechten? San. Alhier. Thr. Wel bloodenloer! Meynt gy meteendWeylte vech ten, dat gydaer medeaen comt?" San. Ick Kennende de couragi van onfen commandeur, ende de macht van de crych”uy, WiftWel dat dit fonder bldet storten niet foude aloopen, fooWildeick de Wonden daer mede af-vegen. Thr. Waer zynd'andere? Sa. Wat plaeg! Wat anderc? Sannio alleen beWaert hethuys. Thr. Stelt gy dit volck in —rdre: Ick fal hier gaen staen achter de piecken, daer van daen fal ick hun alleneen teyc ken doen om aem te vallem. Gn. DatisWysheyt! Nadathy t'volck in bataille heeft geftelt, verfeeckert hy hem flven vam een ø plaets. Thr. Pyrrhuspfach dat felvige mede te doen. [Ch. Siet gy Wel, Thais, Wat defe maninde fin heeft? In alle manieren is dien raet goet, van de deur int flot te doen. Th. Voorwvaer dat gy meynt dat hy manshert heeft, dar doet hy miet: het is miŠer een grootefi pof-hans: hebt geen vrees.] Thr. Wat dunckt u mu? Gn. Ick Wou dat gy nu een flinger had. om haer van verr' bier uyt een hoeck, na t'lijfte eurcn: sy foudent op cenloopenftellen. p. y. op peniteen 'Thr. Macr •; s p..T- E R E N T I I THR. sed eccam Thaidem ipfam video. G. quam mox ir arasimas? THR. mane.. omnia prius experiri verbˆ, quam arm‰, fapiemtem decet. 2gifc‰, am, qua jubeam, /ne vifaciat? G. Duvoffram fi dem, gganti ess fapere! numquam accedo ad te, quim abs teabeam do“uor. THR. Thais, primum hoc mihi refponde: cum tibi do ifam vurgumem, p;.,;, hos mihi dies foli dare te? TH. quid tum pofea? THR. rogitas, gg¾ miamte oculos coram amatorem adduxii tuum? Jgid cum illo ut agam? & cum eo clam fub duxissi te noihi? TH. Libuit. THR. Pamphilam ergo huc redde, miss7mavˆ erupu. C. Tibi illam reddat? aut tu eam tangas? omnium! G. ah auid agˆ? tace. THR. Qgid tu tibi vˆ? ego mom tangam meam? c. tuam autem furcifer? G. cave/”s: mefc, cui maledica- mumcviro. C. mom tu hime abis? scin'tu, ut tibi res fehabeat?/ quidquam hodie hic turba cae perus, Faciam, hujus loci, dieique, meique femper memimeris. G. Miferet tui me, qui hunc tamtum hominem facia imimi cae? tibi. C: Dimimuam ego caput tuum hodie, mjsabis. G. ain'vero camis? Siccine agis? THR. quis tu es homosquid tibi vir? quid eum illa rei tibi ef? s, c. Scibis, primcipio eam esse dico liberam. THR. hem! C. ci vem Atticam, THR. hui! C. Meam IEunuchus. Thr. Maer fie daer, ick fie Thais felfs, Gn. Willen Wy niet strax aenvallen? Thr. BeyWat. Een Wijs man moet het alles eerft metWoordenbefoecken, eerhy tot de Wape nen comt. Wat Weet gy of sy mijn Wil niet faldoen, fon der haer geWelt aen te d6en. Gn. Iemy! Watecn ding is vyijsheyt! Ick com noit by, uof ickleer noch. Thr. Thais, antWoort my dat voor eerft: als ick u die Maecht schonck, feyt gy doe niet, dat gy defe dagen my alleen te Wille foutzyn? Tha. Watift nu? Thr. Vraegt gy dat? Daer gy myuWen Pol, onder myn oogen, in myn tegenWoordigheyt hebt gebracht: omWat methem te docn? Ende zyt stilfWygens, methem deur ge gaen. Th.Dat Was mynbelieven foo. Thr. Geeft Pamphila dan Weer herWaerts, tem Waer datgyfe liever met geWelt 2y dem huys gehaeltWilt hebben. Ch. Sou fyu P‡mphi l‡m Weergeven? ofgy haeraen raecken? Gyalder? Gn. Ey, Wat meucht gy feggen? SWycht d—ch stil. Thr. Wat hebt gy ut m—yen? SoŸd'ick mijn lijf-eygen niet mogen aenrŒcken: Chr. V lijeygen, Galgen‡s? Gn. Wachtu doch: gy Weet niet Wat een man gy voor hebt, om foo te schelden. Chr. Packt u van hier. Weet gyhoe u faecken hier staen? Indien gy hier eenich fpel, ofgeraes maeckt, foo fal ick maecken dat gy myner, eade desen tijdt en plaets aluleyen heugen fult. Gn.ck heb medelyden met u, dat gy u fulck een grooten perfonagic te vyant mact. Chr. Ick fal u de cop datelijck aeri ssucken flaen, foo gyu niet deur en maeckt. Gn. Spreeckt gy foo rekel Thr. Wat zytgy voor ccncn? WatWilt gy bebben: Wat aet fyuaen? Chr. Dat fult gy hooren: Voor eerft fegh ick u dat sy een vry Perfoonis. Thr. Watte! Chr. Eenborgers dochter van Athenem. Thr. Wopi! Chr. Myn 166 p. T E R E N T. I ' I c. Meam fororem. arhr. os durum. c. mile, mumc ade edic— tibi, Ave vim facias allam im illam. Thais, ego ad Sophromam eo Avaricem, ut eam adducam,& figna offendam hec. rhr. tum' me prohibeas, AMeam metangam? C. prohibeo inquam. G. audim' tu? hic furti. alligat. satin' hoceftibi? Thr. hoc idem tu ais? Th. quare, quae refp—ndeat. rir. g“a nunc agimus? G. quin redeamus: jam hae tibi aderitfupplicam. pluro. Thr. credin'? G. imo oerte. movi ingemium mulierum. Avolumt, ubi velis: ubi molus, cupiumt ultro. Thr. beme puta. G. Iam dimitto exercitum? Thr. ubi vis. G. Sanga, ita utifortes decet Auilites, domificique fac viciffim ut memineris. s. Iam dudum amimae ef im patimis. G. frugies. Thr. vs me hac fequimimi. ACTUS V. SCENA I. T H A 1 s, P y T H I A s, r. P Ergin' fcelefa mecum perplexeloqui? ' ' Sc10, mefcio: abt: audivi: ego mom affui. Non tu issuc mihi ditura aperte es, quidquid est? virgo confciffa vefte lacrumams obticet. Eumuchum abt. quamobrem? quid fatum eft? taces? p. Qgid tibi ego dicam mifera? ullum Eumuchum megamt Fuiffe. T. quis fuit igitur? P. ifte charea. T. Qgi charea: P. ifie ephebus frater Phadria. 2r. ggia ais venefica P. atqui certo comperi. 7:24i4 & obfecro ad mos, quamobrem adduŠu'ef. p. mefcio, [p. 16] hr. Mijnfufter. Thr. Wat onbeschaemt backhuysis dat! Chr. Nufeg ick u dit Wel expresselijck Soldaet, dat gyu Wacht eenig geWelt haeraen te doen, of! Thais ick gaena Sophronatše, die haergemint heeft: ick fˆlfe hierbrengen, ende de teyckenen thooen. Thr. Sult gy my verbiedefi de mijne aen-te-raken? Chr.Iae, ickverbie'tu, fegick noch eens. Gm. Hoordy Wel: Hymae& fich vaftaendievery, hebt gy daer mede niet atiegenoech?7hr.Spree& gy me alfoThais. Th.Tis my niet te pyne Waertute antWoorden. Thr.Wat gaen Wy nu maecken? Gm. Wat laet ons Weer henen gaen. Sy faleer langvan felfs by u comen, bidden en fmeken. Thr. Meyntgy dat? Gm. Iae ick voorfeecker. Ick ken den aert der vrouWenWel. Als gyWilt, danWillensyniet, en als gy niet en Wilt, dan comenfe van felss. Thr. Gy hebt dat Wel. Gm. Wilickhet leger danafaancken? Thr. Als gy Wilt. Gm. Sanga, mae&t dat, gy op een ander tijdt thuys, endeby den heert, gelijck cloecke foldaten toeftaet, u Weder Wacker Weert. Sa. Mynhertis al langgeWeeft in de ron daffen, daer men de fpijs in op discht. I Gm. Gyfyt cen de gelijck knecht. Thr. Volgfmy alt'famen dit fieen. Vijfde Bedrijf eerfie Uytkomst. T H A 1 s, P y T H 1 A s. T. G A gy alvoort; gy cladde, foo verWert, het eene te j genhet ander, ifiet my te fpreecken? Ick Weet het: ickWeet'er niet: ick hebt't hoorem feggen: k'hebber niet by geWeeft. Sult gy my niet ront uyt feggen; Watter van is? De Maegt fit met ; clederem, en schreyt, fonder cen Wodrt te fpreecken. Den gefneden is deurgegaen. W4er om Watiffergaens Spreeckt gy niet? P. Wat fal icku, ocharm, feggeh? Sy feggen dat het geen Gefneden is ge Weeft. T. Wat is't dan voor een geWecft? P. Hier, desen Chaerea. r. Wie Ch¾rea? p. Dien aencomenden gesel, de broeder van Ph¾dria. T.Wat meucht gy feggen, gy Wodde! p. TrouWen, ick hebt inder dact fobeW—ndfi. T.Wat had die doch tot onfent te doea? Waeromis hydaer gebracht? L P. Ick P. T E R E N AWiffamaffe crcdo Pamphilam. T. hem mifera occidi, 'Infelix, fi quidem tu iftac vera pradicas. Avum id lacrumat virgo? P. ud opinor. T. quid aisfacrilega? Iftuccimeimtermimataf. ium himc abiems tihi? P. Quid facerem? ita ut tu juffi, foli credita eft. 7. Scelefta, ovem lupo commifi. difpudet, Sic mihi data esse verba. quid illuc homimis eft? P. Hera mea tace obfecro, falva fumus: homimem Habemae ipfum. T. ubi ˆ efi? P. hem adfiniftram, non vides? Em. T. video. P. comprehendi jube, quamtum poteff. T. Quid ille facias falta? P. quidfaciam, rogas? Vide amabo./mom, cum afficias, os impudens Videtur. T. mom. P. tum, quae ejus confidemtia eft. ACTUS V. SCENA. C H A E R A, T H A 1 s, P y T H I. A s. C. A Pud Amtiphonem uterque, mater, & p. tter, Quafi dedita opera, domi eramt, ut mullo modo, Introire poffem, quim videremt me. imterim Dum ante offium sto, motae mihi quidam obviam premit. ubi vidi, ego me im pedes, quamtum queo, In angiportum quoddam defertum, imde item Im aliud, inde im aliud. ita miferrimu4 Fuifugitando, me qu‰ me cognofceret. Sed estme hac Tha, quam video? ipfa e. h¾reo. Quid faciam? quid mea autem? quidfaciet mihi? T. Adeama. bome vir Dore, falve: dic mihi, .4ufugiffim'? C. hera, fatum. T. fatim id tibi placet? c. AVom. T. credim'te impune habiturum?, Gh. Vnam hanc moxtam [p. 16] P. Ick Wcet'et niet, danick denck dathy verlieftisgeWeeft op Pamphila. T. Wel Wat hoor ick! Helaes! Ick Weet gen rat, ick beneenongeluckig vrgumens, foggy daer de Waerheyt aen gefeyt hebt. Is'et dat, daerom de Maegt fit en schreyt 3 p. Ick dencket. T. Wat fegt gy pry? Is dat het gene ick u foo dier hebbevolen als ickuytging.. 7. Wat foud'ick gedaen hebben? Gelijck gyfiad belaft, foo iffe hem alleen betrouWt. T. Gy cladde, gyhebt de cat de aesbevolen. Ickschame my tot in mynhert, datick my foo heb laten bedriegen. Maer, Wat is dat voor eencn? P. Ob vrouWfWycht, ick bidu fycht, alle ding is Wel, vyy heb ben de man felss. T. Waeris hy? p. Siet daeraea destinc ker hant. Siet gyhem niet? T. Iaick fie hem. P. Laet hem je beftby de copvatten. T. Wat fouden Wy met hem doen, malloot? P. Vraegt€ Wat g'hem doen fout? fiet cens bid ick u, als g'hem aenfiet, fiet hem de onbeschaemtheyt nicttem oogenuyt? T. Neen't. P. en Wat cen onvertfaegt Wefen hcefthy! Vijfde Bedrijfs ttpeede Uytkomst. C H A R s A, T H A 1 s, P y T H 1 A s. C. T. Ot Antiphoo's Was vader ende moeder beyd t'huys, als offy't daer op aengeleythadden, dat ick in eenderhande Wyfe conde intredem o sy moften my sien. …ndertufschcndeWijleick voorde deurf”ˆe, comt miy een goet bekende tegen. Ick hem siende, koos myn beft ht ha fepat, ende liep na eenfteegjen daer niet veel gegangs is, van daer defgelijcks nae een ander, ende stracx fmapf' ick. Weer in ander: foo benick'er heel qualijckaen geWecft met loopen, ten eynde my niemant mocht comen te kennem. Maeris dat Thais die'k daer fie? 3y ift voortpaer. Nu ben ick bekaeyt. Wat fal ick gaen maekn¾ Wat gecfick'er oock om? Wat can sy my doen? T. Laet'er ons gaen. Goeden dach Do re, goedem dach sijngesel. Segmy doch cens. Sytgyfjo van ons Wech geloopen? C. la WroŸW, het is geschier. 7. Staet u dat alfooyvcl aen3 C. Neen't. T. meynt gy dat dit foo [p. 164] AMitte: /saliam umquam admifere ullam, occidito. T. Num meam favitiam veritus es? C. mom. T. quud igitur? C. Hamc metui, me me crimimaretur tibi. T. Qgidfeceras? C. paululum quiddam. P. eho, paululum impudems? 24m paululum esse hoc tibi videtur, virgimem Vitiare civem C. confervam esse credidi. P. Confervam? vix me comtimeo, quim imvolem im Capillum. momstrum, etiam ultro derifum advenit. T. Labi' himc imfama? P. quid ita vero? debeam, Credo, fi quidquam furcifero, ss id fecerim; Praefertim cum fe fermomfateatur tuum. T. Miffa h¾cfaciamus. mom te digmum chatea ecifti: mam /? ego digma hac comtumelia Sum maxime, at tuimdigmue quifaceres tamem, Aveque edepol, quid mune comfili capiam, fcio, De virgime fac: ita comturbafi mihi Rationes ommes, ut eam mom poffim fu‡, Ita ut ¾quom fuerat, atque ut ssudui, tradere, ut Solidum parerem hoc mihi bemeficium, charea. C..4t mumc dehimc fpero atermam inter mos gratiam Fore, Thais. fepe ex hujufmodi re quapiam, & AMalo ex primcipio magna familiaritas Conflata ess. Qgid. f boc quifpiam voluit dea? T. Equidem pol in eam partem accipioq, & volo. C. Imo ita quafo, umum hoc fcito, contumeli¾ Avom mefeciffe caufa, fed amor. T. fcio, AEt polpropterea mag mmmc ignofco tibi. Avom adeo inhumamo ingemio fum Charea, &eque tam imperita, ut, quidamor valeat, mefjam, [p. 165] fonder straffefalafioopen? c. Laet defeeene foutepaffeeren; indien ick my Weer com te vergrypen, foo flaet my wry doot. T. Wacrt gy van mynehefticheyt vervaert? C. Neen. T. Wat dan c. Ick vrcefde dat defe, die hierfaet, my by ufou beclappen. T. Wat had gy mifdaen? c. Soo een cleynicheyt. p. Soo feecker, cen cleynicheyt? Gy onbeschaemdenbloet! is dat een cleynicheyt een Bor gers dochter te schenden c. Ick meyndedat sy mede Lijf. eygen Was. P. Lijfieygen? lck can rhy nau onthouden, dat ick u niet in u geficht envlieg. Dit vreemt fatfoen comt ons noch wanfelfstoe.T. T. Loop malloot. P. Hoe doch? Hoe nae fou den galgen-aes noch gelttoe comen, als ick dat dede? Te mecr,TdeWijl hy bekent u lijf-eygente zvn. € Laet ons dat feggen laten varen. Ch¾rea, gy hebt niet gedaen gelijck u betaemde. Want of ick al schgor, op hoochftefulcken affront had verdient, foo zytgy doch te goet om fulcxtedoen. Want voorWaerik Weet my nu gec nen raet, aengaende defedochter: foo hebt gy my alle myne faecken ontfiockebant, fulcks ick haer niet canaen haere vrienden leveren, alftWelhaddebetaemt, ende myn mey ninge Was, om volkomen gunft door defe myneyveldaet te behŠlen. C. Maer ick hoope Thais dat van nu ofvoortaen, een onfterfelijcke liefde onder ons falzyn: DicWilsis uyt sodanigen saecke, ende uyt een quadeh aenyang, groote vrientschap ontftaen. Wat is't te vweeten, ofniet eenige hooger macht fulcx heeft beftiert? T. VoorWaer, foo veel als miy aengaet, ick vwil het in dier voegen geerne opne men. ` c. Ia, dat bidick u. Eending moet gy Weeten, dat het nier is geschiet om ufpijtaen te doen, maer uytliefde. T.T)at Weet ickWel, ende voorWaer daerom vergeefick het u te meer. Ick ben(oo vreemt van humeuren niet, noch. foo onbedrevem im de tverelt, dat ick niet foude Weetem Wat cracht dclicfde heeft. L 3 C. Lat 166 P. TERENTII c. Te quoquejam Thais, ita me d beme amemt, amo. P. Tum pol ab iftoc tibi hera cavendum imtellego. c. Nom aafim. P. uihil tibi quidquam credo. T. defaau. C. Numc ego teim hac re mihi ore ut adjutrix fies: Ego me tua commemdo & committo fidei. Te mihi patromam cupio Thais: te obfecro: Moriar, /? mom hamc uxorem duxero. T. Tamem,/? pater. c. quid? ah volet, certo fcio, civ‰ modo hac fie. T. paululum opperirier Si vis, jam frater ipfe hic aderit virginis: Xutricem accerfitum t, qua illam aluit parvolam: Im cognofcemdo tute ipfe hic aderis Ch¾rea. Q. Ego vero mameo. T. visne imterea, dum is venit, Domiopperiamur potius, quam hic amte oftium? C. Iaeo percupio. P. quam tu rem a“ura abfecro es? T. Nam quid ita? P. rogitas? humc tu im ¾des cogitau Reciperepofthac? T. cur mom P. crede hoc mea fidei, Dabit hic aliquam pugnam denuo. 7. au, tace obfecro. P. Parum perfpexiffe ejus videre audaciam. C. Nomfaciam Pythia. P. mon pol, credo Charea, /ÄÀ commiffum mom erit. c. quim Pythias Ttg mefervato. P. meque pol fervamdum tibi 2uidquam dareamfm, meque refervare. apage te. T. optime. adef ipfefrater. C. per hercle. obfecro .4beamua intro Tha: molo, me im via Cum hac vefte videat. T. quamobrem tamdeaa? am quia pudet? c. Idipfum. P. id ipfum? virgo vero. T. i pra fequor. Tuffic mame, ut Chremem introducas Pythias. ACTUS v i. E u w u e H u s. ry d. VoorWaer Thais, foomoet my den Hemel gunftig zyn, ick heb u nu mede lief. P. Soo verftaeickdan Vrou, dat gy in alle manieren u van dienvogel fult hebbente Wachten. G. Ick founiet derren Pythia. p. Ick betrouW' u niet veel goets toe. T. Hout op. G. Nu bidicku Thais dat gy my indefefaeck Wilt behulpich zyn. Ick bevele my in uWe goede gunft. Ick bidu, Verleent my eengoet Woort: ttant Ick fou moeten sterven, als ick haer niet mocht comente trouWen, T. Wel verftaende, in dien't u vader toeftaet. c. Wat moogdyfeggem? Oh, hyfalWel. ick Weetdat voor feecker, als het m‡er een Burgers dochter is. T. Wilt gy hier eenWeynich vertoeven, de broeder van de Maegt [al. ftrax hier zyn. Hy is de minnemoer gaen halen, die haer noch cleynzynde heeft gemint. Gy cunt felf,Ch¾rea, tegen Woordig zyn int nae sien van de teyckenen. c. O j‡, ick blijf. T. Wilt gy dat Wy ondertufschen in huys gaen ende hem daer Wachten, liever dan hier voor de deur. c. Ia trouWen, in alle manieren. P. Ey lieve vrouW, Wat gaetu over T. Hoe foo doch? P. Vraegtgy dat? Meynt gy defe quamt noch Weder inhuys te nemen? T. Wa‘romi hiet? P. Gelooft mydaer in, hyfaluyve'et t'een of'tander fpul aenrechten., T. Ey, fWygt doch, bid ick u. P. My dunckt dat gysyne fouticheyt noch niet recht en kent. c. Ickfal ged quaer meerdoen Pythias. P. Ick geloofu feecker niet Ch¾rea verder, danals men u. nict toevertrouWt. c. BeWaert gymyliever Pythias. P. VoorWaer Ch¾rea ick foud uTniet derven beWaerem, noch oock niet te beWaeren geven: Wech van myn lijf. T. Dat's goet, daeris de br—cderfelf. c. Oh Iacy! ck. bid u Thais, laet ons binnen gaen, ick fou niet geern hebben, dat hy my met defe cleding fer op straet fach, T.Waerom doch? Hoe naom dat gy beschaemt zyt? C. Dat ift. P. Gy meugt ttelfeggem dat ift. En de dochter daer bin mem, zjrgy daer mietvoor beschaemt? T. Gaet Voor, ick fal u všlgen. Pythias blijfgy daer foo lang, om Chremes binnentebrengen.J [p.163] ACTUS V. SCENA I. Px T H 1 A s, C H R s M r s, S o P H R o N A: P. Uid? quid venire immemtem mune possi, mihi, 2gidmam, qui referam facrilego illi gratiam, 24i hunc fuppofuit mobis? C. move vero ogyas 2Te mutrix. S. moveo. C. vjdeo, fed mil promover. P. Iamme o{femdi}i/gma mutrici? C. omnia. P..mabo, quid ait, cognofcit me? C, ac memoriter. P. Beme adepolmarra: mam ill; faveo virgini. 'Ite imtro: jam dudum hera vos expetat domi. Virum bomum eccum Parmemonem imcedere Jideo. videm' ut otiofus it,/ d, placet. Spero me habere, qui humc meo excruciem modo. 'Ibo intro, de cogmitione ut certumfciam r Poss exibo, atqne humc perterrebo facilegum. ACTUS V. SCENA 1 V.' P A R M n N o, p y H 1 A s. Pa. Evifo, quidmam charea hic rerum gera,. 2eodssaftu rem tratavit, d vofiramfidem, 2gamtam & quam veram laudem capiet Parmemo! sam ut mittam, quod ei amorem difficillimum, & Carissimum, ab meretrice avara, virginem 24am amabat, eam confecissme molessia, Simefumptu./ me difpendio: tum hoc alterum, Jd vero ef, quod ego mihi puto palmarium, Me repperiffe, quomodo adolefcentulu, Meretricum ingenia & mor poffet mofcere; ANature 1 . , Eunuchus. $69 Vijfde Bedrijf derde Uytkpmf, P y T H 1 A s, CHREMES, S o P H R o N A; P. I Sfer dan nuniet dat my inde fin can comen? Niet met al? Om den schelm dat betaelt tefpeelen, die ons desen, quamfuys-gefmedem, heeft opgemae&t. C. Rept u doch Wat, Minne. s. Dat doeick al. c. Ick fiet Wel, maergy rae&t niet voort. P. Hebt gy de minnc de teyckens alverthoont? c. Iae ick. p. Eyeve doch, WŠt feytfe? kent fyfe c. Op cen prick. I P. Oh, Gy fpree& na myn fin: Want ick gumne de Dochter Wat goets. Gaet na binnen: mym vroti heeft u aleen Wijl 'thuys verWacht. Siet daer fie ick diem sijnen quant Parmeno aen comen treden. Siet doch hoe leegiens, quˆnfuys. Maer ickhoop alWat gevonden te heb be, om fiem op myn manier Wat te quellen. Ick falbinnen gaen om verfeeckert te zyn, aengaende het opmemem vam de €eyckemem, tot de kennis van de Dochter: daer nae com ick Weeruyt, om dienschelm een schrickaen tejagen. Vijfde Bedrijfs vierde Uytkomstt. P A R M s N o, P y T H 1 A s. A, t. I Ck com eens Weer sien, hoe t'Ch¾rea almae&, de Welcke ingevalhy zyn faeckenbehendich hceft aen geleyt, help God! Wat eent ende rechtschapen lof Œl Parmeno behaelt hebben [ Want om daer niet veel van tefpreken, datick hem fonder eenige moeyte, cofte, ofscha de, te Wegehcbgebracht, het geniet van$becommerlijcke minne aeneen dšchter, daerhy op verlieft Was, ende die van een gierige Courtizane om een cleyntgen niet te becomen Was. Soo is dat noch, daer ick mijn meefteroem in stelle, middel gewonden te hebben, vwaerdoor een Ionck gesel der hoerenaert, ende maniere van leven mocht comcntc kennen; I. 5 Qm 17o P. T E R E N. T I I AMature ut cum cogmorit, perpetuo oderit. guae dum foris fumt, mihil videtur mumdiu, Avec magˆ compofitum quidquam, mec magis elegam; gga, cum amatore fuo cum caenamt, ligurriumt. Harum videre illuviem, fordes, imopiam,.. Quam inhonefta folessmt domi, atque avide cibi, Qgo pato ex jure heftermo pamem atrum voremr. A'offeommia hac, falus e adolefcemtulis. Py. Ego pol tepro iftis difi & fa&is, fcelus, vlcifcar; ut me impune im mos imluferus. ACTUS V. SCENA V. P y T H 1 A s, P A R M N o. E p Ro deum fidem, facimus f¾dum! ™ infelicem adole fcemtulum! Oper- Parmemonem, qui ifium huc adduxit! Pa. quid ess? Py. Miferet me. itaque, ut me viderem, mifera huc effi“egi foras. 2ae futura exempla dicumf im eum imdigma? Pa. 6 Iupiter, ssge illaec turba eft? mummam ego per? adibo. quia fluc Pythias? guid ais? im quem exemplafiemt? Py. rogitas audacissime? perdidiffi iftum, quem adduxti pro Eumucho, adolefcentulum, ADum studes dare verba nobis, Pa. quid ita? aut quid fa &tum est? cedo. : Py. Dicam: virginem iftam,Thaidi hodie qua domo data eft, Scin' eam himc civem esse? & ejusfratrem adprimemobilem? Pa. Nefcio. Py. atqui/”c imvemta e. eam ife vitiavit mi e. Ille abirefcivitfactum frater violentissima, Pa. Quid &, . Eunuchus. 171 om by tijts tot kennis gecomen zynde, voor alzynleyen defelve te haten: DeWeIcke buytens huys, foo fuyver, foo net, foofraey uytcomen, datmen foufeggen, daer is nict dat haer Ende als sy by haer pollente gaft zyn, pickenfe de leckerfte beetgens uyt. Maer t'huys alleen zyn de, & het de pyme-ttaert haere morficheyt, vuylicheyt, en armoede tcaefischouWen; hoe ongeschicktfy dam te vwerck gacn, hoe hongerich sy damsyn, hoe sy dat fWarte broot int vlcyfmat, dat van daechs te voorem is overgebleven, foppen en in flocken. Dit alles te Weeten, is de behoudenis van de jonge luyden. p. Ick fWecr u, schelm, ickfal mijn Wraeck nemen, van dat feggen en doen, foo dat gy ons niet voor niet fult befpot hebbcŠ. Vijfde Bedrijfs vijfde Uytkomff. P y T H 1 A s, P A R M N o. Py. H Elp God! Watleelijcker stuckis dit! O onge < l luckigejongman! O schelmschen Parmeno, die hemhiergebrachthe‘ft 1 pa. Wel! Watis dat? Py. Het jammmert my, daerom hebick, oh arm, my om fulcx niet te sien, tenhuyfen uyt begeven: Wat een deestijckenschoufpel feggen sy tegen hemite Willen aenftellen! Pa. Oh lie veGod! Wat fpulis dat! Mydun&ickbeneendootman. Ick falby haer gaen. Wat is dat Pythia a Wat fegt gy Tegen Wie foumen schou-fpel aenrehten? Py. Vraegt gy dat, gy stouten schelm? Gy hebt de jongm‡n, die gy tot onfent onder schyn van eenGefheden hebt gebracht, om hals geholpen, deWylegy ons meynt te bedriegen. Pa. Hoe foo dat? of Wat is'ergebeurt? 'Seg op. fy. Ick falt'u feg gen. Weetgy Wel dgdie Maegt, die aen Thais hedentc schenck is gebracht,een Burgers Dochter van Athenen, ende haer broeder cen feer jongman is? Pa. Neen, dŠt Wif ick niet. Py. Maer hefisfoobeyonden, endeuWen bloet heeft defe Magt onteert. Debroeder fulcx vcrncmcnde, hccft hcm mct cengroote hcfticheyt. Pa. Wat 171. p. TERENTII Pa. Qgid mam fecit? Py, conligavit primam eum miferi, modis. Pa. Comligavit? hem. Py. atque equidem oramte, ut me id fa ceret, Thaide. Pa. Qgid ais? Py. mumc mimitatur porro fefe id, quod moe chis folet: Quod ego numquam vidi fieri, meque velim. Pa. qua auda ctat, Tamtum facimus audet? Py. quid ita tantum 3 Pa. am mom hoc maxumum eft? guis homo pro m¾cho umquam vidit im domo meretricia Depremdi quemquam? Py. mefcio. Pa. at me hoc mefciatis Py thuas, Dico, edico vobis, mossrum esse illum herilem filium. Py. hem, obfecro am ˆ e8 Pa. me quam im ullum Thais vim fierissmat. 4tque adeo autem cur mom egomet intro eo? Py. vide Par oaemo guid agas, me meque illi prosss, & tupereau. mam hoc putamt, 2uidquid facfum e$t, ex te esse ortum. Pa. quid igiturfaci 4? eatfer ¢ 2gidve incipiam? ecce autem video rure redeuntem femem. Dicam huic, an mon: dicam hercle; et/? mihi magnum ma lum Scioparatum. fed necesse ef?, huic ut fubvemiat. Py. fapis: go abeojmtro: tu iffi marrato ordine, ut fa“um fiet. ACTUS V. SCENA V I. L A c H E s, P A w M 1 N o, +E meo propinquo rure hoc capio commodi: Aeque agri, neque urb‰ odium mae amquampercipit. Þ fatia, fifferi, commuto locum. Sed -- Eunuchus. t73 pa. Wat? Wat heeft hy hem gedaen? Py. voorcctft jammerlijck gebonden. Pa. Watte! Gebonden! Py. Ende dat niet tegenftaende Thaisdapper daer voor bad, dat hy't niet foude doen. Pa. Watgy fegt! Py. Nu dreycht hy hem voort, $? men de echt-schenders ge Woon is te doen, t'Welck ick mijn leven niet heb gefiem, oock niet foude Willensien. Pa. Watgaet hem over, dat hyfoofWaeren stuck derft beftaen? Py. Hoe foofWaeren Pa. Kander Wel jet fWaerder gevonden Worden Wie heeft oyt gesien dat men jemantals een echtschender in een hoer-huysbehaelde? Py. Ick Weet'et niet. Pa. Maer Py thias ick fegudat, op dat gylieden des niet onWetend'en fyt ick feghetyvel expresselijck, dat het mijns heeren foon is. Py. Wel, lieve doch, is het die? P. LaetThais Wel toc sien, dat hem geen geWelt geschiede. EntrouWen, Waerom gae 1ckoockfelss niet binnen?. Py. Sie toe Parmeno Watgy doet, dat gyufelven niet in fWaericheyten brengt, fonder hem eenich voordeeltedoen.TWant sy houden't daer voor dat al Wat in defe fˆecke is geschiet, dat ket vanuis gefpro ten. Pa. Wat fal ick dan doen? Helaes! OfWŠt fal ick aengaen? Maer fiet: ick fie dagr den ouden Baes vant lant Weder t'huys comen. Salick'et hem feggen, of niet: Ick fal't feecker feggen, al hoeWel ick Weet datter dappere fWaericheyt voor my falzyn; maer de noot vereyscht, dat hy hem te hulpc come. P. Gy doet Wyfelijck. ick gae na binpen. Verhaclt gyhem de geheelefaeckordentelijck, ge lijck fyhaer heeft toegedragen. Vijfde Bedrijfr, seste Uytkomf?. L A c H E s, P A R M s N o. L. V. Ande hoeve die ick hier dichte by heb leggen, heb ick dat genot, dat ick noch het lant-lgven, noch dc adt immermeÛr t' eenemael fat Werde. Als myhct f'eea, of? ander begint tc yerveclcn, verandcrc ick van plagts. Mlaer 174 P. TERENTII sea ef me ille mofter Parmeno? & certe ipfa eft. guem prassolare Parmemo hic amte ossium? P. Quis homo ef? hem, falvum te advenire here gaudeo. z. Quem prassolare? P. per, lingua h¾ret metu. L. hem guid e? quid trepidas? fati'mefalva? dic muhi. P. Here, primum te arbitrari id, quod res eff, velim: guidqud hujus factum eft. culpa mom factum eft mea. L. Quid? P. recte fame mterrogafi, oportuit Rem pramarraffe me. emit quemdam Phadria ®umuchum, quem domo huic daret. L. cui? P. Thaidi. L. Emit? per hercle. quamti? P. viginti mimis. L. Ae•tum e. P. tum quamdam fidicimam amat hic Charea. L. Hem, quid? amat? am fcit jam ulle, quid meretrix/er? 4m im aftu vemit? aliud ex alio malum. P. Here, me me fpetes: me impulfore hac momfacit. L. omitte de te dicere. ego te furcifer, si vivo. fed iftue, quidquid e, primum expedi. P. Is pro illo Eunucho ad Thaidem deductus eft. L. pro Eumuchon'? P. /”c e. hum promarchopo{fea Comprehendere imtae & comrimxere. L. occidi. P. Audaciam meretricum fpe—ta. L. mumquid e? Aliud mali dammive, quod mom dixeris, Reliquom? P. tamtum eft. L. ceffom huc imtrorumpere? P. Nom dubium e, quim mihi magmum ex hac re/”t malum, AVi/, quia necesse fuit hocfacere. id gaudeo, Propter me hifce aliquid esse eventurum mali: Nam jam d/ualiquam caufam qu¾rebat fenex, 23amobrem inssgne aliquidfaceret s: nunc repperit. ACTUS Eunuchus. 175 Maeris dat onfen Parmeno? Iafeker hy ift. Na WienWacht gy hier voor de deur Parmeno. P. Wieis daer diem y tril? O! Welcom Meefter. L. Nae Wien Wacht gy hicr; P. Ick Wcet geen raet! De tong is my belemmert van vreefe. L. Wel Watift? Hoe staet gy foo entrentelt? Is alle ding Wel Segt my. P. Voor eerft, Meefter, begeer ick datgy de fˆcckvat, foodanich alffeis, dat, al Watter is geschiet, fondcr mijn schult is geschiet. L. Wat doch? P. Gy hebt gelijck, dat gy datvraegt: ick had ecrft defaeck behooren tevertellen. Ph¾dria heeft een Gefncde gekocht, om hier dit vroumens te vereeren. L. Watvroumens? 1P. Thais. L. Gekocht? T'is bedurven vwerck. Voor hoe yssi; P. Voor tWeehondert Croonen. L. T'is verloo rem! P. Daerenboven is Ch¾rea hier verlieft op een fhaerenfpeel sser. L. Wel! Wat! Verlieft! Weet hy al W‰t een lichte vrou is? ls hy al me inde Werelt comen kycken: D'eeneswvaricheyt op d'ander! p.Meefter fiet my foo nietaen: door mijnaendryven doet hy fulcx niet. L. LŠet afvan u tefpreecken: ick falu, Gal genaes, foo ickhet leef! Maer feg voortWat van die faeck is. P. Hy is dam in de placts van dem Gefneden, tenhuyfe van Thaisgebracht. L. Van den Gefneden? P. Soo ift: nu hebben fyhem daerbinnen voort by de kop gevat, als cen echt-schender, ende hebbenhem dapper gebon den. L. Oh ickbeneen doot man! P. Siet eens aen hoe stout die hoeren zyn! L. Iffer noch eenige fWaricheyt ofschade overich, die gy niet gefeyt en hebt? P. Gy hebt het daer al. L. Wacht ick noch tot Thais'er inte vallep? P.Daer is geen tWijfel aen, ofick fal hier over Wacker acn-loopen. Dan ick ben blyde, deWyle ick foo heb moeten doen, dat om my nentWil, dit volckjet quaets falj Want den Ou den man heeft al over langeen oorfaeck gefocht, om htin eens merckclijcke fpijt aen tc docm, Nuhcefi hy eencn ge yondcn, Vijfde [p. 176] ACTUS V. S c r N A v I r. P y r H 1 A s, P A R m n o. Ps N Vmquam adepol quidquam jam diu, quod magi vellem evemire, AMi evemit, quam quod modo femex imtro ad mos vemit erram. Mihi fola ridiculofuir, qua, quid timeret, fcibam. Pa. Quid hoc autem eft? Py. mumc id prodeo, at comvemiam 1¡4rmenonem?. sed ubi obsecro e? Pa. me quarut hac. Py. atqueeccum vi deo. adibo. Pa. Quid e inepta? quid tibi vis? qaid rides? pergim'? Py. peru. Defeffajam fum mifera te ridemdo. Pa. quid ita? Py re gutas! Xumquam polhominem faltiorem vidi, mec videbo. ah, Avom pote fatis marrari, quos ludos prabueris imtus. 4t etiam primo callidum & difertum credidi homimem; Pa. Quid? Py. illicome credere ea, qua dixi, oportuit te? aem pamitebatflagit, te au“ore quod feciffet . .4dolefcem, m mtferum imfuper etiam patri imdicaret? AV4m quid illi credis amimi tum fuiffe, ubi vestem vidit ; llam esse eum imdutum pater? quid? iam fci re peruiffe? Pa. Ehem, quid dixti peffuma? am memtita es? etiam ri des? Ita'lepidum tibi vifum e fcelum, mos irridere? Py. mi ?72atanre. Pa. Siquidem ifiuc impumehabueris. Py. verum. Pa. red dam hercle. Py. credo: Sed im diem iftuc Parmeno eff˜rtaffe, quod minitare: 7T Eunuchus. 177 i .; sww.. ' ',. . '., sv Vijfde Bedrijf fevenfe Uytkomf., É t . ov, Ð Ð Ð Ð Ð ''..': P y T H 1 A s, P A R M s N Q., f. $,, '. . Py. OorWaer, in lange is my niet gebeurt, dat my fšo nae'definiWas, als dat den”ouden manby mif verftant daer stracx binnen is comen inftuyven: my alleen deed' hylacchen, deWyle ickWiftWat zynyrees Was. Pa. Watfaldit nuzijn? py. Nu com ick daer om uyt, om Parmeno tefprcecken. Maerlieve, vwaer mach hyzijn y Pa. Sy foeckt my. $.; '.. A. y. Ende fict, daerishy; ickfal by hemgaen. Pa. Watift malloot? Wat gaetu'over WŒeromiŠcht gy dus Noch , i.. Ej. Amy! …, 1 ick benoe vancchen. Pa. ffoesso doch? Py. Is dat vracgens. vyaert? Ick heb voorWaer mijn levendagen, geenfotter mens oytgesien,m—chlder geeijsien; dangy zyt. Oh! Ick can niet Wel weitellet, Wat clucht. gy dar binnen hebtaengerecht. Maerikk mynde eerft noch, dat gy een gauWen, ende raddenbac$Waert. Wat? Moft gyrftont gelooven Wat ick feyde? Dacht u dat het niet schelm- stucks genoech en Was, dat de jongmam door u ingeven had begaen, ofgy moft denbloet noch daer enbovem, byzyn vader gaenbclappen WŠhthos meynt gy dat hy om zyn hert sgeWeeft, als hem zyn vadcr daer Verscheen in dat habijt? WVat du& u n Wweet gy Wel dat gy cen door man zyt. _ pa. Wel, Wat fegtgy fnode vel Hebtgy myeŸgens vyijs gemae&?. En gy noch mer my DuncktTheturfoo aerdigen stuck Wercx te zyn, ons te befpotten?. ' Py. †ytter maeten. pa. Sooudat flchts (oo vergaet.É. Py. Dat's. Waer, moer bek. daa ssggem. v'... Pa. Ick fal'tu voorWacr Wcltefas brengen., c Py. Ick ge looft yvcl, dat u hert goet is Parmeno. Macr {at. gy. my dreycht, is by avontuyienop dŠch,'engy fit iu hŠšgen; dcWijl [p. 178] rujam pemdebis, quifultum adolefcentulum mobilitas Elagit 63 eumdem jndicas; uterque “m te exempla edet. Pa. Nullus fum. Py. hic pro illo mumere tibi homos eft habitae. abeb.,r ' . Pa. Egomet meo indicio mifer, quassssrex, hodie per. : É.. , ACTUS, v. S c n A V I, ' ' ' :;,: '.. ;. G N A t H o, T H R a s o, tao, r.:,; ~-;:. v G. prid mamc quafpe, aut quo com/ilio huc imus? qui incepta,Thrafo?, T. gome? ut srhaidi me dedam, & faciam quodjubeat. `Quid eft?;., '; ,gui mina huic, quam Hercules fervivit omphale. G. ex emplum placet. Vtiuam tihi commitigari videam fandalio caput. sed quid? fotes crepuere ab ea. quidautem hoc ef mali? humcego numquam videram etiam, quidnam properam hine proflit? ''. É.''.. É É.É,: i. , ..., ' H E Au .,; ,.., É;, , q.;. r '. . Eunuchus. 18; te pas. Vooreerft hyheeftWelte geven, enhygeeftkoeyea met hoorns. 't Is cenfot, lafgefoŸten, traeg-art: hyflŠept dat hy fnor&t, nacht en dach: endegy hebt niet te vreefen, dat het vroumens op hem verlievenfˆl: gy fult hem licht dc schop geven, als gyWilt. Ph. Wat fullenWy doen. G. Nu dat noch, 't Welck ick Wel voor ht principaclfte acht, niemant trateert een mensch beter en ruftiger, Ph. Wy fullen die man voorfeecker moeten hebben, C. Ick verftae't oock foo. G. Gyluyden doet Wel. Noch iffer een ding dat ick u l. Wil gebeden hebben, teWeten, dat gy my in u l. compagnie Wilt aennemen. Ickhcb nu allang genoech, dit block gesteept. Ph.Wy nemenu aen. C.Ende dat geerne. G.En ick schenck u in vergelding Phaedria, ende Chaerea, desen mensch om de huyt van 't lijfte eeten, ende nochuyt te lacchen toe. Ph. Hyis het Waerdich. G. Thrafo, als gyWilt comtby. T. Ickbidu, hoe gaet'et met ons G. W‰t! Die luy ken den u niet: maer nae dat ick haer u manieren van doen hebbe verthoont, ende u geprefen, nae u daden, ende deuchden; foo heb ick'et vercregen. T. Gy hebt Wel gedaen: ickWeet'et u grooten danck. Ick heb oock noyt ergens geWceft, of j. een had my feer lief. G. Hcb ick u niet gefeyt, dat hy een uyt-nemende tvel fpreeckentheyt over hemheeft? Ph. Wy bevinden 't even gelijck gy beloofthebt. Comt dit henen. Vaert gyluyden Wel, endeklapt indchandcn, in diem m'tffel tpel behaechr. [p. ] ACTA LUDIS MEGALENSIBUS. L. CORNELIO LENTU LO, L. VA L ER IO F LA CC O AED I LIBU S CU R U LI B US. E G IT AM BIV I US T U R PIO. Mo DoS FECIT FLAC C US CL AUD I. GRAECA EST M EN AND R U, ACTA P RIM U M1 TI BI IS I M PA RIBUS, DE IN DE D U AB US D ExT R1 S. s ACTA ET HAM, Eè: SEMPRONIO, 'At M. Iv VENTIo coss. " "A t.... is P RoLo G Us. D ROMO, servus. CH REM Es, senex. ' SOSTRATA, ma MENEDEMUs, se- trona. neX, PHRY G1 A, ancilla, CLITI PH Q, adole- B Acc H is, meretrix., scens: " ANT IP H 1 LA,.. CL IN I A, adolescens. Chremetis filia., ,8 A SY R US, servus. NUTRIX. Persona... Y. -- s--T & Persona. ' $ vr PHAN o cRAT Es, senex: ARCH ON ID ES, senex. [p. ] P R O L o G u S cuisse vossrum mirum, cur parte;. femi pota dederit qua funt adolefcentium: Idprimam dicam: deinde, quod vemi, eloqaar. 1 '. x imtegra Graca integram comadiam.- Hodiefum acturae Heautoat“morumenom: Duplex qua ex arguwemtofata eft fimplici. A'ovam esse ossendi, & qu¾ esset. nunc, quifcri pferit,.- f. v. Et cuja Graca sst, mi partem maxumam, ' . / ' Aexiftimarem fcire voflram, id dicerem.;;; zvwmc, quam ob rem has parteˆ didicerim, paee&, t ' dabo.; ' ' ' '!., , t Oratorem voluit esse me, mam prolagam; .. veftrumjudiciumfecit: me actorem dedit. sed hic ator tamtum poterit facundia, guamtum illepotuit cogitare commode, J : &i orationem hancferifft, quam dictur I ' Xam quod ramores diftulerunt malevoli,: É J ( AMultas comtamimaff Gr¾cas, dumfacit,, ' Pauca, Latimae: fatum hic esse id mom megat, Aeque fe id pigere, & deinde faturum autum,. Habet bonorum exemplum: quo exemplo fibi É r,, '- q. Licere id facere, quod illifecerumt, putat. 2Tum quod malevolue vetaa po‘ta du&itat, repente ad fiuduum hamcfe applicasse mijficwm. 24oricam ingeniofetam, baud naturafaa;. '.. s?.. Facite, H E'A u t o N T 1 M o R u M 1 N o s. 139 rerduyf.- P R o L o G E. ' I Ck begeer niet, a-yema olet ul- fichyeryyondcrc, Waerom onfen PšÛtTerentius, de party wan voor-rc den te doen, die eygemtljck. jongeluyden toe-comt, my die een out manben, heeft opgeleyt. Ick heb noch eerft Wat anders te feggen, danfalick dit, Waerom ick im defem schjm gccomen Tben, voort uyt-{preecken. Ick fal vam dagegaen fpeelen, eeri Comediegenaemt, H s A u T o N T 1 M o R u M s N o s,synde uyt hct Griecks foo gehecl, alsfe Was, im 't Latjm over gebracht: defelvige is, vam eenen enckelen in-h—utsynd, daer mede dŸbbelt ge Worden. Ick heb doemblijcken datfe nieuwv is, ende Wefe fy is die upy mu voor hebbem: Wiefe imr Larjm geftelt heeft, cnde Wiefe gemact had int Griecks, foude ick daer by feg gen, ten Waer ItcRédat ; luyden tenmceftcn decle dat Wel Wift. Nufal ick cortclckgaem ygrclarcr, Wacrom ick defe rollc RE5 galeert. De Poe‘: Heeftbcgecit, dat ick voor defem tjt, een Orateur, of Redenaer fodde verftrecken, ende geen Voor-redenaer. U 1. heeft hy tot Rechters gc maect, ende my tot Pleyter. Maer desen pleyter fŠl foo veel van Wel-fpreeckentheyt over fich hebben, als de man die defe Oratie, die ick faldoen, heeftingeftelt, bequamelijck hceft connen uyt- vinden. Want dat šnfe Wangunf“ige par tye overal heeft gaen stroyen, dat omf? 77ÛÛTGfjRI fe Comcdien onder ccnhccft vermngt, deWijle. cenigc Weynige Latijnsche mae&t; Dat Wilhy niet ontkennem: het is hem oock niet leet, iae meymt'etvoortaenWef mcer te doen, hebbende aem zjm ssdebet exernpel van trefflijcke Poeten, die hem daer in zijn voor-gegaen, op Welcker voor- ganghy verssaethem geoorlofitezijn, fulcks tc docn, als sy hebbengedaen. Dat yorder dga quact yvilligen., cpds nu agaenden Comedy-schryver hem Taet verluyen, dat dcToIfen ficH schielijck hcefTot dicTRETEgyen, feu hcnde cFdc gseft yansyne vcndcn, cndc uictop sijneYggp vernuft. 19O P. TERENTII,: Arbitrium voftrum, voffraexiftimatio prafebit. Qgam ob rem omnes vos oratos vola, Aveplus imiquum possit quam aquum oratio. facite, zquifitˆ: date crefcemdi copiam, . xovarum quiffetamdifaciumt copiam sime vits: me ille pro fe ditam exifiumiei, Qgi mmperfecitfervo currenti im via, É Jecessepopulum: ar infamo [erviat?. n. De illiae peccat‰ plura dicet, cum dabit... alias movata, missfinem maleditis facit:,, {deste aequo amimo: date pote$atem mihi, ` ` ' Statariam agere u}liceat per/“lemtiam:,, Avefemperfervos currems, irata fenex, Edax parafftag, sscophamfaaurem impudens; 24varus lemo assidue agendissme mihi clamore fummo, cum labore maxumo. JMe4 caufa, cafam hamc juftam esse, amimum indu te t aliqua pars labor& minuatur mihi. Nam munc movas qui fcribunt, aihil partum fmi: Laboriofa / qua eft, ad me curritar: Si lev‰ eff, ad alium mox defertur gregem. Im hac e? pura oratio. experimimi, In utramque partem ingeniam quid possit meum. S mumqmam avare pretium ssatui arti me¾, Et eum esse quaffuum im animum imduxi maxumum; 2gam maxume fervare voftr‰ commod&; Exemplum statuite in me, ut adolefcemtuli ob‰ placereftudeant potims, quam fibi. ---- É 1.. S. ' ',..: ' '.;.; fex- A c T u $. - i. , R u M N e s. 191 vernuft. Daer in fˆlul. oordeel, en goet-duncken gelden. Derhalven ick u 1. allenWil gebedyEBET, JaERet feggem van onredelijcke byu 1. niet meergelde, als van redeljcke luyden. Mae‘“ dat gy onpartydich zijt. Mac& dat sy met ter rjde mogen op—men, die u't'elcken nieuWe …ome dien doen sien fpeelen, fonder eenige fouten. Dit feg jc daerom, op dat hyt fich niet aeh-trecke, als voor hmige fproocken, die onlanx heeft gemae&, dat het volck vooreea lopende flaefuytdeWeeg m—ftgaen.Waerom foude'tgoch fich na een rafent mensch mocfenvoggen‰ In dienon/e par ye pietafiaet van qualijck te fpreecken, fal deae Poct vaa fyne fouEETTOCRTEEFVEGETÛTEggen, als hynoch ande re nieuWeSpeelenuyt geeft. Woofit ons by met uWegun fte: ende geeft my imt byfonder gelegentheyt, om inflte defe stille Comedye te rhšgenfpelen5 op d‰t ick niet gefta dig Werck en hebbe, omtrent een Woelnden flaef, eem ver ftoort out man, een vretigen Tafelaschuymer, een onbe schaemden bedrieger, eengiefigeTRšffiaenlende dasmet eca IUygeroep, ende grooten arbeyt. 'Laetu om mynent Wil voorftaep, dat defefaeck in rede beftaef, gp Tyeen yyÛy fifcfi moeyte Werde af. genomen. Want al die nu nieuWe cQmedienschryven, verschoonenint gemeen mijn oudejae ren niet. Is'er een fpel. daer Wat veelarbeyt inftect, so com; men by my geloopen; anders, foo der cenig Wat gTacke fJEREFET, è fpTÛÛ& men eea andcr compŠgnie a‘n. Hicr hebt gy cenftyvere, ende zedige manicr van fpreecken. Be foe&t Wat mijn verftant veFmacFaen Wederzyden. In diem ick mijn kunft noit te hoog op gelt HÛBgGTER,Tnaer myal tijt heb voor laten staen, de groofte vinf daer in te beftaeij, dat ick my oP'tboochfte voegde nae ul. voordec], foo figl; sen excmpelaen my, ten eynde ‡ Ionge luyden, u I. rcct foecken te gevalle tesynals haer fclven. , '., ` ' Ecrfie ,..-- -- 19. f E rentii. ;-,.!, '.:' . ACTUS I. S c N A I. ' ' ',: '; É ':, É:;." ', .'.., C R ª s, M N D M v s. Scncs.. ' : É. É ' l 1. rei fi- c. (Y pramquam hac imter mo nupera metitia admodum : V. e´, '.,..),->;..:.' i o oi'y. t (1mde ade˜ quod agrum in proxumo hic mercatus et,) Nec rei fere fame amplius quidquam fuit5 ' ' ' ' ' ' i rames vel virtus tua me, vel vicimitas,'. ' ' ' ' ' ' araeroin propinquajirfeaicitia ato,): . ¢7??Jater momeam, & famili‡riter, É,.. Qvod mihi videre preter ¾tatem tuam., ' '': acere, & prater quam refte adhortatur taa. ' ' ' wam, pro deum atque homimumfidem! quid vŠ tibi? ggia quaris? ammos fexaginta matae er, aut plus eo, ut conjicio, agrum in h regiomibu Ameliorem, neque pret majoris memo habet, servos complureis, Proinde quafi memo/fet, v, Ita mute attente illorum officiafungere., ', Nunquam tam maneegredior, meque tam vefpere: pomum revortor, quim re imfumdo comffrcer Fodere, aut arare, aut aliquidferre denique. É'ullum remitt tempna, meque te refpic, Hac mom voluptati esse, fata certo fcia: at emim me, quantum hic oper‰ fitt, p¾wiret. ;..-.'-' '. guod im opere faciumdo opere senfami, tue.,. Sfuma um ullus exercendis, plua agam. AM. Chreme, tantum me ab re tua e; ot tibi, aliena ut cures, eaque, mihil qu¾ ad te attinent? 'm: hnmani mihil ˆ me alienum puto. }el .--------- . A u T o N T 1 M o R u M 1 N o s. j35 erJle Bedrijfs eerfie Uyikomf. C H R = M s, M e n e d m u s. ±. A L hoc Wci onf< kennis fecr jongis (sijnde eygent: 4 Ijck daer uyt ontftaen, dat gyher in debuyit een ftuck Jants hebt gckocht) ende Wy n“Ÿlixx yetanders't fa mem hebben uyt stacnde, nochtans €', doet my ofuWe dap Perheyt, ofonfe btiyrschap (die ick stclle in cen nae-graet vam vrientschap) de vrymoedicheyt nemen, u te vermaneni gelijck dem ecnen vrient dem anderen doet. Om dat my dunt dui gy doet buyten datu iacrcn mcde brengcn, ofdem ftuct van u middclen vereyfcbt. Want (by gans TiachtT)T Wat gaet u over? Wat hebt gv voor: Gyzijt een mari, na ick gis, van tfeftichjaeret, of meer. In defe contreyer. heeft ni‘mant beter, of koftelijcker lant, als gy. Slaven hebt by de vult, ende even als of gy niemŠfit en had, foo, Bcnt gy fcif by't Werck, datfy befiooren te docn, Ickgae noitfoo vroech 'fimorgens uyt, noch come foo laet't favonts íNTISTGFIGKWTJETGp 'tI“nt (pitteTTOfJGIyen, ofPloe gem, of yct flepen. Qm cort, te feggen, gy verfuymt gSCI1CI' tij;, ende ver schoont u feiven niet: ick ben dier geocch van verfecckcrt, dat u dit geen vreugt enis. NTEFGZEFA5 ) niy dua& dat het Werck andera hier niet feer všoft ei gaet. Avem aer indien gy de moeyte, die gy doet met felfi tc Werc ken, bcfteedet om u vofck voorttc bengelen, gy fout mecr uytrechten. At, Wel Chreme hebt gy buyteriu cygen faecken fpo yec! lcdige tijt, dat gyumocyt metandercluy dingen, ende die u niet aen en gaem? c. Ick beneen mensch ende al Wat mcnschclckis, reken ick dat myeenich acngaet. N Neemg 194 p. TERENTII. prel me monere hoc, vel percomtari puta; re&tum e$t, ego ut faciam: mom, te ut deterream. M. Mihi/”c e ufus: tibi ut opus efacto, face. C. 4m cuiquam ef ufus homimi, fe ut cruciet? M. mihi.. C. Si quid laboris e, mollem: fed i$tud quid mali e? guafo, quid de te tamtum meruifti? M. heu, hoi. C. Ne lacruma, atque iftuc, quidquid e$f, fac me ut fciam. Ave retice: me verere. crede imquam mihi: Aut comfolaudo, aut com/“lio, aut re juvera. M. Scire hoc vis? C. hac caufa equidem, qua dixi / tibi. M. Picetur. C. at ifo rafros imterea tamem 2epome, welabora. M. mimime. C. quam rem agis? M. $ime me, vac‚m tempus ne quod deiw mihi. Laboris, C. mom/ nam imquam. M. ah, non quom fac‰. C. Hui, tam graveis hos quafo? M. fic meritum e . ameetao. C. Nunc loquere. M. Filium umicum adolefcemtulum Habeo. ah quid dixi habere me imo habui, Chreme, Numc habeam, mec me, imcertum ef. C. quid ita iftuc? M. [cies. E‰ Gorintho hic advemaamm paupercula. . Propejam ut pro uxore haberet, hac clam me omnia. } Ybi rem refcivi, c¾pimom humam iter, 1 Aequeat grotum amimum decuit adolefcemtuli, Tra“are, fed vi & via pervolgatapatrum, sseotidie accufabam: hem, tibi me hac diutiue Licere ferae facere me vivo patre, pericalam ex als stcere, tibi quod ex afa sset; Cl. Ita credo. Ch. ego ibohjmc imrro, ut videam, aob/> quid ¾n¾/et; Tu, ut tempus e diei, vide fis, me quo himc abeas longius, Cl. Qgam imjqui fumt patres in ommeis adolefcentem judi cej. 2ui equom esse cenfemr, mos jam ˆ puerœ illico massi femet, Aveque illarum affmes rerum esse, qu¾ fert adolefeemtia. i AEx fua libidine moderantur, munc quae e´´, mom quae olim fuit. g-.-.. Mihissamquam filia erit, me ille facili me utetur patre, ' sam & cognofcendi, & ignofcendi dabitur peccati loca:. AVom ut meut qui mihi per alium offendit (uam femtemtuam. Perui: is mihi, abi adbibit plus paulo fua qu¾ marraffaci mora Avumc ait, periculum ex als facito, tibi quod ex ufuffer. 2[lutae! m¾ ille haudfcit quam naihi mumcfurdo marret fa ulam. Afag‰ mumc me amice di?, fimulamt: da mihi, atque affer /h/. ' ' ' Cui quid refpomdeam, milhabeo; meque me quifquam eft mj ferior 1 Nam, H m A u T o N T I M o R u M m N o s. 2o5 Moeft de vader na de foons, ofde foonna des vaders pypen. danffen? En dat hy hem beschuldicht van herr tesyn, dat is hyniet. De herdicheyt van de oudersis al in't gemeen van een fat foen, daer im bestaemde dat sy niet en begeerendat hare kjm derem veel (gelijck eenmensch fich metWeynich canlyen) boeleerem, ofte veel gafterye houden: daerom fyfc Wey nich gelt in debeurs geven: ende doch stre& dit alles haet tot harem beften. Maer als het gemoet fich cenmael vaft germae&t heeft aen quade begeerlijckhcden, dam can't niet miflem, Clitipho, of diergelijcke dingen neemt ineri voor. 't Is fraey een proeveaen cenander tenemen, van 't gene u nut can zyn..'. cl. Ick geloof'et Wel. Ch. Ick gae van fer na binnen, om tesien Wat Wy t'eeten hebben. Loopt gy niet verre, naden tijtis van den dach. cl. Watte onredelijcke Rechterssynde vaders deurgaens, over de jonge luyden, meynende dat Wy van kinderen, da telijck met eem fpromg oude iuyden behoorente Werden, ende gcen deel hebben aen die dingen, die de Ieucht medebrengt. Sy Willen ons regeeren, nadie genegentheyt die sy nuhcb ben, ende niet die sy certijts hadden. Sooick schicr ofmorgcn een foon cryge, voorWaer die fal een goede vaderaen my hebben: Want ickfal opsynfou ten myttel 9ndervragen, maer licht vergeven. Niet gelijck de myne doet, die my dooFeen andersyn mey ninge doet verftacn. Defelvige, foo Wanneer hyWat meer heeft als rechtuyt, jemy, Watte stucken vertelt y my dan Wel, dic hyaengerecht hceft! Nufeythy, neemt een proeve aen andesen vWat u nut (y. Wat is hy loos! AMaer voorWaer hy Weet niet hoefeer hy nuacn een doof. mans deur clopt. De Woorden van my boel i$y dieper in 'thert, geeft myWat, brengt myWat; daer op ic niet en Wect tc antwoordcn, foodat'er niemant qualijckcr acmis, danick, a. Wans ~iG6 p.. TERENTII Aam climia hic, etss is quoqaefuarum rerum fatagir, afta preers Habet heme ac pudice eductam, ignaram art‰ meretricie. AMea ef potens, procax, magnifica, fumptuofa, mobilˆ. Tum, quod dem ei, re&e eft: nam muhil esse mihi, religio e‡ dicere. Hoc ego mali mem pridem inveni: meque etiam dum fcie pater. ACTUS I I. S c s N A I. C L I N I A, C L 1 T, 1 P H o. Vemiffemtg- vereor, aemulier me abfemte hic corrup ta [tf. Comcurrumt multa opimiome, qu¾ mihi amimum exaugeant; ocea/io, locum, atau, mater, cujus fub imperio e, mala: Cui mihil praterpretium jam dulce eft. Cl. Climia. C hei mifero mihi! Cl. Etiam caves, me videat forte hinc te ˆpatre aliquˆ ex C.S 1 mihi fecunda res de amore meo essemrjam dudum fcio 1e/ag. C. Faciam, fed mefcio quid profeto mihi amima' prefagit mali.-_- Cl. Pergiw ifuc priae dijudicare, quam fcˆ, quid veri/ et? C. S“ m“hil mali esset, jam hic adessent. Cl. jam aderumt. C. quaudo ifucerit? Cl. A'om cogitau himc longule esse? & mofi mores mulierum: pum moliumtur, dum comuntur, annua e$t. C. 6 Clitipho, zimeo. Cl. refira: eccum Promonem cum $yro. una ad fumt tibi.. ACTUS. } Heautontimorumenos. ao7 Want foo veel als desen Clinia aengaet, al hoe Wel hymede fmetsyn eygen genoech te doen heeft, heeft nochtans een die Wel, ende eerlijck is opgevoeyt, die van geenhoeren ftreecken Weet. De myne is een groote madame, Preuts, magnifijck,Coftelijck, byalde vyerelt bekent. Voorts als'er Wat te geven foufyn, fofeg ick feer Wel. Want ickWacht my in alle manierente feggen dat ick niet en hebbe. Aen ditfpulben ick noch niet foo dat'er myn vader noch niet van en Weleatn. g vaft geWeeft, Tweede Bedrijf eerfe Uytkomf?. C L 1 N 1 A, C l I T I P H o. .. . C. I Ndiende fˆecken Wel stondenaengaende myneliefde, Cick vyeet'et Wel) sy fouden hier ŠIlang geWeeft zyn. Nu vrces ick dat het vroumens in myn afyWefenis verlyt. Daer comen veel bedenckingenby een, die my mynontftel tenis vermceren: de gelegentheyt, de plaets, haerjonckheyt, de fnoode moeder, daer —nderfy staet, die geen ding nu foe ter acht dan gelt. Cl. Clinia, T c. Helaes! My ellendige!. cl. Wacht gy u oock Wel datter nietjemant uytu vadershuys u come te sien? C. Ickfal toe sien: maer ick Weet voorWaer niet vwat fWa richeyt my myn herte tuycht. Cl. Gaet gy noch al voort fulcx te oordeelen, eer gyWect Wat van defaecke inderWaerheytis? c. Indiender geen fWaericheytWaer, sy foudem allanghier. zyn geWeeft.T Cl. Sy fullendatelijck hierzyn. C. Wan neer fal dat zyn? Gl. Den&gy niet dat het alWat verrevanhieris, ende kent gy den aert Wan't vrou-volck niet? De Wyle sy toeftellen, deWijl fyhaer palleeren, daergaet eenjaer heneh. G. Oh Clitipho, ickben in Vreefe. Cl. Sa! schept Weer moet, fict, daeris Dromo, cndc Syrusalle beyde. Tweede ~e$ P. T E R E N T I. I ACTUS I I. SCENA. SYRUS, D R o M o, C l 1 n 1 A, C l 1 T 1 p H 6. S. A Im' tu? D. fic eff. S. verum imterea dum fermones cadimag, Ille funt relitae. Cl. mulier tibi adest, audim' clumla? C. Ego vero audio mumc dcmum, & video, & valeo Clitipho. D. Mimime mirum: adeo impedita fumr: ancillarum gregem pucunt fecum. C. per, unde illi fumt ancillae? Cl. meae' rogas? S. Non oportuit relita: portamt quid rerum? C. hei mihi! S. Aurum, vestem: & vefperafcit, & mom moverunt viam. Fatum ˆ nob stulte e´. abi dum tu Dromo ill‰ obviam. Propera, quid fas? C. v mifero mihi, quamta de (pe decidi! Cl. Qsid iffuc? qua res re follicitat autem? C. rogirae quudfiet? ´idem' tu ancillas, aurum, veftem: quam ego cum una am cillula Hic reliqui. umde esse cenfes? Cl. vah, munc demum im tellego. S. D bomi, quid turba eff; ades moflrae vix sapien, fcio, 2gid comedemt? quid ebibemt? quid [eae eru noftro mi feri¾? sed video, eccor, quos volebam. C. ‰ Iupiter, ubimam eft fides? Z>um ego propter te errams patria careo demem, tu imterea loci qonlocupletaffi te Antiphila, & me im his deferuiffi m. tlˆ, Propter quam im fumma infamiafum, & maeo patri mimue obfequems: Guja aude pudet me, & miferet qui harum mores camtaba mihi, AMoww H F A u T o N r 1 M o R u M N o s. 2o9 Tweede Bedrijf; ttveede Uytcomen. SYRUS, D R o M o, C l 1 r 1 p H o, C l 1 N 1 A. . W At gv fegt!. D. Ia foo ift. S. Maer devijle Wy dus gaer, pratem, is het vrou-volckachter gebleven. fCl. Hodrt gy Wel Clinia? Sycomt daer. C. Ia, nu hoor eu fie ick ecf, ende heb peder imoet,Clitipho.] D. Het is gantsch geen Wcnder: f zyndappcrbelcmmcit: fv ficbben eem gestp vifi 1heyffs y haer. {c. Dit's weer swvaricheyt. ' Vam Waer heeft sy meyffens? ; l. Vraegt gy iy dit? ] S. Wy haddenfe niet behoo ienachter te laten: sy hebben een hoopen goets by haer., {c. Helaes!] s. Goude cleynodiem, emde kpffeljckheytvam deWjl thea haet onverficasquam oyer yalleg: dat Was doeTTeTTijTieTÛfiÛggTGg5REHEyEvam de werela, oms&c.'cquacn; betnefckts hagridagglcxcu Qllr ucgang, feWelcke genoechfaemŸytWTWTWAETATE Y3r.. ' ~, , V. 2 vs. ',, Wy iÀ, l ¢. ist‰Œ‡miteea yvcbbc te fpinnen, zyg‡ proper gegleet indcn rouW; ick denckšversat out v vijf, dŠt'j feyde geftGrweite zyn, doc mict¢ cenich goŸt', ofte‡nders verciert, dan' dis hacr allgcn voor hacffclven opschickca, {ondcr ce;j 2. P. T E R E N T I xulla mala re esse expolitam muliebri: apillus paffus, prolixae, circum caput Rejeta meglegemter. pax! ' C. Syre mi, obfecro Ave me in latitiam frussra conjicia!. S. amus $a&temea mebat: praterea uma amcillula rat: ea texebat uma, pamm‰ obssta, Aglecta, immunda illuvie. Cl. f hac fumt Clinia Yera, ita ut tredo, quˆ te effortumatior? ', Scim' tu hanc, quam dicit fordidatam & fordidam $ | Ategnum hoc quoque/ gnum eft dominam esse extramosiam, Cum ejae ram neglegumtur imtermumcji: ' ' ' 1. sam difeiplina eft eifdem, munerarier ' . Ende als ick nu, by mijn felyen; u mareren van REVGiFimijn hert ga overleggen, ende die'er aller, dic metu eens gefint sijnde, de jongeluyden, foo die in 't gemeenzijn, niet laten byhaer comen; foo dun&t het my geen Wonder, dat gyluy denfoo van conditiezijt, ende datWy't nietensijn. Want hetis ul. nut, dat gy wroom zijt: dat laten ons die, met den 77eTeReri Wy tedoen hebben, niet toe. Want onfe minnaers houden ons in eerenalleen, gedreven dooronfe EGonRETE 3ÛWelcke Wcrn; indertsynde foleggenfy haer finncn clders. Soo Wy ons fclvenondertuffCRETTIGEWAEGERGOTTeTTOS. zijn Wy'er qualijckaen, ons vindende verlatem. Gyluyden daer tegem, een mael gefiut sijnde u leycp met een man, Wiens humeuren met de uWeover een comen, door te bren gen; yyort vanfoodanigeaengefocht, endeTESFEGH e. Vrientschapten Weder zijde, deeenaend'ander, verplicht; fog dat noit uWe lieste schip-breuck comttelijden. 4. Ic 77E7TaTESTict; Šltijt mijn felWen benick beWuft mijn beft deurgaens gedaetehebbens gm mijngelegent beytna defynefehišker. c. Oh! GyZjERETTTacen, ¢TEFATfiPHITATET in mnvadestant hebtdoen We-; derkeeren. Want, de Wijle icknu uyt bcbgeWeeft, is my. alIETmjpefWarichcytlicht gevallen, buyttudat icku moft. miffen. s, Ick geioofet Wel. TT C. Syre, ick can 't qualijckherden. Oh! Datick (helaes!), niet en mach foo g5ERETAEFvam eem wroumes, na mijnfia genieten! . | . S. Ia, na dat ick u vader heb gefteltgesien, al hy't noch al. lang, hert tegenhouden.', É Is T.,, "_.. Bac. Wat is dit voor een joag-man, die foo strack n¾, ons fiet?.. ATOh! Hout myWat vaft, bidicku: E. Watis u ae. Ick Wort fiauW, ickbeswijcke: , hoc dus ontftelt Antipbila!... '... A. ' y 4. Sic } 342. P., T E rentii. amtiphila? A. videon' climiam, a non B. quem vides? , ' Cl. falve amime mi. A. O mi expetate Climia, falve. Cl. ut vales? A. salvom veniffe gaudeo. Cl. teneome re Aatiphila, maxume amimo exoptatans meo?--. ' S. Ite imtro: mam vos jam dudum expetat femex. TT ' A c T us I. S c N A I. C R E M e s, M N e D E M u s. ' ' C. I Prcifcit. hoc jam ceffo pultare oflium. Picimi? primam ex me at fciat,/ibi filiam ', Redijffe. et/ adolefcemtem hoc molle intellego. yerum, eum videam miferum humc tam excruciarier- ®jus' abitu, celem tam infperatam gaudiam,' ' . cum illi mihilpericli ex imdicio ffet:.- Haudfaciam: mam, quod potero, adjutabo femem,:,. ri Item ut filium meum amico atque ¾qualifuo,,;;.{ Pisleo infervire, 3 [ocium esse iamegors. ; si r AVos quoque fenes eft eqaom femibre obfequi.' 73-É [M. aeut ego profelo ingemio egregio °ia, " Ð Ð Ð Ð Xatefem, agillaefalfam f, quidvjs audis,.;' pici, diem adimere ¾gritudincm. Nam mihi quidem quotidie augeschiotmmiaagib‰.:.., n,,., f; ti j i.: Defilio agritudo; & qmanto diutius., w , 4heft, magˆ cupio tamto, & mag‰ defidero. I i3'3.:; C. sed ipfam egreffum foras vide?: ibo, alloquar.' 2¡.. i, Memedeme falve: mumcium apportoribi,:;,:. ' I i. j5; Cujus maxume tefieri participem cupŠ.,,.,'j ' r M. Numquidnam degmate meo 4mdiffi Ghreme o ag gi,.& C. Valet, [p. 35] 2. sie ick Clinia daer, of niet? E..Wien soutgy sien? G. Weeft gegroet mijn hertjen., 4. O mijnlangverWachtenvrient! Weeft gegroet.,.. 'c. Hoe is 't ˆl? 4. 't Is my lief dat behoudcn zt t'huvs gecomen. c. 3i REggluck vanu't omhelten? 3TGAETATETETTWATEJETOUJEn manheeft langnaul, geWacht., ': . Derde Bedrf, cerfe Uytkomff. CHREMES, M s N s p m u s. C. Et Wort dach: Waer WŠchtick na dat ickhier tot mijnbuyr-man niet aen en klop? Qp dat hy alder cerftuytmyverfta, dat sijn foonis Weder gecomen; Al hoc Weck mercke dat de jong-mandat niet geern fou hebben:, maer siende dat den armen man foo grooten hert-fWeer ftclt in sijn Wech gaen, fou ick danfulckgen orgeh99P ten blijtschap voor hcm verbergen? daer doch geen fWa Ficheyt voor de jong-mam uyt dit melden is geschŠpen? Ick fal'tniet doem: Want ickWil den ouden mami, Waerickcam ofmach, helpen, evengelijckickfie dat mijn foonsijn vrienr, endefpeel- noot ten dienfteftaet, cnde helpt infyne faecken: 't is redcn dat yyy oude luytgens malcandrcn mede Wat te geValle docn,- M. [OFIGKEGT, BOWenTalle men(chen, in't byfonder, van natuyren tot quelling geboqren, of het fprccckWoort is onvwaerachticfi, dafdntt de droefheyt ; Want, by myaltijt, groeyt deswvaricheyt yan mijn ˜on noch dagelijcx aen: efile hoehy langer Wechis, hoe ick na hem mieer verlange.] C. Maer ick fiedat hy daer al reede voor de deur staeE: ickfal hem gaenaen-{preecken. Gocdcndach Menedeme: ickbrengu ecn tijdinge, disgy op. 'thooghfte begeerich zyt re hoofen, AIHcBtgyyervati. mijn foon vcrftacn Chrcmc, I T;, T. [p. 44] C. Valet; atque vivir. M. ubinam ef quafo? c. apud me domi., ' M. Meae gnata? C. sse ess. M. venit? C. certe, å1. Climia AMeus venit? C. dixi. M. eamur, duc me ad eum obfecro. C. Nom volttefcire fe redffe etiam, & tuum genfetumfagitat ob peccatum, tam hoc timet, Ne tua duritia amtiqua illa etiam adaafa ssr. M. No ta ei dixifti, at essem? C. non. M. quam ob rem Chreme? C. Quia peffame iftuc in te atque im illum comfalˆ, si te tam lemi & vito esse amimo oflemderˆ. M. Nom poffum: fatisjam, fat& pater dara fai. C. ah, Vehemens in utramque partem Menedeme es nim‰, ~aut largitate nimia aut parfimonia., am eandem fraudem ex hac re, atque ex illa, incides, primum olim potius, commeare filium guam paterere ad mulierculam, qua paululo Tam erat comtemta, cuique erant grata omnia, proterruifli hinc. ea coata ingrats poftilla capit vitum volgo quarere. A'ume, cum fme magno intertrimento mom potess Haberi, quidvis dare cap&, mam, ut tu fcias, ggam ea mumc infracta pulchread permiciem/et: pr imum jam amcillam fecum adduxit plae decem, ofierata, vefte, atque auro. fatrapes/ fet, sufferreamator mamquam ejus fumpta queat:. Aedum tu poffis. M. effneea imta? C. st. rogas? serf: nam ei amam c¾nam, atque gia comitib¾ Pedi, quod/”iterum mihi/e danda, atum fiet. sam, alia omittam, pitiffaado modo mihi &idvini abfm f /e, hoc, dicens, afperum -, ' Pater Heautontimorumenos. 5 c. 14, hy is noch in't leven, eningoede gefotitheyt. ' M, Ey licve! waer is hy doch? a. Tot mijnet inhuys. M. Mijh foon? c. Soo ift. M. Is hygekomen? c. Ia toch.. AM. Is mijn foon Clinia c. Ick hebt u gefeyt. AM. Kom, brengt my by hem, bidicku. c. Hy wil fet dat gy noch weet van sijn weder-komst. Ende derft noch on der u oogen nict komen, om sijnder mifdaet ville. Ende vreeft dacrenbovendat uwe oudeherdicheyt noch vermeer dert mocht zijn. M. Hcbt gy hem niet ge(eyt, hoe ick ge fint ben? c. Neen. M. Wa‘rom niet Chreme? c. Omdat gy 't mcrbcm, cmde metu felyen hcel qualijck voor Rebr. indiengylacfblijcken, dat gy foo flagihertich, ende ver wonnen zijt., Af. Ick kan niet amders zjm. Ick heb nu al lang. allang ge aoech den herdeo vader gefpeclt. c. oh, Mcncdeme, Gy. zjtal te heftigaen weer-2yden, of mctal te groote deunic 5eyETOFTnefaTtegro—te mildicheyt. Gyfult inde felfae swaricheyt, door fiet eencnde het Šnder, yEFAGT, TVoor 3ÛfÛTin'EccFëWiHet gy niet lijden, dat hy te met eens ging by dit vroumens, 't welck doem ter tijt met een kleyntjen te vreeden was, ende al, ttat mem haergaf, voor liefnam: t hebthem liever den boon-acker doen op gaen: tfedert heeft fe, gedwongendoor noot, de koft op de gemeene wijfe be inmen te fšecken. Ende nusyniet fonder groote schade aen-gehouden werden, nuvilt gy koeyeri met hoorens geven. Want dat gy 't weet hoc sy nu istoe-geru(! 3m yemant te gront te helpep, fooheeftfe voor eerft mecr aIsthien meyffens met haergesteept, beladen met gulde kley modiem, ende kgfleljckheyt van kledingen. Dat haer vryer eenl)roffiert Van'den Lande waer, hy fou die koften niet konnen herden: ick laet u staen. M. ls sy binnen? C. ” gy dat? Ick ben't vel gewaer geworden. want ick heb haef ende hacr Gcvolg. nu ccne macltt getrac teert; fou het noch eens te don zijn, ick wift 'et niet aen te haelen. Want,? dat ick vande reft fvyijge, vyat hccft sy my alwijns gekoft, allecn met procycn! feggende, P Patroon, zz6 P. T E rentii pater, eft: hoc aliud lemiae, fodes vide. Releva dolia ommia, omnes riae: Omnes habui folicitos. atque hac uma mox: Qgid te futurum cenfes, quem assidue exedent? Sic me diu amabunt, ut tuarum miferitum ess AMemedenaefartumarum. M. factat, quod lubet; $umat, confumat, perdat: decretum eft patij pam illum modo habeam mecum. C. sscertum eft tibi Sic facere, illud permagni referre arbutror, Vt nefcientem fentiat te id /ibi dare, M. Qgid faciam? C. quidv‰ potius, quam quod cogitas: Per alium quemvˆ ut des, falli tesswaz Zechm per fervolum, etfifabfem/ id quoque, Illos ibi esse, id inter fe agere clanculum. yra. cum illo vo[tro confafarrat: confermmt Confilia adolefcemtes: & tibi perdere i Talemtum hoc pa”o fatius eft, quam illo, mimam. JNoh mume pecunia agitar, fed illud, quo modo AMinimo periclo id demua adolefcemtulo. AVam /? femel tuum amimum ˆ jmellexerit, Proditarum te tuam vitaum, & pria Pecuniam omnem, quam abs te amittau filuum; hui! guamtamfemessram ad mequitiam patefecerˆ! v Tibi autem porro ut mom fit fuave vivere. Aam deteriores ommes fumus licemtia. Qaodcumque inciderit im mentem, volet: neque id Putabit, pravumme am retum fit quod petet. ararem perire, & ipfum non poteris pati. P4re demegaris; ibi, ad illud illico,. | 240 maxume apud te fe valerefemtiet. | mulus. 'C. prmde habes? So. quam Bacchi fecum addaxit adolefcen rulam [Sy. hem. C. Qgid ea marrat?]So. ea lavatum dum it, fervandum m hi dedit. mimum mom advorti primum. a/ possquam affexi, illico Cognovi: ad te exil, C. quid mumc fufpicare, aut imvemie Deilla? So. mefcio. mifex ipfa qu¾ras, umde humc habuerit, $i potis ef reperiri. [Sy. inter: plus (peivideo, quam volg; Avoflra ess, ita /seff.]C. vivit me illa, cui ta dederas? So. me fcio. G. Qgid remumciavit olim feciffe? So. id, quodjufferam. C. Nomem mulieris cedo quod /r, me quaratur. So. phil tere. [Sy. ipfa eft. mirum, mi illafalva e, & ego per JC. so. frata, sequere me imtro har. So. at prater fpem evenit, quam timui male, Ave mmmc animo ita esses duro, ut olim im tollemido Chreme. C. Avom licet homimem essefepe, ita ut volt, /? res mom/ mit. Nunc ita tempw eft mi, at cupiam filiam: olim mil mi É . Sy. Nif? H i A u T o N r 1 M o R u M N os, 3.43 fgo veelbejaerder als t verftantis, gyfooveel te gerederzijt pm te vergeven, op dat mijne dWŒfheyt in uvy redeljck heyt enig beschut mach vinden. Ch. SeerWel, ic falu defe fout vergeveu: dan mijncgefeggelijckheyt geeft utot vecle ‡l quideijfprect Voortuyt. Wat van defef“eckeis, dŠer omi defe reden isaengevangen. $o. Ge lijc Wy mallooteh alle dappere viefevafenin't hoofthebben, fo—trdc ic myn ring vandehant, als ichetkjmt haer overgaf 6m Weg te brengen, enJe Begeerde dat fyhet daer mede't fa mente vondeling foudeleggen, om,€quam te sterven; nictt'ccnemacl vin onfe g˜ederen verfteeken te zijn. offoude Joch ccykleyngeJETjETVADETg.. 2go velis in tempore arte exolvas, remfaci¾ palam, , aege, age, traducatur Baccb‰. S. optume, ipfa exitfora . j, '.., v. ' ' '. ' ': ACTUS rv. sc n a. 1 1:;' Et:,. ' 1. lu '... : B A c c H 1 s, C L 1 N 1 A, S x R u s, r .; or f'...'. !.'..; r. ' t. .,;,.,.. P r o; 9, P H a 1 a;, }, .;,; in-. ' ' r. o :; B. Q4tpol proterve me Syrjpromissa hac; ; Decem mimam, qua mihi dare pollicitae eft, quod/ i :!:;.'; mune me.:, 25, P. T E rentii ACTUS IV. SCENA IV, C H R s m e s, SYRUS. / C. ITa me d amabumt, at mumc, Menedemi vicem, , Miferet me, tantam devenifTe ad eum raali. jllamccime mulierem alere cum illa familia? fcio. hofce aliquot dies mom fentiet: {ta magno dessderiofit ei filia;.. verum ubi videbit tamtos fibi fmptus domi 2uotidiamos fieri, met fieri modum;. optabit rurfum et abeat ab fe filia. v. Syrum optume, eccum, S. cesso hanc ador? C. Syre; I. S. hem. C. 2gid eft? S. te mihi ipfam jam dudum optabaty dari. _ 4". c. pridere egiffe jam mefcio quid cum feme. . $. s. De illo, quod dudum? dictum factum reddidi: '. C., Bomam fide?. S. bona hercle.. nom poffum pati, '. : , ggim tibi caput demulceam, accede huc syrt: Faciam boni tibi aliquid pro fiase, ac lubem,É,. S. At fifciam, quam fcire iamentem venerit.' 3. c. vah, gloriare eveniff ex fementi4?.,-.. s. xaTEAETHETC, dic, quidef? . zglitiphoni esse amicam hanc Bacchidem.' 34enedemo ˆixit Glinia, 3 ea gratia. ; .--I. Secm adduxiffe, aeidtaper(eatifcere:,a:,.,. r C. Prybe, S, defdes, C. nimiam inguam, s. immoss fcias. Ši' ;. sefe H s A g 1 M o R u M m N o s. 355 Vierde Bedrijfs vicrde Uytkomen. C H R s M s s, SYRUS. h. V; hetjammert my vanMenedemus Wegen; $at hem fulck cen plaegoyer denhals comr.'TDat vroumens de cofttegeVen met fulckeen gefHOFIVam meyf fens? AlhoeWel hy't, Weet ickWel, defe ettelijcke da gen niet geWacrfal Worden, foo fcer had hy nasyn foon yerlangt: maerals hyfal siendat f5G groote coften dagelijx feTUyS7allen, ende ‰atter geeneyndt aen enis, foo fal hy Wel Wenschem datsyn fošn Weder van hem gae. Maer ick fie Syrus daer heel Wel te pas. 89. Waer Wachtick na, dat ichemniet aenen rans? ch. Syre. Sy. O zeesterTch. Hoe ift? Sy. Ick verlangdcaldat icku mocht bejegenen. Ch. MyT33EgyATEGER GF: ander met denouden mari hebt onderftaen. ' sy. Gy meent van't gene daer Wy over eenWijlvan fpracc ken: dat heb ick al datelijckgeclaert. cb. TTgEEesseRVENETET…jae. ch. Ick can't niet laten, ofick moet u debof Wat streelen com hier Syre: ickfal u daeF77E7GOFteri gOEIE JGET, en de dat feergeerne.. Sy. Doch dat gy yvifthoe aerdich my dat in den fin isge comen. Ch." Maer! 35oogc daer over dat hct u nas vt ywensch is gegaen? 7TNeen, trouWen; ickfeghct maer. ch, Seg op, Wat ift? '. Sy. Clinia heeft Menedemtis W ijs-gemaeckt dat Bacchis het Liefvan ufoom Clitipho is, end dat hyfe daerom heeft medegenomen, om dat gy dat niet en fout mercken ch. parsWel geyondcf, Sy, EyGVETEg‡eyva Theyt., Ch. In alle magieren, Iftg ick. Sy. Nemaer, foo redeijck., Macthoort cens vwat'cr noch mccracn diebocvery j; j P.. TERENTII sefeipfe dicet tuam vidiffe filiam: sibi compiacitam eiafatmam, poffhuam afpexerir. Hanc cupere uxorem. C. modo me qua jnvemta eff `S. eami; At quidem jubebit pofci. C. quam ob rem iftuc Syre? Aam prorfum mihil intellego. S. hui, tarda es. G. Fortaffe.. S. argemtum dabitur ei ad muptiar, .Aurum, atque vestem, qui, temesne? C. comparet? S. Id ipfum. C. at ego illi met do, mec defpomdeo. S. Nom? quam ob rem? C. quam ob rem, mie rogata? homi mi. ' S. ut lube?. Aom ego im perpctuum dicebam illam illi ut dares, prerum ut ssmularet. C. non mea essssmwlatio: ita tu iffac tua mifceto, me me admifcea. °gon', cui daturus momfim, ut ei defpondeam? S. Gredebam. C. mimime. S. fcite poterat fieri: Et ego hoc, quia dudum tu tamtopere jufferas, ˜ e¾pi. C. Credo. S. ceterama eqaidem iftac Chrem aui bomiqne facio. C. atqui cum maxume volo re dare operam ut far, verum alia via. S. Fiat: quaraturaliud. fed illud quod tibi: zojxi deargento, quod iffa debet Bacchidi, i mumc reddendum eft illi. aeque te fcilicet É gomunc confugiet: quid me4? mum mihi datum eff?,; INÊmjuss mum illa oppigmerare filiam, ' ', A4eam me imvito potuit? verum illud Chreme '; Dicunt: j fammam, fepefumma ess maliti4 c. Haud faciam.. S. imo als sslitet, tibi mohlivet. Omnes in lawtate & beme parte auta putamt,. Y C. 2gim egomet jam ad eam defram, S. imfiliumi ' ' [p. ] HyfŠl feggen dathy udtochter heeftgesien, endedat hast schoonheyt hem yvel is bevallen intToog, ehdc dat hyfe geern totsynhuyfyrou foudebegeeren. ch. Die dšchter die daer fius is bekent geWorden? Sy. De felve: ende hy faldaer toehet houWelijck doen verfoecken. ch. Waerom dat Syre? Want ick dit gants niet can begrij pen. Sy. Maer! pa bent gy oock bot. Ch. Het can yvefen, Sy. Daer medefalimen gelt inde hant krijgentot de brgylofts koften, omclederen, WeetjeWel? ch. Te koopen? Sy. Ia, daer hadje't. ch. Maer ick Wil hem mijn dochter niet geven, noch verloven. Sy. Niet? Waerom? Ch. VraegtgyWaerom: Een karel, di! ?; Soo als'tu goetdunÀ, myn meyninge Was niet datgy & heTTWGOTaTfjTTOUTtoe-feggen, maer alleenfoogelaten. Ch, Dat gelaten paft my nicTMeuyert gy dit Werckfoo, gat gYmydaerbuytcp laet. Souick myn Jochter gaen ver IOVEFAEFeen, die ick fe niet foti Willengeven? Sy. Ic dacht 'et. Ch. Geenfins. Sy. Het foud' aerdich gecomen hebben. En'ick heb dit aengevangen, om datgy t foo hoogelijck voor desen had begeert. Ch. Ick gelo—f'tyvel. &y. DantrouWen Chremehet enVerscheelt my niet. ch. Nemaer, ickBegecfinafle manieron dat gyu beft doet dat fulx geschiede, maer op eeh ander yvijfe. Sy. Seer yvel: yyy mogen Wat anders foecken. Maer das ick ugefeyt hebbe vandat gelt, 'tWelcku dochter aenBac chis schuldigis, dat fˆlmenhaer nu moetenWeder geven TeWeten, gyen fŸlt u uyt-vlucht daerop niet nemc, da gy foutfeggem.TWa: ReBickerme'e te doen? Hcb ick het gelt ontfŠngen? heb ick 'et BEHRETR&ER: sy my u dochter cunnen verpandem, buyten myn Wil en Weeten? Maerdat fpreeck-Woort heeft hier plaeis, Het groorfe recht, i 1vil, het hoochsse omrecht., ck. Ick falmyTdaerniet me'ebe eTpen. Sy.Tae, als't anderenfougeoorloft zyn, foofou't u doch niet voegem. Gy hebt byŠlde Werelt de naem yan een rijck ende vyel geft3IETYaTteTyEch.TNecn:Tickfal'c Tieyer hacr sslss gacn brengen. Sy. Nemaer,'t vwacr ; at ,;. P. T E R E N T I t 1uke potia. C. quam obrem? S. quia enim in eam ss(gi: ` cio ess Tranflata amorg. ' C. quid tum? S. quia videbitur Mag‰ verifimile id esse, cum hic illi dabit: Etssmul conficiam facilius ego, quod colo. ipfe adeo adeff, abi, esser argentum, C, essero. A c T, u s iv. S c. N a v.: C. L 1 T 1. P H o, SYRUS.. ' Û. NUlla ess tamfacilˆ res, quim difficilˆ sset, 1` Qgam invita facia. gel me hac deambulatis, 24m homlaboriofa, ad languorem dedit: Nec quid4uam mag mumc metuo, quam me demuo Afifer aliquo extrudar hime, meaccedam ad Bacuhidem Ut te quidem omnes d, de4, quamtum eft, Syre, cum iftoc imvemto, cu; nque imcepto perduimt. ' Hujufmodi mi resfemper commimifcere Ubi me excarmufices. S. & himc quo digma es? 2¾am pene tua me perdidit protervitae. C. Vellem hercle fatum: ita meritu'. S, meritu'? quo ' modo? '. Ne meiftuc ex te prius audiffe gaudeo, ggam argentum haberes, quod datura jamfŸi. C. Qgid igitur dicam tibi vŠ abi“fti, mihi. P. TERENTII c. ranto ocymate wtpofcat, &3 tu id, quod cupit, Qaam ocyÀime det, M. cupio. ' C. ma fu propediem, Vt iftam rem video, iftiaobfaturaberc. $ed hec, at at [ant, cautim, & paulatim dabˆ, S r; M. faciam, c. 4bi intro: vide, quid poflu f. 'Ego domi ero,/ quid me volet. M. fame volo: A'am te [cientem faciam, quidquid egero. A c T us v. S c N A I. M E N s o s M u s, C h R m M e s. M Eos mg non tam effatum, meque ita perffitatem ess. sed hic adjutor meus, & momitor, & premonssrator Chre met. 'eerik prefat. ia meaaidvisharam rerum ervenit, 92e/n- ditaim staltam (eaudex, stipes, affeus, plumbem:) 'in illam nom pote: exuperat eja fiulticia omnia kar. C. Ohe, jam dessne deos uxor gratalando obtungere,: aam ess inventam gnatam, piius, rege: Fenisjadi c44 vt mil credam intellegere, miffidem di‰am ef cemtier, Sed imterim quid illic gnatus eessat cum Syro? M. Qgos ait homiges Chreme cessare C. hem, Memedeme advemis? Ë : Zoic mihi, Climie, que dixi, mumciafim-'?.. M. ammia. ' 9i4i M. gaudere adeo accepit, quass qui capiwat "- 24ptua. r. +..- v 3 / ; H s A u T o N r 1 M o R u m sn os. z6; cb. Soo veel te ccr mach hyusyschen, cadegy, datgy Wilt, hem geven. M. Oja.TCh. Gy fult voorfeecker, nadatick dat Werck, aen fie, ecrfdaegs het fpul moede zyn. Maer,'tisfoo't is, gy fult Wijfelijc doen, engevcn hcm mct voorfichticheyt, fide foo alleynfkens Wat. ` M. Ickfal foo doen.. ch. Gaetnubinnem, ende fiet eens Wat hy eyschr. Ickfal t' huys zijn. ofgy my vyilde fprcecken, '. M. Ojt: yyantWatickdoe, fal ick maccken datgydac kcnnis van Hebr. ', '. .-,, Vijfde Bedrijf eerfie Uytkgmen., ' '. M w = o s M us. C H M s..1. Af. I ck bekendat ick nergens nade loofteofde gauWfte ben: maer defe myne hulper, vermaender, Wech Wijfer overtreft my foo verre, dat alles Wat men $r yvoonis regem eenfot refegged (Gck, BIock, efel, Ploin paert) opiny paft; op hem hiemendal. Wantsyne fottic heyt dracgt dit alles over. '. '., ch, Alghosch, vrouW, hout cens op, de Godenhet hoof moe te inaeckenmet haer te 5edancken, ovet het vinden vam ždochter; ofgy moet haer nauverftant oordeelcp, ende ge looven dat sy TetEFveraen, GTÛn moet haer een di hondert malfeggen. Maer ondertuffkken Wat mach 't beduyen dat myfoon met Syrus daerfoo lang vertoeft A4. Watluy fegt gy Chreme dat 'ervertoeven ch. Ho! Menedeme, benje daer Segt my, hebt gy Clinia gebootschaptt' geneickgefeyt heb. JM. Alles. ch.TWat I; hydoch?. 4. Hy vyict foo bly, alsyemant dic graegis om tetrou WWCn. R 4 Ha, 6.. P. T E R E N T. I i. C. H4, ha, ha. M. quid ri/jfi? C. fervi venereim mem tem Syra calliditates. M. ita me? C, voltae quoque homimum fingit fcelus..: M, Gnatae quodfeassimulat latum, id dicˆ? C, id.. M. i dem iftuc mihi Venit jm memtem. C. veterator. M. magi', À magi' mor‰, " ' putes, gta rem esse. C. aim' tu? M. quim tu aufculta. C. mane: priue hocf.ire expeta, '- É guidperdiderˆ. mam ubi defponfam mumciafti filio, continuo injeciffe verba tibi Dromonem fcilicet, Sponf. veem, aurum, atque amcilla opus esse, 'argemtum ut daret. M. AVom. C. 4uid mon?. M. non imquam. 4G. me4ue ipfegma tus? M. mil prorsus Chreme. 34ag‰ apgra etiam inftare, at hodie conferant agptia:, C. Atira narr¾, quid $yr¾ me¾: ne ˆ quidem quidquam? MIGRI..,.,.. : ri.:-,; t C. Qgamobrem? M. mefcio equidem: fed te miror, qui alia -.-. tam plane fcia.. É. qo:,:., ',; ' $edtaum ille4aoque Syra: idem mire finx filiam ' e paululum aaidem fuboleat amicam esse hanc cli nu4.. ...: C. guida M. mittajam ofculari, atque amplexaris id. ,;,. ul pato..,.,..É,-,. '. C. 42aid eft, 4uod ampliae ssmuletur? AM. vab. C. qnid ess? M. awdi moday,:..,. raihiadumaeonilave ia adib¾ quoddam retra: ',' zc eft intro latus le” veftimeat ssrata e$t. É; , 2g4. pefquam hoaefffatum; M. dilum fatam, hu abt clitipho.. " _ -. c. sola? H 1. A u r o w r 1 M o R u M N o s, 2.65 e. Ha, ha, he. M. Waeron lacht gy c. Ick denckop. de loofheyt van onfenknecht Syrus. A. Soo fccckcr?. G. HyWcct'ct yyefcn cnde gelact yan een mens oock tefatfoeneeren M. Scgt gy dat daer op, dat myn foon fich gelaet bly te zijn? c. Iae'k. M. Dat quam my oockinde fin. C. denschalck! Am. Gyfoutdat noch meerfeggen, indiengyhcmEGEKGTJe, c. Watje fegt? ! AM. Lieve hoort eens toe. c. Beyyyat: eerf fouickdat geerneyvestem, vyat gyhebt, uyt-geschoten: Want foo haef”gy gefeyt hebt dachet hou Welijck gestooten Was, fal voorfeccker Dromo sijn prac daer in gestagen hebben, dat de Bruyt kofeljckheyt va RINgIgUITE cleynodien, ende dienft-meydens moft heb ben, om uaen't geltgevente brengen. '., AM. Neen. c. Wat! Neen?. M. Neenfegick.,,.. c. U foon felfs oock niet. AM. Gantsch niet Ghreme, jae hyhiel enckel daeropaen, dat het houWelijck van dage vort gaen.,. '. c. 'Tis vreemt dat gy f Enimynen Syrus,(y die oock. niemendaT?M. Niemendal.,. :.. c, Hoe dat? M. Ick Weet voorWaer niet: Macr ick verWondere myvanu, daet gyanderedingenfoo pertinent Weet. MacruWen Syrus heeft. uWenfoon oockWonder-. lijck gcftfpencere, dat my het minft niet can in myn ge facHten comen, dat B‡cchis TETZyn.. c. Wat fegje? AM. Ick lact kuffen, enlecken, ende om-armen stacn: dat, acht ick niet.. a..;-: av,. c. Wat valt'er meer te veynfen? c. Watiss: '', ¡ ' AM. Hoort maerroe. Ick hebbe hier Šchter,'t eyndewan mynhuys, een feecker vertreck-camer hier. WTEEJ. ingebrachi, cwdc fclvige metalcsdcabcfpreyf, T c. Watdaer nae? J.,? '.. A. Clitipho isdatcljc daerhenen gegacli, ,----- R. 5 T T c. Allccn Wat!,-. É v . z66, p. TERENTII ' c. sola M. folua. C. timeo. M. Bacehi, confecuta e? illico. c. $ola? M. fola. C. perit. M. abi abiere imtro, operuere o}ium. C. hem. cfimia hac fieri videbat M. quid mi uma mecum fimul. C, Fil ess amica Bacchˆ Memedeme: ocvidi. M. Qgumobrem? C. decem dicrum vix mi eft familia. M. Qgid¾ fac times, quod operam amico ille dat Gao3 C. Indo quod amice, M. /? dat. C. an dubium id tibi est? 24emquam neamimo tam comu esse, at lenjputas, sQgifevidemte amicam patiatur fuam? M. ha, ha, ha, 29idni? quo verba facilia demtur mihi. C- Derider? meriro mihi aamrege [accenfa. o!re dedere, ubi poffem perfemifcere, A', essem lapi? qu vidi? v. mifero mihi. illud baec inultam, ss vivo, ferest: Aamjam.. M. mom tu te cohibea po- te reffic&? ' A'on tibi ego exempli fatigfam? C. pr¾ iracumdia JMemedememo ssam apud ze. M. te me ifiae loqui p. ' Xow me id flagitium ff re al; o2liam dare, É.. Forˆ fapere, tibi non poffe re auxiliarier? G. guidfaciam? M. id, quod me feciffe ajebam parum: Fac, te patrem esse femtiat: fae, ut audeat,. a ibi credere omnia, abire petere, & pofcere, i ‚Û4m4m aliam 44r4 copiar, 4c te de r4t.. &.Jnaaiea, peri noslro quovis gentium,. ' 3egitias ad inopiam rediga, patremi Ram/“il; faftpirarefmpti; c. .:.. I'..'}. A4emede H Au r o N r 1 m q R u M N o s. 167 c. Alleen? M. Alleen. c. Ick benbcducht. M. Bac chis volgde terftont. c. alleen? M. alleen.,. c. De Plaeg! M. ingsgaen zijndc, dcdenfy de der toe. c. W1! Sach CliNTINEATAETATT…jANETTiGTYC3e. &. Menedeme, Bacchis is mynfoonsbocl. Icben eenbe dorwen man! AM. Hoe foo c. ic Weet nauyvraetom thien dagen huys te houden. JM. y Bent gy daer inbecommert dat hysyn yrica; ieft? . °. Neen, maersyn vriendinne. M. Als het foo is. c. TWijf. lt gy dacr noch aen? Ge looft gy datteryemant foo goedertieren, ende facht van fin nenis, diesynboel voor fyrioogen foulaten! ' AÀ. Ha, ha, he. Wacrom niet? om my te beter tebedrie en. C. Lachtgy myuyt Ick ben nu met recht op mya , geftoort. 'Hoe veelfaeckenhebbenhaer toe-gedra eTTJAEFICKetaefTRAGTCGnfen mercken, indien ick geen, ; offteenWaer geWeeft. Wat heb ick niet Wel gesien! Wce my ellendigeT. Maer ick fyvcer't haer, fo6 ick't leef, dat sy haerftraffe daer voor fullcn dragen. Want, ickTJ! A4. BedWingt gydanu felven niet? Siet gyufelven niet aen h&bt gv niet fpiegels genoechaen mn. c. Menedemeickben van gramschap mynsfelf$ niet.. Aa. Sultgy foo fpreecken ; j EDIcelijckfiuck: d gy anderen yycet raet te gevep, in andcrc luy facckenWijs ZifE, erige usslven niet en Wvcet te heJPERE. a c. Wat foud' ickdoen: A4. 'T gene gy feydet d‡tick niet genoech gedaen enha{: Maeckt dat fiy vetneemt dat gy fyvader zijt: maeckt dat hyuŠlles dertoe vertrouWei, v‰nu eyschen, van u begee: ren: ende dat hygeen andere fonteyn en foecke, u verlate. c. veeleverloopep voor Alguerbe Wech, dandat hy, hierblijvende, door ficlteryenfyn vader tot armocbrcn ge, WaV: indicnick HEINWERgEBERant uyt tc bo-; o9 3.68 P. r E R E N T I r ' ' t Ademedeme, mihi illec vere ad raftros res redit, IM. Qaot incommoda tibi in hac re capies, miss cave. Difficilem offendˆ te esse. 3 igmofces t4e ' Voff, ingratum. C. ahnefcis, quam doleam. M. au praef. Qaid hoc, quod volo, ut illa mebat moffro, missquid esf, Qgod mal&. C. imo & gener, & affine: placent. M. Quia dot‰ dicam te dixiffefilio Quia obticuifij? C. dot‰? M. ita dico. C. ah. M. Chre nme, A'e quid tereare, fe mimu': mildos mos movet. ' c. Duo talenta pro rex affra go esse de revifati:. r Sed ita didiw ap- e, 3reve falvom esse, & rem, & fi lium,,.. AMe mea ommia bona doti dixiffeilli, M. quam rem agˆ?. C. id mirari te fimulato, & illum hoc rogitato fimul, Qgamobrem idfaciam. M. quin ego vero, quamobrem iae ' ' facias, mefjo. '., C. Egome? ut illius amimum, qui munc luxuria, <&$ la (civia Pif, retandam, redigem at, qao (evorag. af( ):. M. Qaidagig C. mitte. sse meimbat regerere mihi a? rg. A1. feo:. I i... Ja me vis? C. ita. M. fiat. C. agejam, uxorem, ut ac eerfat, parer Se. hic ita, ut libero, ef equo, dictis confutabitur: Sed Syrum. € quideum? C. egome? /vivos adeo exor ..' 24tam dabg, 34deo depexum, ut, dum viva; gei/žime providialoacaslegiat satp put‰t. ' ' ' ' A'on (ita med avent) euderet facere hac vidue mulieri, Qaaiaaefecit.. ' vc;--,: a c r u , meminerit, femper mei: X] H A u r o N r 1 M o R u M rn o s. 48$ . foo foud' ickWel rechtschapen deegge inde hant moeten fermen, M. Watongelegentheyt fult gyin defefaeckal aengaen, indiengyTiEFGFETTRETTGyfŸTERRñonenJatgy moeyelijckzyt, ende mochtans namaels noch vergeven, ende dat als hctvrientschap maecken fal. c. …h! Gyeni Weet niet hoc ic om myn hert ben. M. Vyel aem dam, al foo gy Wilt. Maer aengaende onsverfoeck, dat udochter met myn foon trouWe, dat hoop ickfalvaf gaem, tenWaer gy anders van fin Waert. c. Neefi, de schoon-fooaen de vrienden, daer Wy aen comen fŸllen, faenons Welaen. 7. Wat falick myn foon feggen dat gy met haer ten hou Welijc fult geven. Waerom fpree& gy niet? c. Ten hou wvelijc? M. Ia. C. Oh! M. Chreme, vweeftdaer niet inbe-' commert, al Waert niet veel. 'T is ons om 't houyvelijcx goet niet te doen. c. Twvaelfhondert croomen acht ick na onfe staet genoech te zyn: maer indiengy Wilt dat icE ende myn foon, ende myn middelen behoudenblyven, foo moet 'et de naem hebben dat ick allemyn goet methaertcn houWclijck heb geschickt. M. Waibe5&gy WGGF? C. Houtu ofgyu des VefWonderde, ende Y“ hemmet eenen Waeromck dat doe. M. IntrouWenick Weet hec doch niet, Waerom gy foo doet. c. Ick? om dat hert, dat. nu vah Weelde ende bfeot-drenckenfcfiap nie wveet Wat het Wil, intebindeb, ende foo verrete brengen,lathynietem WeetWaerfichte keeren ofteWenden.M.Wat geETover? c. laet my begaen, fact ick mynfindoep.TTTCKTaetus begaen: is dat foo u meyninge? CTag't. M, Wel aem da”, het zy foo, c, Laet Ÿfoon vaft gereetschap maeckem om de Bruyt te doen haeken. ClitiphofaImet redenen, g lijcket vrv- geborefieri f6e-corrtT5Eegent 7ver™eri: Mae? dign SyrUs] M. Watfultgydiendoefi? fck fa hem, indiem ick 'et leef, fšo haverieri, fšš fof-kŠififheri, dat hy mijndet fyn levem ligTge{ERGRGNTJEfehelm! die my te. fpot, efde yoof'tfotgem heeft gehoudem, Hy fou'tvoor yvagr acn ecn yvcduvy-yrou niet doen, dat fiy tiy gedacit heeft. rijfae z76. P. T E R E N T 1 t ACTUS V. S c i n ˆ I f. c 1 1 t 1 H o, M n m us, c H a 1 M s, S x x s. 1. I Ta me iamdem quafo et Menedeme, Ÿt pater aram in brevi fpatio omnem de me ejecerit animam p4 , ru? s; ob facinae: quid ego tantum fceleris admiffmi er: Proigofaciunt. M. fcio tibi esse gravius multo, ac duriae, cui fit. Verum ego haad min¾ ¾gre patior id, qui nefcio.' ' Nec rationem capio, 27 quod tibi bene ex animo volo, Cl hic fatrem esse ajebas? M. eccum. Ch. quid me incufa clitipho? Qaidquid ego hujufeci, tibiprofpexi, & stultitie tua. Vbi te vidi amimo esse omiffˆ, &$, fuavia imprafentia Qe essemt, prima habere, aeque confulere in lomgitudi 2ez; cepi rationem, ut meque egeret, meque ut hac poffes per ere. vbi, cui decuit primo, tibi momlicuit per temihi dare, ab adproxumos tibi qui eramt: e‰ commiss, & credidi. Ibi tu¾ fultitia femper erit prassdium Clitipho, A'“tae, vefitae, quoiatectam te recepte;. Cl. hei mihi! Ch. Satis eft, quamTe ipfo harede hac possidere Bacchi: dem. [ S. Piffer;/ effa quanta turba, convivi infcient? j -'. Cl, Emori v- H s A Ÿt on r 1 w o x u m n o s. a7r . Vijfde Bedrijf tttetde tJytkomtn. '.. C i 1 t 1 P h o, M = x, o s wus, Ch a w-. A n s, S x x u s. cl. I; het doch foo gelegen Menedernus, dat myn vaderiti foo corten stonfallvaderlijcke genegentheyt 't my Waerts effns van h&m HGÛIgeWoTpeTT…mTWWAETITI daet Wat, foo grooten scheTn-ftuck, heb ic ( helaes! ) doch begaen? amders dam deIongeluydem in't gemeen doen At. IckWeet Weldathet vry hrder, ende fvwaerder valt u. dienhet over-comt; maer niet te min hebic 'er mede't ge voelen af, fonder daticKFFETETWEETGFcanBegtjpen, anders, dan daticku vanherten bentoe-gedaen. cl. Gy feyt datTynVadeFhier Was. .AM. Siet daeris hv. ch. WatbeschŸldigt gymy Clitipho? At Watick hier in gedaenheb, heb ickt' ŸWeribeften gedaen, ende om uWet ŠWaefheyt WITTEFGKepJgJa: gylos vanfinnen zt cnde meefthoŸdtvan diEgingeneVOGFdEHanETOEEvallea, en de niet veerder siende dan u de meus langis, heb ick een voet gEraETEyyAGFGFgy van armoedebevrijt, ecRtEFgeen miJE hebben onmyn goet deurte maecken. TD&yvjle. my uWenthalven nit goorlofi is geWecft, u IdiGTet ¢quaEfigœ•™ggaento? de gene JETAETEREWacfen, dien heb ick het beyolen cn de toe-vertrouWt: daer fal u fotticheyt altijdt haer toe vlucht hebben, daer fult gy koft, kledinge, ende huyvc ftinge vinden. ZI Tch. Het isfoobeter, dandat Bacchis, alsgy erf. genaem Waert, hier van meeftcr foudezijn. [. DePlaeg! Wat fpslhebickbottenschclm gnWeten $e acn-gcrccht! ] Ick cl, Ic ´.. a P. T E R E N T i t. Cl. Emori cupio, Ch, priae quafo difce, quid /; vi Uere, prbi fcies./ difplicebit vita, tum ioc utitor. S. Here licet ne Ch. loquere.. S. at tuto. Ch. loque re. S. qua ifa e pravitam, Quzve amemtua e$t, quodpeccavi ego, id besse huic? Ch. ili cef, nere admifce; nemo accufat Syre te: aec taaram tibi, Aeque precatorem pararis, S. quid agis? Ch. mil fac cemfeo xec tibi, nec huic, mec vos e$t aquum, quod facio, mihi. s. Abt. vah, rogaffevellem, Cl. bi pereremllem, Cl. 44uid Syyre-? S. awgmde mi 'Iramos aliemavit, tibijam esse ad fororem intellego. Cl, Adeon' rem redffe, ut periculum etiam fame mihi /? Syre? S. Modo liceat vivere, fpes ef, Cl. qua? S. no furi t/4r0f I4tfs. ci, irride, in re tanta, neque me quidquam con/“lio ad .. javas? S. Imo & b mume [um; &$ ufque dudum id egi, dum lo qmttur pater:. Et, quamtum ego imtellegerepoffum. Cl. quid? S. mom ab erit longiae. ' Ci. Quid id ergo?. S. sse ess, mom esse horum te arbitror. ' Cl. quidjffuc Syre? Satim'famus es? S. ego dicam, quod mi im memtem: tu di jadica. Ibam iftisfuiffi folas, dum mulla alia delectatio; Qgapropior esset, te jmdulgebamr, tibi dabant: mumcfilia fof4 invemta vera, inventa esseaufa, qua te expel-; ' leremt. ' Cl. Eft Heautontimorumenos. 17; cl. Ick yvou dat ick do9t yyas.. ch. Eylievelectt eetft yvat levenis.: dat Wetende, foo u het leyen verdriet, ge bruyckt dan foodanig propooft. Sy, Meefter, is 't my g oorioft te fpreecken? šh. Spreeck. Sy. Maer fonder fv7a richeyt? Ch. SpreeÀ. Sy. Wat verkccrtheyt, ofie ontinnic heyt is dit, dat, het gene ick mifdaen hebbe, hem falhinder lijck zyp? Ch. Gacfgyyry henen, ende moeytu deft f“GGk p. ct: nicmant bcschŸldigtu tegem voor JEh Syre. Gy 5GRGGé u toc. vlucht tot geen autaer, noch niemant tot u voor fpracckETETEETSJWAFREFgyaim VEGE Àh.Tcben noch opu, noch op hem verftoort, foo is het oock geep reden, dat gyluyden oyer het geneick doe, op my qua lijck te vredenzijt. Sy. Hy is deufgegaen. Ey Wat! Ick had hem Willen vragefi. Cl Wat dšcfi Syre? s. Waer ic de koft foucrjgen.T(Soo heeft hy ons vafi hem veryfeemt) gy, verftae ick, fult tot ufufter connengacn eten. cl. Ift mogelijck Syre dat de faecke foo verre is gecomen, datick oockhongers-noot hebte yrcefen?- 8y. Als Wy macfint leven mogen bljven, foo hcbic noch noet.TCl. Wat doch: Sy. Dat Wygenoech fullen vaften. cl. Spot gy noch met my infoofWaeren gelegentheyt. end' enhelpt my niet met eenigen goedem raet? 8y. latrouWen, ickbendaer mede befich, cndchebbedeur gaens daer opgedacht, deWijle u vader fprack, ende foo veel als ick can mercken! Cl. Wat doch? Sy. Het falderniet verr'afzijn. Cl. War dan eyndelijck? S. Het is voorfeecker foo: ick geloof niet dat gy defer luy den foom zijf. Cl. Watis dat voor praet Syre? Bcnt gy al vwelby u finnen? Sy, Ick fal't u feggen Wat my in de fin gecomenis: gy moocht oordeelen.TSoo lang (ynicmantanders hebb hadalsu, geen ander 7ææ RaÛFTaJeFTWas, foo heb. ben fyu door de vingeren geficm, ende toe-gegeven. 'T fe dert fiu de eygen dochter is gevondcn; hecft mcn oorfacck gcnomcR om u uyttc stootcn. S cl. Hct 274 p. T E R E N T I t Cl. Ess verissmile. S. am tu ob peccatum hoc esse illum ira tum putas? Cl. Nom arbitror. S. muuc aliud fpeta: matres omme fils- in peccato adjutrices, auxilio in paterna injuria Solemt esse: id mom fit. Cl. verum. quid ergo mumc faciam Syre? S. Safpiciomem quare ex ill‰ iftamc: rem profer palam. Si mom verum ef?, ad mifericordiam ambas addaces cita aaaa Scibi rujue /r. Cl. rete fuades: faciam. S. fatrete hoc muhi in AMentem venit: mamque adolefcens, quam mimima in [pe/ ft44 erat, 2 am facillime patrˆ pacem im leges comffkier fua. ètiam haud fcio am uxorem ducat, ac Syro nil grati4. Qgid hoc autem? femex exit foram: egofugio. adhuc quod factum eft, ?4iror mom jussiffe illico me arripi. ad Memedemum hinc per gam. eaza 'ref4torem mihi paro: femi moflro fidci mihil habeo. , k ACTUS V. SCENA I I I. S o s T RATA, C H R M E s. S. P efeto, miss caves tu homo, aliquid gnato conficie! mali: 3d4ue adeo miror, aui tam ineptum auidquam potuerit ;rr, ur rur- remire -----.- $: H 1. A u T o N r 1 M o R u M 1 N o s. 7; gl. Het is waerschijnlijck. 89. Meynt gydathy om de fe miflaet foo verftoortis? Cl. Ick geloof't niet.,..'. Sy. Nu ler noch wat anders daer op dicnt gelet, De mo& ‰. fpreecken deurgaens haere foonem in haer foutem voor, endezijnfe in de onredelijckheyt van de vaders gewoon te helpen: dat en geschiet hier nict. Cl. ' Tis waer: wat fˆlick nu dam doen Syre? 83. Ondcrvracgt haer op dat vermocdcn: brengt de faeck aem den dach, TIndien't miet waeris, fooTult hacr beyde tot medogen brcngen, of gy fult weetnTWe uou JESZjT. Cl. Den raet is goet: ick fal foo doen. 89. Dat is my daer al vel inde fin gekomen: want aen gaende dejongman, hoe diesyn hoop kleynder is. hoe hy lichter de Peys met sijn vader fal maecken op goede condi tfen. nafjn fin. 'Oock weet ick niet of hy miet fal gaen trouWen, cndc al(oo cenige genade ooc& voor Syrus zijn. MaerTWarTSTAFJTTOUEn man komt voor de !; Ick pack my wech. Na dat 'er tot noch toe is om me-gegaen, verwondere ick my dat hy my nict tcrftont heeftbv de kop doen vattem. IEKTgETVATTHiEFTVoortTia Menedemus toe, die schick ick dat voor my bidden fal. Ick bctrouv onfen oudem mam niet. Vijfde Bedrijfs derde Uyicomem. S o s RATA, C H R s M 1. s. -, &o.VOorWaer vrient, foo gyniet toeen fiet, foo fultgy onfefoon infWaericheyt helpen. Daer toeyerw—n dci ic mytenhoogftenhoe datu, lieveman, foo fottedingen S 2. inde 76 P. T E R E N T I. I venire im memtem mi vir. Ch. oh, pergim' malier esse? al lamme ego.,& rem umquam volui, quim tu im ea mihi advorfatrix fueri Soflrata? at si rogitem jam, quid eff quod peccem, aut quamobrem id fa tiam, me[cuae, Jm quare nunc tam confidenter refta, stulta? So. ego nefcio? C. Imo fcˆ potiua, quam quidem redeat ad integram eadens oratio. S. oh, iniquos es, qui me tacere de re tanta poftules. C. Non poftulo. jam loquere. nihilo mimus ego hoc faciam ta amem. S. Facies? C. verum. S. mom vides, quamtum mali ex ea re excites subditum fe (afpicatur, C. fubditum! aim' tu? S. certe /c erit AMi vir. C. confitere. S. am, obfecro te, issuc inimic‰ /et. AEgom' confitear meum mom esse filium, quift meus? C. Quid metu‰? me mom, cum velis, convincas esse illum tuum? S. Quod filia ef invemta? C. mom, fed, quod magi' credem dum sset, Qaod ess comfmil moribae, Facile convinces ex te natum: mam tai ssmilia e probe: Avam alli mihil vit e}? relium, quim sst & idem tubi: Tum pr¾terea talem, miffuu, nulla pareret fluum. Sed ipfe egreditur, quam fevera! rem cum videas, tem feaa. ACTUS . . ! H s a t T o N T 1 M o R u M m N o s. 47 ihdeherffenen heeft connenkomen. Ch. Oh! Sult gy dan al uleven eenWjjfzijn? heb ickWel immermeefyetWillen Àoen, daer gy hiyniet in tegenzijt geWeeft, Softrata? Maer indien ick nuvraegde Wat het zy daer in ick mifdoe, ofWat de reden is Waeroin ickfoo doe, gy fout'ct niet Wetenfot tin, Waer in gymy met fulk eenftouticheyttegen staet. &o. SOUICK 'EnietV7ÛTÛn? Ch. Neen, ick falliever feggen dat gy 't Wel Wcet, 9P dat hctfeggen nict yycer opt'fclvige uyt en come. So. îRTGydoet'er ofrcdeljckach, dat gyyin eenfˆeck van foo grootengewichte doct fWijgen. Ch. Ickdoeniet: fpreeckt nu: maer ick falder echter nict te min me'e deurgaen. So. Me'e deur-gaen?., ch. Ia trouWen, $o. Sict gy nict Wat fvyaericheyt gy hier mede aen-recht? }Hyheeft'et vermocdgat RyECTIYgfdelingis, Ch, Wat fegt gy? Een vondeling? &e. Gyswlt'et foo bevinden, lieve man, Ch. Staet'et hem toe? Se. Oh my! Lievcdoch! Laetfulx ons vyanden oyer-co$ men. Sou‰'ick myn foonvTfAÛckÛn5 h, yvatvreeft gj Dat gyniet? allem fjdem, als gy Wil det, fout connenbeWijfendat hy u foon Waer? so; Hoe nae, om dat ons dochter gewondenis? ' Ch. Neen, maer dat mecr te gelod´en is, om dat hy dest-; $e, manigren over hem heeft, die gy hcbtTSoofultgy ficREGjck, GyeEtuygen JaEhyuyi'ugeborenis. vœnt elijck't u op een. ;. fout ovefRET, ‰ ' is byu mede. Voort foui®VÜaptTTck $$$ fOOTTcoTTeTT5aerenals gyalleen Macrhy comt daer 1$ yoot den' dach: Hoe. 5‰rs! Aen sijn geficht f˜w mend& facck conncn oordcclcn, . .. . s; Vijfde --- v vw wv.'. 578. p. T E rentii ! ACTUS V. SCENA IV. C t I r 1 p H o, S o s T R A T. A C H R M ss., É.1 Cl. S' anquam ullum fuit tempus, mater, cum eg volup tati tubi ' Y Fuerim,(licta; filius tua: fa volumtate ) obfecro Eju, ut memimer, atque inopis nunc te miferefcat mei; '. 2aod peta, & volo, parente ameos faf commorfire; mihi. S. obfecro migmate, me iftuc im animum inducae taum. alienum essere. Cl. fum. S. miferam me, hoccine qu4 : fif obfecro? i Ita mihi, atque huic faperftes, at ex me, 44e hoc ma fas ef er;. É ) At cave pofihac, /, me ama, umquam ifiac verbam ex tea . Eg_o,/, dmiaemm. et. uChs. maotre: cave in te ess isse: [eati4?. ), e? CI. guo,? Ch. fi fcire vis, ego dicam: gerro, 4r frau Hellae,:...-_'. gameo, dammofus. crede; & moftrum te esse credito. I.?, cITV fnt hac au“a parenta. Ch. non, / ex capite /À eo.... r, Avarus, item ut ajunt Minervam esse ex Iove, e ca/ a cf.. ', >::.' ga; patiar clitipho, flagits rai; ze infamem fieri ' ' ''''; , T. I. i (t '. st, o s. D, fihac. Ch. nefcio deor: ego, quod potero, eniter f-, dulo, tis;., o t- o3: 2.? 2garis id, quod habes, paremtes: quod abeft, mom quarus patri gwo mpdo obfequare, & qaod labore invenerit. Avom mihi per fallaciam adŠucere amte oculos? pudet Dice H s a ut o N r 1 M o R u M E N o s. 27 Vijfde Badrijf vierde Uytcomen. C l 1 r 1 P H o, S o s RATA, C h R s m, si cl. INdiender oyt eenigen tijt isgeweeft, moeder, dat gy vain? (ufoonunaubclicyen, gchcctcp) eenig genoe gen hebt geschept, foo bid íERTI¢ gy des gedenckende, medelijden hebt met my arm mens, ende, 'twelckickbc geere, my nijne ouders aen-wijss. $o. IcR i UTEVTOOTTEFgy u niet voorlact stacn van OnS vreemt te zijn. cl, Ick ben doch.. So. Omy ellendige! is het dit mam, dat gy gefocht hebt? Ick fiveer ufoom, fšo waerlijckzijt gyuyt my, ende defe man geboren, afs ick wensch dat gyons beyde moocht over-le ven: ende wacht u, indiem gy my liefhebt, datick na desen. fulcke woorden vam u niet fmeer enhoore. É Ûh. Maerick fegu, wacht u, indiengy my ontfiet, datick na desen fulcke manieren aenu niet meer en fie. cl. Welcke?TCHTWlt gy 't weeten?Tick fal't ufeggen, Gyzijt cen beufelaer, cen dog-nicg, eenschae-legger, flšck $: bordcel-brock, quift-geTE, gelooft dat, ende mei eemem, at gy by ons t'huys hoort, Cl Ditzijn geen woorden van een vader. gh. Al waert gy uyt mijn hooft gebooren, gelijck men feyt dat Minerva uvt Iupns is gefprooten, foo ˜ud' ick daerori niet te mcer my door uve quadefeyten, ` laten teschande brengen. . so. Dat verhocdende Gšden!,.. Ch. Ick weet jm dat fluck van geen Goden: ickfal mynbeft doen.Dat gyhebt, dat focct gy, u ouders: dat gyniet enhebt, daer tracht gy niet nae, omu vader te gelieven, endg fja fuyr gewoi•en goct tc bewaeren. Foeha! MymiETERGI mery ondcFdc Gogen te brengen een! Ick schaem myu S 4 moe ' 2.86 ' p. TERENTII Dicere hac prafemte verbum turpe: at te id mullo modo AFacere puduit. Cl. ehem quam go nunc totas difflicea muhi, Quam pudet: meque, quod primcipium incipiam ad placam dum, fcio. ;.!, ' }, . ACTUS v, s c n A v. M E N E D M u s, C H R M e s, C l 1 I p H o 5 S o s t RATA. M. ENijg Chremes aimis graviter cruciat adolefcen ?Émifque imhumame. exeo ergo, ut pacem comciliem. optume. Ipswtj/deo. Ch. ehem, Menedeme cur mom accerfi jubes. Filiam, & quod dotis dixi, firmav. S. mi vir, te obfecro sefacjur. CI. pater obfecro |ut mi ignofcas. M. da veniam Chreme: ' ' sine fi xorat. Ch. egom' mea boma ut dem Bacchidi domo ' ' [tjemi,?: Non fœiam. M. at novomfimemua. Cl. /? me vivom vis pater, Ignofce. S. age, Chreme mi, M. age quafo, ae tam obfirma. , É te Cbrerae. Ch. ggjdiftuc? video momlicere, ut c¾peram, hoc pertendere. M. Facus, ut te decet. Ch. ea lege hoc adeo faciam,/facit id, 2god teter cenfeo. Cl. pater ommia faciam: im Ch wxorem ut auc-u. Cl. parer. Ch. nihil audio. M. a2 . me recipio.' ' ' t, F4ciei. Ch. nil etiam audio ipfum, Cl. per, S: an dabitae T clitipho? .... É Ch. Imo; H = au t o N r 1 m o n u m n o a8r moeders tegenWoordicheyt een vuyf Woort te fpreecken, cndegy hebt u geenfins geschaemt falx te doen. Cl. Helacs! hoc mifhieg ick mur' eenemael, hoeschaem ickmyn felvenTEnde en Weet niervaefte beginncn om dc peys te maecken. Vijfde Bedrijfs vijfde Uytkomen. M s N p M u s, C H R. M s s, C l 1 T I P H o, S o s t RATA. M. OorWaer Chremes meemtdenjongman al tefcer te quellen, ende handelt hem alte ombeleeft, foo come ickdan yEgyidepeys te marckcn. Dat's fecrWel, ickfie deluydenfelfi daer byeem. Ch. Wel Menedemie, vyaerom laet gy de bruyt nict haelen ende fielt het houWelijcks goet vaft,T‡atickbeftemtheb. So. Ick bidu myn lieve man, gaet'er fqo niet me'e voort. Cl. Vader, lieve. vergeeft my mijn mifdaet. M. Nu Chremelaet verbidden, ende geeft vergiffenis. Ch. Sou ick mijngo et al Willens en vWetens v—or Bacchis ten beften geven Ick fal't niet doen. AM, Wy fullent, trouWen, oock niet lijden. cl. Indien gy my by 't leven Wilt houden vader, foo ver geeft het my. So. Nu mijnlieve man, AM. Wel aen, Chreme, hout u foo hert ni Ch, Wat, fal, foo niet me' deuren mich; gelck ckhadTOpTZENOTyEn.Y. Gy doet wel. ch. TrouWen op die conditie fŠl ick 'et laeten vallcn, in dien hy doet 't gene ick verftae redelijck te zijn. Cl, Vaderickfal alles doem, gebiet maer. Ch. Gy fultu begeven tot den houWelijcken staet. ' Cl. Vader. ch.Tck hoor nergens nae. M. Ick neemt op my. Hyfˆl't doen. Ch. Ichoor hem felfs nict fprcccEc; CI, Helacs! $o. Beract gv unoch Clitipho? gracite, 48 P. T E rentii Ch. imo atrum vult? M. faciet omnia. S. hac, dumriac pia, gravia [unt, Dumqae ignores: bi cognoris, facilia Cl. faciam pater. S. Natemi, egopoltibi dabo illam lepidam, quam tu facil 4sef. Filiam Phamocrata moftri. Cl. rufam me illam vi rgine 4/fame, (parss ore, adumconass? mom poffum pater. Ch. . at elegams eft, credam amimum ubi esse? S. aliam 400. CI. 2uid iftuc? quandoquidem ducenda eft, egomet habeo sropemodam, Pgam voig. S. mumclaudo tegmate. Cl.4rchomidis fi liam. 5. Perplacet. Cl. pater hoc mamc ressar. Ch. quid? Cl. Syro ignofcam volo sQga mea caufafetit. Ch. fiat. Pro valete, & plaudite. ' ' l. .' ". /!. t.. , ". ' : P. T E. 1. . ' n. + t c É É t i : . r. É. ,. ` '. H s A u T o N t 1 M o R u M E N o s. 283 ch. Niet ofhyen wil. M. Hy fal alles doen. So. 'T is hier mede, gelijck metandere dingen, die als men fe nictenken, ipTbeginswaer, maer onder de hant, licht vallen. cl. Ick fal't doen, vader. So. Lieve foon, ick falu eenaerdige vrijftergeven, daer gy ulicht toefult konnen begeven, om haer liefte hebben. De dochter van onfen Phanocrates. Cl. Die meyt met dat roffe hayr, diekatten oogen, vijde mont, kromme- neus?'Ick kan niet vader. ZETSirdOCRITHOEKÛurlijck is hy Gelooft gy dat hy fin heeft oimte trouwen. so. Ickfal u een ander geven. Cl. Nu, wel aen dan, als ick doch trouwen moet, foo weet ick'er te naeften by een, daerick finTeb. So. Nu prijsicku foon.TCITDEJOchteFvan Archonides. So. Die staet my feer wel aen. Cl. Vader, dat schorter noch aen. Ch. Wat? Cl. Dat gy s; Syrus 7EgET. 't geen hy om mijnentwilheeft Ch. Laet 'et zijn. TVacrt wel gy luyden, ende lapt inde handen. AD E L: -- | |-|- |-| |-|-| |-|-| | | | | | ---| |-| | |-| | I |-| | |- | | | | |-| |-|-| | | | | |-| ---|-| |---- -- -- |-|-| :F | -- -- | ---| | -- -- | | | | | | | | | | | | É ~~ | | | | -- | ------__---- P. T ER EN T 235 A DE L. PH I. T?? j Ð oz. ?-{{I!co?-, 50 < y. wat ift } ct. Wat het fy: Hy heeft myvandoat ve der levendgemaeckt, $y. [Socte mam!].. '-, É ¢.. DiGTGTTy te gelievem, alle qualijck fpreecken, ende feggen van de lŸy heeft yeracht, ifjn mili ende mfdat? op hem nemende. Watkan daerbšven? maer watis dat; d deurgaet opem. Sy. Bey wat, Bey wat: hy komt felfs uyt, - a < ,,, '. c, ',.38. ,, et . '., T. Tweede Bedrijf; vierde Uytcomen. l. v ' sy .,.,., , s c h 1 N u s, SA N N 1 o, C t sidvs sso . ', p H 6, Sy r u si , v WAgrjs 'hier den schelim [sa. Hy meyht my?. Heeft hy wat by hem? O laci! ick fi dal.. ®. wel Ctesipho heb ik daer? recht van pa IckŠchs. u felss: hoe gaet 'etal Wceft glutis ‰llegjagis web Cr. Ick heb voorwaergoefT†ssICHTEZjn, dvijleitku tot eenbroeder heb, O lieve Aeschine! O mijn eygen vleysche lijckebroer!Qhikontfic myuinu; fmcc; te prijfen, —mTdat gyTETIGETGTTÛmen, als ofick'et mccr dcde 9m, ute fa; tcrgn, dandat hct my eemmjn herte goet doet. Nu wel Ctesipho, hoe gfxy mal kandcrcn nict cnkcndcm. Echtefdatis myTÛet, ŠŒvy'c: nieteer geweeten hebben. voor dat, het bykans t la t yasa ende de faeckby nafšo'verre gekoi““c, &atterg €é; aenwaer geweeft, al had ual de werclt villcnæ' . V 3 Ct. Ick y P. T rentii c. adebat. AE. 4h. stultitia e°.; pavolam; .; r.-,. jfae, mom pudor, tam e$ 4 rempeme patria? turpe dicta, deos quass ut ifa; prohi beamt.': É; ';. C. Peccavi. ®. 4aid 4i; tandem mab‡ Samnio? Sy. jam '.. ECgtogapdhof. or. um. i. b. o., Tet. hanc abfolvam. tu imtro ad illam r ". Sa. $yre ipfa. Y. amma; mamque hic properat ia ©ptare I, SŠ, me tam quidem. w.. gamvis etiam mameo otiofua hic. Sy. reddetur, me time. Sa. at ut omne reddat..Sy. omime reddet, tate modo, ac fe uere hac. Sa. fequor. C. Heushem$yre., Sy. hem quid eft?: C, bfecro hercle, bomimem iftum impuriss“mum, Qgam prwaraabfolvjwe, se./ magis irritatus/et, aliqu4 ad patrem hoc perm4nÛ atque go tum perpetuo peru erim. Sy. Non fiet. sne animo et.. tusum lateimtateileie in terum,.;. w '.'. É V. i jty.,.-t, T.. n.:: '. leciale; jabe fermi mobit, &3 parari cetera. I., go iami transsta re aoirvorram me domum cm obfomio. 'If4 qaefo: quamdo hoc benefucceffœ, hilarem buns fama 3o: 'sua diem,' ' ''', ; '. r,, ; _,;7±. ®. nn. o. i, i,,, er v- -.:-.:; ' ', 3-21;:!>.; A cr u s ' I I SCENA I.. 1.. :>': jo.., a,, i r i., r:. o.,.. sv;& & s o $ r ‡ +A'; i- C A N r a A. '. i 1. ; s- (yfecro, meaw wirix, quid ume fiet? C. qui‡ s' V fer, rog'?';- ",É.. y. r. . a.. a.3, ¡ ',,, ' ' '.:-.:.:.: ri ecte adepol fftra, $. modo doloret, meafe, offipiunrpri '. & r 'C. iave / . , A d s i • ' 3à . &, Ick wasbekaemit: ae. Ey;‡r mami schaenate. Om foo kleync faeck by nasijn vŠšerfant tever istens, Tis (chandedit men', f.: De Hemeigeve, dat . fulx noyt gETEREAE.'. '.: v T. ct. 1 k bekemr: ick}cb qualijckgedaen '. É ~.. '. 48., Maer Yat. S‡nnio ons dochal goet?.. > Sy. Die is nu al- gedwe. Ickgae na de Beurs, Qm gns van dcfc man tegatflacit. Gaet gy binnenby haer, CtefipROT `s Sa. Syre, hqutaen. Sy. Laet ons gaen; vŠnt, defcn man heefthacft om na Cyperstoe tegaeri: ' ' T 3ZTSGOTEFGGERERE: ickblijfnbch welhierenhou mijn ruft. Sy. U gelt falu gewerden: hebt geen vrces., sa. Maerdat hy my altemael geve. ' g '' Sy. Hyf“!' ualtemaglgeyen, (Wijgt maer il, endevolgt Âns dit hcen. Sa. Ick volgal. ct. Hou, hou; Syre. $3.2Wl, wat ift?. Ct. Ick bid in alle manieren, maeckt ons dien vuylick doch metrenaldareerftem quijti, opidat hynict, noch) mcer verbittert zijnde, maecke, dat het cenigfins mnvader te eerenkqme; spdeick almijjlevem 5cdorvenzy. I '? Sy. Het fal niet: Weeft goets moets, ende necmt šnder tufschen uwerniaeckmethaer. atdctafel yafttoc. endeyoortgeregtschaptmaecken,'] datelck. gedaea zn je-fps n v, ‚ETEyETEBIaicKUENETEjTEGERETgluckt is, fo—octep wywan daglŸfŸgzijh..''"'' :-.,v 2.¡-. Ptrd, Bdrif arfeUimn,,, s. . v, '.: J.;, a.v, T. s o s RATA, C A' r H a A. c -, '.-.-... ;. ..É s. Igk bidu, lieve Minne, hoefŠl't hier nu gacn;. c.4 Hos 't gaca fal Vracgr gy‹at: Al wgl. haopick t9¡YSP., 2,.É.. s.. &-, , . s; s. s. v. '> Aùi‡, ‡vccabcginiochcctfttškšmen, &" ' " ' ' ' V 4 T c, Bcnt 3,. 31 P. T R. ± I t V. iam numetinet, qnafnmmqnam adfuerit, ut qwam““, , pepererus.: t, ).. $. Miferam me, meminem habeo, fol4fms, qeia auteri hic mom ade; A'ec quem ad obftetricem mittam, nec qni accerfat aefthimum. C. Polˆ quidem jam hie aderit. mam punquam anum inter mittit diem, 2gia femper veniat. S. folam mearum miferiarum eft re medium.. , 6. renat‰ meliusfieri haud potuit, quam fatum eft, hcra: Qblatam 44ndo vitiamm eft, quod ad illam attimet potif (m‡m,..;.. }. falem, tali genere, tali animo, matum ex tanta familia, . itapoless, at dicit. pa-nt-, deos quafe, at sset. . A ct u s i I. 'sc s N A I I: a; É;iyr. n '..Tf,- |.:, fi ', c... , iG s Ÿ, S o s A t A, CA n t h A a> -.. i;., É ' ',. É É.. f G. Ume illud ess, quod. f omnes omnia fua confilia com -: ferant,.'É:.'.. 4tqae huisalgfalatem queraat, aaailnibilesserant._;J 2godmihique, her‰que, filiaque herili e. v mifero mihi!' Tot re repente circumvallant, andeemerginom poteft. f, egeftar, injufa, folitudo,EfET, ' Hoccine feclum? ‡ fcelera ‡generafacrilega, ‰ hominem impium!. T. [S. Me miferam, quidnam e, quodsse video timidum & properantem Getam?,}..., G. 3em nequefides, aequejajuramdum, meque alla mif 'r/tordi¾ 1 rc. 7 1-;- fffffff, atque restexit, neque quod partw imfaba prope, 4igissraindignepergim, vitiam obtulerat. S, namintetig ;'.;!, 'Y 4. ` $at&, i. { iA p s. i!r.-; 313, ?.. Bent gy nu vervaert? als ofgy'er ; had gebaert. gy noyytt amtvr. ent waer S. Helaes! Ick heb geen halp aemeenig mens. ´zijn hier alleen: Geta is hier niet, noch ni‘mant die ick'om't Vroet-wijf, of˜m Aeschinus kanfenden. '. ',.'. C. Dic fal voorfeecker ssrax hier al zijn: want hy flaet moit eenendach qyer, ofhy komt altijt eems ayt." S. Hyisdeneenigentrooft in alle mijpefvaricheden. C. Na dat de faeck geschapen was, kon 't niet beter uytc yallem, dan 't uyt-gevallen is: Dewijle sy doch ontert is, foo vecl de perfšon ten princiPiTEaETgEETE ge ‰en hceft, dat'et foo braeyen jobgluan, van fulckšea aert, van fulck een gestacht, uyt foo grooten huys ge fprooten. '.. T . Het is fooals gy fegt: ickbidde God dat hy hem in '; lcgcnfpacre. É pcrde Bedrf tiuttde Uytkonem. ,,, J..É....'...' , G A, 23 , c A n h A a; É ¢NVJ is'tfšogelegen, dat, al wilde deheelewerelt on. b dienen met¢ raet, om defe faeckte rechte te rengep, pietfoude konnenhelpefiTingeTWficReyEgieTy, EdgTnijnyrog, ende haeravcr-komen is. Wce niyellendige! Sooveeltegenheyt, daer nictuyt te vgrfig lenis, befet omischiclijck, schennus,TaTTjpede,Iongelijck, hfˆemheyt, schafide, ovat eeŸwebelewenwy! O schelm ssuck! Obogs-aerdiggestacht! O godloofefi boef!' ['s. Ohlagyvat nœ”datzijndafick Geta met fulckem verbaeftheyefiekomenloopen ] G. Denvelcken noch trou-beloften, noch eet, noch barm h&rticheytbecfibewogen, of weer-houwen, oock dat niet; lat het arme. y't welk: hy,{oo schandeljc ‡ 9ntes;, nu op ha‘t uytEFREETSck verfae nie; V 5 vc! 3r‰ P. T E R E N- T. I-I satis, qaa loquaiwr. c. [propius obfecro accedamia sofrata}} G. ah çfe miferum, vixfam compor amimi, ita ardea iracundia,' xihil eft, quod malim, quam totam familiam dari mihi obviam,;, ; pr, iram hanc in eos evomam omnem, dum agritde hec e rece? f..-, ~ s,.: r sat mihi id habeam fupplic, damjllos alcifcarsnodo. Semiprimum extinguerem ipss qui illud produxi cela arum autem Syrum impulforem, vah, quibus illum lacerarem . . É modi,!... ublimem medium 4rriperem, capiteprimum in terram ssa tagerewp.- {. ;., ' '. Vt cerebro differgat viam: adolefcenti aculo: eijperem, poft hec precipitem darem: ceteros raerem, agerem, raperem, tanderem, & proferme rema-.. sea diffhiemal, h&am impertiri fijje? s. jetaiemm. Geta. G. hem, sseifjui es, fine mie.'S. egofum &ofirata. (G, ˆ““ ea efi? re. & ipfam qu¾rito:, cito;.;';, fi t: x. I, re expecto, oppido opportune te obtalifmi obviam,.-' Hera. S. auia ess? aujˆ trepida? G. he•i. s. alia' r,3,3j; ifi-? c: f; ii. s. quia, ' fjia arget? ' ' ' ' ' Ajvits. G. frf. s.!i4juififeerg sit, G. peruma. '..ÎC. ' É 4tum e, S. obfecret: quid/it, G. jam, $iquidjamaggte?; G. Aeschimaa. S. quid ergo w? G. 4liemgessabaoftra f; ri pilia, S. bem, r,,.;,|>cr r>i-,|..É i. ) Per, quare? G. amare accepitaliam, os. va mifera mihivi 3. A'eque id occalefert, ˆ lenone ipfiœ eripifaiam. ; <. IT i:'. rg fi q3::'.: &-;.;,; ji I. w & ' S. Satim, - . } A p.; P. H r,.- 31$ welvat hy feyt, C. Laet'erons licyer wat naderby-gaea. Softrata.].. g., Ah my ellendige! Ick ben nag by mijn finnen: foo brand'ick van toorfi.Daer is nŸhiet daticklieverwilde, dan dat myal't volck vandathuys bejegende, gm alle mijnc gal tegenhaeruyt te fpouwen, ‰ewijl‡efe v6TJGTGERVETER. isT Datvaer myftraffe gcnoech, dat ick mijm moet maer tegenhaermocht koclen., Eerft foud'ickdien oudenmsn, 3iEgat $ucke schelms ter vereIEHceft gÛBracht, bct levem benemen: En danSyrus denac-ftoocker, Qh, hoc foude igk diem rucken en fermen! Ick foud' hcm InTjTTiJJeTi, schortem, grde pootenhemimet sijnkop tegend'agrd acn, dat hgt breyn der ; emde over de straet henen vloog. Den Išngling felfi fšick d'ošgenuyi'et hoofthaele, &TGWesseTTREITETyEVAGIESVanTBoyen ncer IaazTbyden h‡l; ' De feft fou ick onder de voet loopen, j‡gen rucken, kloppen, teraerde flaen, Maer waer wacht n‰, Štick mij”yrou defe quade tijding niet metterhaeft me de deyle:., , s. Laeten wyhem te rug roepen. ' Gcta; G. Hey!. LŠet my metvre'en, gy zijt wie gyzijt. x. W'' S. Ick ben Softrata.,,.S3.. T. v, ,. sw,, g. Wacris die. o vroutp!. gy zjt dieick foeck, gy bc. iegcnt ty ter rechter tt. S, Watift? Hoe zijtgy foo ongeruft?,.,, G. Ay my.s. Hoc w9elt gy duslicye Getas, Vcrbacltu am;,G. T' eenemael! '., v. ' re &.. 3. WŠt 'ehmael Witis dat tefeggen' g. zijn yy bc dorvcn., Hetis met om gedaen. s.TEy lieye feg doch wat-, tergaensis: G. Nu! `s.WŠfnu Geta? " T ¡ ¡ G.Ts Aefcbinus s. wat is dam ®schinus? ''¡¡' ' ' G. Vervreemt vanons huys., s. wel! Wat dingen zijn dit!, Waeram?. G. Hy is verlic geworden opccnan-. É v. ', der._. wee my ellendige!,É É G, —ock welI1 yg Hy. 3i6r. P. TE R E N T f I S. Satiw hac certum? G, certum. hifce ocul‰ egowe, via;, Softrata. S. ah,.. Afemiferam. quid credamjam? aut cui credam? moftrum me åschimum A'ofiram vitam omnium, in quo nossra:(eropeGae omnes 44 erant, 2ai/ne hac jurabatfe unum namquam vi”urum diem, 2gi imfui gremiopossturum paerwm dicebat patris, ita Obfecraturum, ut licere; hams uxorem duccre. G. Hera. lacrumau mitte, ac potius, quod ad hamc rem opw', porro proffice.. Patiagern, 4e narremus cuipiana? c. au,.,; homo, , fanum'es? 4n hoc proferendum tib; afquam esse videtur? G. mihiqui dem mom placet.. É.. Jamprimum, illum aliena amieo; nobisesse, resipss in dicat. A'ume7Bq. palam profrima, ille iefciait, fatfcio; Taafama,.& gnara vitaia 4abia venie tumssmaxume. m ametaliam, mom efi uileb,-.; u;4,;. I. frpter, quoquo pa”oraciaj. fi on$io dal! pr.T! '.: É perfafft mox, amor, irvimuw, adolefentia? test! r.,. ', i. Humanum eft. ubi fcitfatum, ad matrem virgimi'-. venit ipfa ultra, lgrumara; erant, obftrans, Fidem dans, jura m fe illam du“urum domum. .: ta:.:.;.{a. 1, 3, Ci a A 3. 5. 9: e 3 H Ignofm f?, tac? sti f; Šrditum} f.?4/30 ex eo Conpressegravila faiasss menf his detimuie ess ! }. Ille bomus vir nobis pftltaia, gas plaeey ''. Paravit, quicum vivat, illam deferat.'!3'' ‚;.) j ert tuifacilis? H. h‡i&g; gi; Tz.-:- '-,.. A' '. / 'j.,7:,. I0 ' efan: io:, z jgidigjffjvirg res ipf, higet‡j.'..; raterea, utf“biu eferwi, inal‰, j;. j 7 iu-. / & Aeque | ---- , ;. A d si l. P, H I..'!. 82r vreemt is, maer de vader en acht 'et niet. Helaes Oh, of. hy hier omtrent was, dat hy dithooreu mocht! ]xx., i” AV. $; en doendat fyschuldig zijn, tenfalliaer foo niet vergacn v $----- _ v<>- vs l. && lv ''. G. Alle onf< hoop, Hegio stiet o!) u. wy deis nieinant: gyzijt ÂÜÀÅ Fatroo;™nva‡‘r.' Di•‘ud‘r, man heeft ons op sijn doot-bedde Aen trgerecor“hmafideeft; foo gy ons verfŠet, fooiftmetoas gae. y savg v H. Pract foo nict, Geta; ick fal't miet doen, geloofoock nict met goed confcientie $e mogen docn,,.,. y. D. Ick fal by hem gaen.æs, dŠch Hegio. H. O! goedenzijt ‡‘ rinˆri f•ss Šieickfššht. zo. wit iffer‡šch? H. UV˜tftftem (ÂÅ.AEfEh“us;h gy u broeder voor sijn kint hebelateiien-memen, heefi an dcrs gcdacndam cenvroomem cerlijckjongman toe-ftaet., D. Wat is dat? ' ', s,.. É.É.,,,. s, H. Heugt gy, yel van onfen yricnt Simulus, oAn exn out? 5. šŸi‘kniet?_J H. Dcfe sijndšchteihgcftf””t‘‘•. p. W“tte r--; H. Bey wat! gyhebt hocfi fitswa‘“tc“etgehdorr. D. Iffryet nšhswaerder H. Ia trouwens: want dat {ounodh benigfins ktinwebpass feeren. Ds naght,. delieste. deWja, de vulp{&beykbgb ben hem verrugkt: 't is migfiti $t, Als Jy; i;® 2erem daeg, wat'fiy ?$t; moeder WŠn de d—citer ih htiys, fehreynde, bidŠ‘”, fmeeckende, oock haer belšwefide, ehdefvgere”i fflfi trouven. Men hcef, 'et-bem vergewen, verswege; ge looft. De dochter is van diaover-val,{wangergwordcq? De negem maendenzijnal,Qm, [Nuˆccft ons dignisijncn g< fel ccSnarcn; fgcelf”er fignte. j, 4 verluftige, dej“hy$'andefšg-f,J D. Seggy hiy defe jug ošrŠssvacrejJ H D ”•˜ed‘r van Š‡b&liter'is'™i vbš Œ h dochter felfs, ende de fˆeeke ‡ŠefTí5a‘re6ov&ree: fcn Gcta, dics nashetbcgijp- van‰aven, nietwrseant: ?. r A. ' ' XT4 ' noch . s, x. $$$ p.., TERENTII xequinert, alitillat, fola dmmemfamiliam r sufiemtat. hunc abduce, vinci. quarerem.' g ' tmo hercle extorque, nissirafa”um ef pemea. pofirezio non negabit, [D, Pudet: mec, quidacgoarma, mniepqfuuemqcueidda. huic reff: ondeam,. scio] P. Miferam me, differor doloribus... Iun‰ Lucinafer opem, fervare[erra. H. hem! ;Ja ilia quaf parturit? G. certe Heg. H. hem, illae fidem nunc vafrum implorat Demea. ' ' ' ' ' 2. J'.;..:..2:--. t '..'. Quod vos ja cogtt, jJ'joluhtate impetret.,.. ' aa É '. ACTUS [ JA, D, E, L, P, H, r,.' 3 noch onverftandigzijnde, haer de koft te voorenwint, ende het gantsche huys onderhoŸt; ne&mthemalleen, binthem: onderfoeckt de faeck. G. Ia pjjnigt my vry, indien't foo niet enis, Eyndelijck, hy fal't niet ontkennen: laethem te voorschijn komen. [D. Ickbenbeschaemt, ende veete niet wat te doen, o? hem te antwoorden. j p. Ay my: ick weet myvam pijn niet te gehouwen! Gy die debaer-meeders gewentzjtbytessŠen, help my, help y doch hier door. Ð å. Weldoch! hccftfy denarbeyt op'tTijf G. Iafe trou wen Hegio. H. Siet Demea, dat inufoo vecl, offyu om. hulpeb‡d: 't gene daer u de wetten toe verplichten, lact fedat met goetwilfigheytvam u l. verkrijgen. ' Voor eerft; foobid ick God, dat het foo mach gaen, als u I. betaemt te doem. Maer ihdiengyl. anders zijt gelifit, fao tveet Demea dat ickhaer met alle macht, ende inhaer perfoom den over ledenen ('twelck mijn Neeswa$)falvoorfiŠe. Hy ende ick zijn van jonx aft'famep op-geyoeyt: epdezijn binnens lants um tjt vam vreede, ende¢gt; f? indem oorloogaltijt b eengeyceft, Wyhebbefit' f‡menhšngeFenkommcrgel den.',€'; jachten en j kan: Eyndelijck, liever mijn leydaef by laten, dŠnhaer verlatcn. wat afitwšort gymy?" D. fckTŠfmijh broeder fpreecken, Hegib; ende nafijrienfaetmyvoegen. H. Mˆer I5emica, maeckt dat gy fooby ufelyen deuckt, dat, gelijck gy 1. in heel goeden‡oene zijt, van groot vermogem, rijck, gefegent; vertagrtj gyl, immersalfaofoermet een-gelatem. gem˜et, behoort in ien, wat rechtendebillijck isæ gy troutenbegceft Àat mcn ul. voor eeilijcke luydenhout. 75.THouTTk—m cens vccr bjer. Wy{llen; a! d n ww redeljckis., H, U 1. betacmt oogk nici mybinnenbysšftrata.. ' T, S' ` `` `` ` z. fek fyvf•et ro6 gaehf&. ' Ebh o'eihief; rjšcŠthe'eg‡ŠŠ WaS;Tfae die && grootestoe:}atiog fal noch eyndelijck tot grooter, swaerigheyt uyt-b&ften. Iekf mijabroedrgaejfoeckny —uwenhm™ al op 't lijf.,;T3T.É; &. vJ X 5 j)erde 336 P. T ER EN T 1 1 : : ' 2... zit Ac T us. I. Sc E NA VI.' ' ' re.... ".. Y fo: t Iú, H E G 1 8' in t... a " "", z: H.B472/7/20facss Sostrata, &istan, guod potet, e consolere ega Mirianen/tapudforum esi., Convenaam, atque, utres gesta est, narrabaordine.: st en, "federatifaundersen, ZFAtct4t': (in aliter de hac reeja: sententiag, i . 'Art- 2' "L-7.: tt de tstandkming ntdaan, quamprimansin. --- | | | C. s A crus IV, Sc NAi I, regi t " re Cf Es I, p H o, S Y R c r ' I i3 t S. : 1. 1TT Toew:') tro!! in trem hintablisse rus? S. jim dudum. c. die Y: TN sodes. S. apad." ' fto W., f te --- er." 2 e.. '', 'r T., Villam est. in? xame operts aligniafiere do. -..... C. Tye! wijsdin.. ad cum salute e sed fatsgarita lim, Jetr heeft per lcatie? negaeatsage:, S. stfat, &stoof guidpotiteit re‘tius. C. ita nam hune: . Het deem 1 1 gooig Hiv. gooi schoot laag i? a Miserenimisterrein"s "eepi, eupis in letitia degere iled ras zull alia gaf aan male odi, misfiguia pro '9'be eRA., ".. geefs-- te eit. i? v' & . anherseninh aan. " 4----- 1 1:, f,35. tjt.Ó C V- 2 2 41 ajan haar wijsassie 84g" me, ubifecrime guen go hodie toto non vidi, . r;-)!!.. l zo go 1 dat fabryo r! or, S k leerzinenten: Gnna in gaid." 4taan. S. tanto neautor. 2. esstry? TZ cliens, tT 'ef hoe zu i. 3 1 A 1. P. H 1, 331 : perdi Bˆrf vifžs Uyt-komtn.. T,. ',.,. H e G, 1 o. . r --, AI. W dam goets moets, Softrata, ende vertršoftu dochter, het beftdat gykunt.. IckfˆlMiciogaen fpreecken, indiem hy op de BeŸis is, ende verhaelen heral les, foo als 't gega‘nis, van stuck tot stuck. Is't dat hy sijn schuldige plichtvil bctrachten, dat kan hy doen. Marif“ dicnhyandeis van meyninge is, foo mach hy my bcscheyE ?, 65dificktefiEerftcnimach weten Wat my te don. agt,..., ,.s-- '.' s. Vierde Bedrijft eerfie Uyt-komen . C s 1 P h o, Sy u s., cf. ˆtfegje, is mijn vader alttter na buyten toe?.. W; ! cf. Eyfegdoch de ipaerheyr. ' 8y. Hymget al op Še hoftezijn: ick geloof dat hyal Wacker do&ndeis fiet werckens. , É ',.'> Ct. Ick wenschte wel, als't behoudens sijn gefontheyt konde. geschieden. dat hyfich foo moe maecktÛ; dithy defe geheele driedagen uyt fjfibed, in geenderhahde manicren, kofide op ftaen. I Sy. Ick help 'et wenschen, ja, is't mogelijck, yet noch bet'c. ohja: vantgelijckickdesendŠchbeg—n nen heb, foo foud' ickhem uytermaten geern in bljtscha všort ah'ei} deuir. brerig }$; haerBieTGERGE fergens meeFGIT, dandatfÛf6odichtaem de fadleyr. Lach fe waverkery foude hem den doncker over-vallea, cerhy hier voor derweedymaeTkonde komen: maer nu, ny dacr niet yindcRde,} Hy,(wcet igk´el) heryacrts weer komen acn loopcn. Hy fal my wragen waer ick geweess heb, daer hp”sdep dengantschcri ‡ch, nict cnhcb geficn..,Wat 2. . iškbejffggens 8y. Kunt et bedencken?.. '', t, Nicm—‡, $9. Voorwaerfšoveclte flechterzi ..'V . '.É , Ficbt v 332. P. f E R E N r r cliems, amicam, hoffe mims ess obb‰? C. funt. quid ps ftea? S. Hifee opera ut datafit. ' C. que mom data/: mom poteft : fieri, S. pote. '.. $. ' C. Interdiu: fedsshicperuecto, cauf quid dicam Syre? 8. ah, 4aam vellem eam no‰u amic operam msi esset,: 4i taetiofa e: ego illiufemfum pulchre calle. Can fervit maxume, tam blttidum quam ovem reddo, C. qus? , I. modo? l ; S. Laudarier re audit libemrer. facio te apud illam deum: Kartares narro. C. mea. S?7aa EpHcolarum. adamt, ,. Y.--- " &pero, gaudio, hem bi iuni. c. quidnam ef? S. la ;afabula..: / f. $... : '. > C. Pater ade, S. ipfa ss. C. Syre quidetini? S. fuge ;.. modo imtro: go videro., ' r ', S.. I;2, C. Si quid rogabit, afquam tw me: audjn? ~S. potin',. : sit definˆ p '.,',.'.'..,., o: ij}; xv, '-, I x> '..'.., ' orc i-i, ;', A e r u s. IV. S c n A 1 1.. ',. ! ru.É ': ld f. t.,.,-. tio ro- D E M s, c si; o, Sy & u $. t>. 1 . . , r;. '..,', J.'i.:>.'>. 'i.;, oc':. i : PN:!:!:; fisi fir-js-fius.: L N., ven¾ gentum;:.,.,,; i.. fo:3jri.: fereentem, dam illam quero, 2 viliaerauium.;, &: ˆ filium mega, esseraraee, quia agam, faivb se,i f $ quidŠis fc. me' juari? isŠeravi c; pe-i T. rif. S. quim ta animio boao &. i. y; i; '. D. <5ia hoe, malam;Éfabnli, saugfa discr: asere. rpe credo hgem rei, érundis miferi =-: i'. :É.._.., , Prumae a i 1. 333 v Hebt gy im de faa niet d'een of d' ander vafal, kennis, o vrient van buyten? Cr. Genoech: maer war wout gy daer me'e fcggen? Sy. Datgy hact fout mggen ergens in gehol pen hebbed. Ct. Sonder dat het geschiet zy: DatkŠn nict vefen. Sy. 'Tkan wel... ct. By dage fpel; maer indiem ick hier de nachtover-blijf, wat falickdan voor excuys by brengen, Syre?.. ?; Ey! hoe wel wild' ick dat het de manier was sijnvrien n oock fmachts, tchclpen. Maer stelt gy ugeruft: Ick. fal 'ttvel klaerem. Ick ken u vaders finoP cen prick. Alshy gp sijn heftigftcis foo macckickhcm foo gedyce, als cca. jarn.TC?.THoedatTT 37. Hy hgoru. geerne prijfea: ick maeck u by hem tot gen afgod. ' Ick verhael uve deŸgIET ct. Mijne deugden? Sy. Iauwe.Terftont rollenhem van bljtschap detfanenlangs de wangen, endehyschreyfalsEE kint.TMaerhou! daeFishy. Išr.TWŠtiffer? 37. De Turck gp de kuft!. cf. Is mijnvader daer sy. De manfeI ct. Syre, hoe maecken wy't ~ ~ sy. Loop gy maer ubet nabinnen; Ickfal weltoe-sien..3 Ct. Soo hy na mijn vraegt, gy weet van my niet: locis . wol Sy. Cupt gy u piet stilhouden..;. Vird. Bedrijf, feud. Uyiomm.. s'..'J DE M E A, C t E s 1 P H o, SYRUS. '.'.. '--$ t.? ¡ É...-. .{{ Z). V9; ick ben wel een ongslu&kigmen(ch. Voor V cert, weet ick mijn br9cdef fiergens in HG gfVg] te vinden. Daerenbovem, dewijl ickhenfoeck, komi$kmijn huyr-knecht van de hoftce te sien, diefeyt dat mijn fopm buyten nietenis? ickweet nict wat ickfŠlgacn m‡ecken. 'T 7TSyFETSywat fegje cr. Soeck”hy my Sy. ˆ by. Cr. W‰t taet! Sy. Nemaerwecft gygeruft. P. Wat plaeg! Wat fampfaligheydt, is ‡it? ck wegt! 'et nict te ¢. of te stellen! T Dan ick geloafJatick, bgorgaTbcnom altijt fivaere laf vam cHcnde tc dra Ëé [p. 334] primus femtio malamofira: primus refeifce owmia. . t primus porro obnuntio, ¾gre folus, f quid fit, fero.. ' ' S. Rideo humc; primum ait /e fcire: i: Glwnefcit omnia. D. Numcredeo: ssfortefrater redierit, vifo. [C. Syre obfecro, vide me ille huc prorfle f irruat, S. etiam taces?.,. Ego ;;- C. mumquam hercle hodie ego fluc committam .,.. 4b. i Aam me jam im cellam aliquam cum illa comtludam. id tu-? tissimum e. ' ' ' É . S. aege, tamen ego humc amovebo] D. fed eccum fceleratum' Syrura... ' ', ' s. Nomgra- hic quidem durare quifquam, /. fit, po-. fesf. ., scire equidem volo, quot mihi fmt domini, que hac ess mife ria p. D. quid "..>.''. Hoc lucet tmpamefacere huic, illi mom licet: Avom quod dissimilˆ res/t, fed quod, quifacit: @g¾ ego esse jm illis video: ut confidam fore ita, Ut volumus. prideofapere, imtellegere, in loco Vereri, inter fe amare. fcire efi liberum Imgemiam, atque amimum: quovis illos tu die JReducar..4t emim metua, me ab re/imt tamez. Ïmissiores paulo. 6 mofter Demea, <4d omnia alia ¾tate fpimae rectiu: solum pnum hoc vitium adfert fenectus homimibus, .1ttentiores fumus ad rema omnes, quam fat eft: ' Qgod illos fat etas acuet. D. me mimium modo, Bom¾ tu¾ /fi mos ratiomes Afjcio, °t tuu tffe animus ¾quusfubvortat. M. tace,. ' Vam fet. mitte jam fac; da te hodie mihi: - A. xpcr A D E L P H 1. 359 foonen maecken, foo bidicku, denckt alfoo. Wel eer, hebt gyna ugelegcntheyt defc twec foonen aen. gehouden, om dat gy docht dat uwe middelgn voor haer beyden konden verfirecken, ende hebt doen rekening gemaeckt dat ick foude trouwen. Elijft ly dic oudcrekning: Gaert, fpaert, bewaert, maeckt datgy haer foo veel naer-faet, als gy kunt; ick laet u aen dic cer: Mijn goet, dat haer buyten dic reke ning toe-valt, laetfe dat genietem. 'Van u hooft-zom fal niet af- gaen; dst van defe kant daer by komt, neemt dat voor winft. Alsgy dit alles, Demea, in u hert tedegcn wilt over-leggen, gy fuit my, en u felven, ende haer vecl moeye lijckheyt benemen. D. Ick swijg nu van 't goet: maer haer dagelijckschen om me gang. A4. Beywat; ick wect wel: dat foud' ick nu gacn feggen. Demea daer zijn veele teyckenen in den mensch, daer uyt men lichtelijck gif“ing kan maecken, als twee luyden een het felvige plegn, dat men dickwils fou konnen feggen, defe mach dat welongeftraft doen, ende den anderen niet. Nietom dat de fˆeck verscheyen is, macr die 't doct., Soo danige teyckgmem fie ick aen haer; foo dat ick hoop, fy schier ofmorgem foodanig fullen zijn als wy begeeren. Ick fic dat fc wijs en verftandig zijn, ontfach hebben na ggle gentheyt, ende malkanderen lief Rebben.THier €éæ men kennem haer eerlijck hert, ende naturel. T allen tij dem, als gy wilt, fult gy fe weer te recht konnen brengen. Doch, fout gy mogen vreefen dat fe wat te los mochten zijn om haefigoet te bewaeren, O lieve Demea! Tot alle andere dingcn yorden wy door de jacrenvfer, dat ce tne gebreck brengt den Ouderdom den mensch mede, dat wy alte deum op dentas letten: dat fal hacr dam den Ou derdom genoech leeren. 7JIAISTmAEF, Micio, defe uwe goede infichten, ende u cffen gemoet, ons niet en mif-leyden, A4. Ey swijgt doch: het fal geen noot docn. Laet nu dic dingen wacren. Voegt u wat na my. '. -- Z 4 Stelt 36o P. T E R E N T. 1 I 4., 4 Ð t. :; ) 2t a Ia -- Exporge frontem. D. fcilicet, ita tempus fert. Facuumdum eft: caterum rus cras cum filio Cum primo lucu. M. imo de mo&te cemfes: Hodie modo hilarum teface. D, & iftam pfaltriam Uma illuc mecum humc abftraham. M. ‚gnaverit. 'Eo prorfus pato ulli alligaris filium. Modo facito, ut illam ferves. D. ego iftuc videro, atque Illi favill¾ plema, fumi, ac pollimis Coquemdo/t faxo, & molemdo: pr¾ter h4c, AMeridie ipfo, faciam, utftipulam colligat. Tam excoctam reddam atque atram, quam carbo ef, M. pla cef, AWumc mihi videre (ipere. atque equidem filium, Tum etiam ss molit, cogas, cum illa uma cubet. D. Perides? fortunatus, qui ifto amimosseg. °go fentio. M. ah pergˆ me? D. jam defmo. em. ACTUS V. SCENA IV. ID E M E A. ID, Nv-g ita quifquam bene fubduta ratione ad vitam fuit, 24in res, et4, ufus femper aliquid apportet movi, aliquid moneat: ut illa, qua re fcire creda, nefciam, 424 tibi pataris prima, im experiumdo ut repudies. 2od mi evenit mumc. Nam ego vitam duram, quam vix; ' ufque adhuc, ropei42 decurfo fpatio mitto: id quamobrem? reipfa rep per‰ " Facilj A d e L p H 1: 361 Stelt u van dage luftig. D. Ick fie wel, de tijt brengt nu fulcxf“TfJG moeten zijn: maer mergen $ het riecken van dendach, gae ick met mijm foon nabuyten toe. M. Lieverby nacht, denckick: als gyu van dage macr vro lijck acn- stelt. D. End'ickfal die Snaren-fpeclfter vanhier met my gints aen-flepen. M. Dan fultgy u vel gequeetem hebben: Idaer mede fult gy 'eru foon 't cencmacl aen va[: TTAecken: maeckt dat gyliaer flechts wel bewaert. D. Ikfaldaer weltoe- sien. Ik falhem maecken dat sy van't hooft tot de voeten, van over den heert te gaen metas en fto; ende van maelen met meel. wacker beftoven zy.Daeren boven, fal ick fe op't heetft van den dach laten stoppelen im't velt raepen: ickfal haer foo gaerdoen braden, ende foo swart verbramdem als een kool. M. Dat behaegt my wel:, nu duncktmy dat gy wijs wert: dan moft gy noch u foon, ofhy wilde ofniet, dwingen by haer te bed tegaen. D. Lacbt gy moch met fiy Kat bent gygcluckig datgy foo van conditie zijt? Ick heb defmcrt. M. Oh! gaet gy noch al voort? D. Daer me'e schey ick 'er uyt. AM. Gaet danbinneh, ende laet ons den dach befteden, daer toc fe is bessemt. Vijfde Bedrijfs vierde Uyt-komen. D E M E A. D. lemantheeft oytfoo pertinentenftaetvanfjn leven , of detijEvanjaeren, de gelegentheyt vanfaecken, de ondervindinge brengt altijt wat nieuys me dg. Ende doet u verftaen, dat het gene gy meyndewelte we ten, nochtans niet en weet. Ende maeckt dat gy door proeve 1: omt te verwerpen'tgene daer gy te voorem aldermeeft van Hielt. Dit is my nu gebcurt. Want ick mijn loop nu by na ten eynde geloopen zijnde, lacte van nu af dat strenge leven vaeren, daer ick my tot noch toe aen-gehouden hcb. Vraegt gy waerom? Ickheb mctter daet Bevonden Z 5 da; 362. p. TERENTII Paclitate mihil esse homimi meliae, meque clementia. id ffe verum, ex me, atque ex fratre curvis facile ess mo fcere. pritam illefuamfemper egit im otio, im comvivs: Clemem, placidus, mulli l¾dere os, arridere ommibut: sibi vixit: ssbi ssumptum fecit. omnes bene dicmmt, amant. Ego ille agreffi, fata, triffis, ptrcus, traculemtus, temax, IDuxi uxorem, quam ibi miferiam vidi? m. tti fil, alia cura: porro autem, illis dum [ludeo ut quampluri mate/7? Facerem, contrivi im querando vitam, atque ¾tatem me atz. Numc exata atate hoc frufti pro labore ab s fero, od/um. ille alter fine labore patria potitur commoda? Illum amant, mefugitant: illi credumt comfilia omnia: Illum diligunt: apud illum fumt ambo. ego defertu' fum. Illum, ut vivat, optant, meam autem mortem expetam, fcj licet. Ita eos meo labore edacto: maxumo, hic fecit Gaos, Paulo fumptu. miferiam omnem ego capio, hic potitur gau dia. 24ge, age, jam experiamur porro comtra, & quid ego pof /em lande dicere, aut benigne facere, quamdo huc provo caf. Ego quoque meis me amari & magmipemdi poflulo. $i id fit dando 44ue obfequendo, non pofteriores feram. Peerit: id mea minime refrt, qui fum m. ttu maxu mz/zf. ACTUS A D E l P H 1. 363 dat voor den mensch op aerde niet beter is, als gevocche lijckheyt ende fachtfinnigheyt: De waerheyt daer van kan befpeurenaen my ende mijn brocder. Mijn broeder eeft altijt een stilende geruft levem gelest, altemets met de luyden vrolijck zijnde, facht, vrccdfaem, yder in fju vcfcn latende, en ydcr ccn vriendcljck aenicht thoonen iE: Etcnde, drinckcnde, koftendocndc na sijn fin. Al dc Wereft fpreeckt wel vanhem, elck. eem hecfERGITTIcf. Ick alteremtegem bendcnboer, dem grimmcrt, den fuyr-beck, denfpaer- brock, den taey-aert, den Ifegrim, Ick heb my begeven tot den houwelijck staet: wat heb ick daer swae righeyt in belecft! Ick heb kinderen gekregen. Nieuwe forg! Voorders, dewijle ick mijnbeftdoe, om haer foo vccl na te laeten als ick kan, heb ick mijn tjdt en levem verfletem met goet byeen te schraepen: Epde nu in mijn ‡fgestooffe jicrcn. is dit den danck van alle mijne ar beyt, dat fe my hacten: Den anderen krijgt fonder ar beyt en moeyte 't gene een vader van sijn kinderen ver wŠcht: Hem beminnenfy, van my loopenfe wech: hem betrquwen sy alle haer aen- flagen; hem lieven fy; by hem zijnfe beyde, my laetenfe alleen. Hem wenschen$ leven: na mijn doot verlangenfe, gelijck als blijckt. Soo hee hy met kleyne koften haer herte gewonnen, daer fe met mijn fuyren arbeyt zijn grootgem‰Û¢kt.Tckhebal de fva Figheyt, enhy heeft de Wreugt. 'Tfˆ wclacn, laet ons nu voort gaen daer tegen eens befoec ken, of ick me'e wel fou konhen vriendjck fpreecken, en}de milde Maerten fpeelen, dewijle hy my daer toeberoept, Ick focck mede vandmijne bemint ende geacht te zijn, is dat mct geven ende met in volgen te do‘n, ick fal maec ken dat ick niet achter leg.: Komt 'cr te kort, dat schcclt my minft, die de outfte ben. prjfle ------ 364 P. TERENTII ACTUS V. SCENA V. S Y R u s, D s M E A. S. HEus Demea, rogat frater, me abeau longius. D. Quis homo? 6 Syre mofler, falve, quidfe? quid agitur? S. Rete. D. optume f (jam mumc hac tria primum ad diali Pr¾ter maturam, ‡ nofter, quid fit? quid agitur? Servom haud imliberalem prabes te, & tibi Lubens benefaxima. S. gratiam habeo. D. atqui Syre Hoc verum eft, & ipfa re experuere propediem. ACTUS V. SCENA V I. G E T A, E) E M E A. C. HEra ego huc ad hos provifo, quam mox virginem aeccerfamt. fed eccum Demeam, falvos fies. D. oh, quivocare? G. Geta. D. Geta, hominem ma Axuma! Pret esse te hodiejudicavi amimo meo: Nam is mihi eft profecto fervus (petata fatjs, Cui domimu¾ cur¾ eft, ita uti tibifem/7 Geta: Et tibi ob eam rem,/ quid ufa vemerit, JLubems bemefaxim.[meditor esse affabilis. Et bene procedit. j G. bomus es, cum h¾c exiflumau. p. Paulatim plebem primmlum facio meam. ACTUS V. SCENA V I I. ®s c H 1 N u s, D M A, SYRUS, G E T A. AE. Ogjgt; me equidem, dam mimi' fantas muptiaz Stadens facere, in apparando conssmgmt diem. D. Qgid A D 1. p H r. 36$ ; Vijfde Bedrijfs vijfde Uyt-komem. S Y R u s, D M A. Sy. H$ Demea, u broeder bid dat gyniet te verre en loopt. D. Wie heb ick daer? TO lieve Syre, ick wensch u goeden dach. Hoe gaet 'et al? hoe vaert gyal? Sy. Al wel. D. Dat's hcel goet. [Nuhcb ick, buyten mijn natuyr. defe drie manieren van fpreecken daer by gedaen, O l 1 E v E, H o E G A E T H E T A L? H o E v A E R 3Iy A L? ] gy thoont dat gygeenon-acrdgknecht cn Zijt, ende ick bn genegen om“ g˜et te doen. Sy. Ick weet 'et u danck. D. Maer in trouwen Syre, datis waer, ende gy fult 'et eerfdachs metter daet bevindem. Vijfde Bedrijfs fefte Uyt- komen. G E T A, D E M E A. G. V. Rouw, ickgae eens sien offe niet haeft de Bruyt ful len laten haelen. Maer ickfie Demea daer. Goeden dach. D. Ogy! hoe heetje oock.? G. Geta. D. Geta, ickheb van dage in mijn hcrt geoordeelt, datgy cen perfoon moet zijn van grooter waerd. want foo ‘• knecht, die" forge draegt voor sijn meefter ofvroutv, gelijck ickaen u hebt gemefckt, dic liceft, in mijifin, de pr—cfaluyt-geftaen Geta. Ende daerom fal ick u geerne, als het te wat goets dogn. [Ick pra&tifeervaft omfpraeckfaem tezijn, ende 't gaet al sijntjes.]TTTT G. Gyzijt een goet man, dewijle gy 't foo verftaet. D. Ick krijg (oo metter tijt het grauw aen mijn zijde. Vijfde Bedrijfi fevende Uyt-komen. AE s c H 1 N u s, D E M E A, SYRUS, G E T A. AE. D'; volck plaegt myschrickelijck, die, met alte veel ceremonien orntrcnt de Bruyloft, dem dach tcn cym de brengen alleem met toc-bcreyen, 2. Hoe 366 P. TERENTII D. Quid agitur Aeschime? Ae. hem pater mi, tu hic eras? D. Tuus hercle vero & amimo, & matura pater, gui te pla quam oculos hofce. fed cur non domum Uxorem accerfis? ®. cupio: verum hoc mihi more e?, Tubicima, & hymen¾um qu cantent. D, eho, prim' tu huic femi aufcultare? Ae. quid? D. missa hac face, Hymemaum, turbam, lampadas, tubicima: Aeque hanc im horto maceriam jube dirui ggamtum poteft, hac tram fer, umam fac domum: a; amfaluce & matrem & familiam omnem ad not. ®. pla cea' pater lepidissme. D. euge, jam lepidus vocor. Eratri ades sient pervi: turbam domum, 4dducet, fumptum admittet: multa: quid mea? Ego lepidus ineo gratiam. jmbe munc jam Dimumeret illi Babylo viginti mima. Syre, ceffa ire, ac stcere? S. quid ergo? D, dirue: Tu, illa, abi, & traduce. G d tibi Demea Eemefaximt, cum te video moftrafamili¾ Tam ex amimofatum velle. D. dignos arbitror. Tu quid ais? Ae. /“c opinor. D. multo re&tiu' esf, ggam illam puerperam munc duci huc per vuam ®grotam. ®. nihil emim vidi melius, mi pater. D. Sic foleo. fed eccum Micio egrediturforas. ACTUS V. SCENA V l I. M I c I o, D E M E A, Ae s c H 1 N u s. [M. Igit; frater? ubi ˆ efi? tu jubes hoc Demea? D. Ego vero jubeo, & hac re & als ommibus ssgam maxume umam facere nos hanc familiam; colere, | A D E L p H 1. 367 f/ zo. Hoegaet'et al Aeschine? Ae. wel! Vader lie, had ick u daer? D. Ia trouwen, ick ben u vadcr, en van geboor te, en van herten, dicu liever hebbe als mijn eygen oogen. Maer waerom laet gy de Bruyt niet t' huys haelen? ®. Ick bender graeg toe: maer liet schort aen die op de ficuyt fou fpeelen, ende het Bruylofts-liet fingen. D. Hoor eens: wilt gy na my ouden fuffert eens luyfterem? Ae. Wat is dat? D. Lactal dit fpul vaÛien, Bruylofts gcfang, toort fen, Heuyten, enal dat gefnor, en laet hier achter in den hof, sijn beft de schuttingflechts om verre fmijten, ende ¢g; de Bruyt dat henen over: maeckt eenhuys vamde tivce, haelt dc moederen t' heele gefim hiert' huys. ae. Dat is na mijn fin gepraet, mijn foete vader. D. [Dat gaet wel: nu heet ick S o T V A D E R. Mijn broeders fiuys fal open leg gen: hyfal een hoopen volcx t' sijnent t' huys, en groote ko ficn op sijn hals halen. Wathebik'er me'c te doen:Menfeyt ondertufschen, Socte vader, tegen my, em ick bchael danck. Het fal Micio mu trel te pas,&omnem tpeer te feggem. Lact Ba byl6 hem datelijck een paer hondert kroonen toe tellen.] Waer wacht gy na Syre, dat gy niet henengaet en doet 'et? Sy. Watfouick docn? D. De schuttimg afbreecken. Geta, gaet gy en brengt het vrou-volckover. G. Demea, het moet welgaen, dewijl ick fie dat gy ons huyf-gefin foo van her tenzijt toe-gedaen. P. Ick achte dat gy't alle waerdig zijt. wit fegt gy'er af Aeschime: ®. Ick v”fta 't me'efoo. AD. Hct is feclbcter, dan dat men de ficcke Kraem-vrou nu fou gaen leyen over fract. ®. Het is denbeften raet, vader lief, die ick mjm levem heb geweeten. D. Soo ben ickge went te doen. Maer fiet, Micio komt daer voor de deur. Vijfde Bedrijfs achifle Uyt-komem. M 1 c 1 o, D E M E A, ® s c H 1 N u s. AfW Il mijn brocderdat foo hebben: waeris hy prprel, Demea, is dat u begeercm? D. Ia't, ende voort dat wy in alle manieren, foo in defe faeck, als alleanderen met $ huyf 368 p, r R E E N t I I colere, adjuvare, adjungere. Ae. ita quafopater. M. Haud aliter cenfeo. D. imo hercle ita mobˆ decet. primum hujua uxoris eft mater. M. quid poflea? D. proba & modeffa. M. ita ajumt. D. natgrandior. M. scio. D. parere jam diu hac per anno: poteft: AVec, qui eam; ess: fola eft, M. quam hic rem agit? D. Hamc re aquom ef ducere, & te operam. fiat, dam e M. Me ducer autem? D. te. M. me? D. te in4uam. M. An eptus. D. sstu ss homo, Hjcfaciat. ®. mi pater. M. quid? tu autem huic afime au fcultas? D. m“hil agis. Ajeri aliter mom poteft. M. deliras. AE. fine te exorem mi pater. M. Imfam‰? aufer. D, age, da veniam filio. M. fati' fa naza es? °go novum marita ammo demum quinto &3 fexagefimo Fiam, atque amum decrepitam ducam? ad me est auctores muhu? ®. Fac, promiss ego illˆ. M. promiffi autem? de te largitor puer. D. Age, quid, fi quid te majus oret? M. qu non hoc/”r 7/243/a//afa?. D. Da. veniam, ®. me gravere. D. fac, promitte. M. mem omstt/s? AWifte exorem. M. vis hac quidem eff. D. age, age, prolixe Micio. M. Etss hoc pravom, ineptum, abfurdum, atque aliemum 2 Uara?sseaz Videtur;/svos tamtopere issuc voltis, fiat. ®. bene facis: Merito te amo. D. verum quid? quid ego dicam? ho comfit quod volo. . guid | A D E L P H I. 369 / ,// huyssgefin vereenigen, haer 1. in eeren houden, helpen, toe voegen wat wy mogen. ®. Iavader, daer bid ick om.. M. Ick heb't niet anders voor. D. Ia doch, foo betaemt het ons. Voor eerft, het is defesijn schoon-moeder. M. Wat wilt gy daer me'efeggen? D. Een vroom en ge schicktc vrouw. M. Soo feggen deluy. D. Alvry out. AM. Ick weet 'et wel. D. ATlang, wegen haerjaeren, buy tem haer kinder halen: Daer is niemant die na haer om-fiet; fy is als alleen im detterelt. M, Watheeft defe man voor? D. Gy behoort haer te trouwen; en gy, Aeschime, moet daer de hant aen-houwen. M. Ick trouwen! D. Gy. AM, Ick? D. Gy, fegick. M. Gy zijt fot. D. Alsgy, ®sshine, de'et gelijckgybehoort, Miciofou't doen. ®. Ey v‡der! M. Wat! gyfel luyftert gy na fulck een praet? D. 'Tis niemendalten kananderfetzijn. M. Gy fuft. Lieve vader, laet u gefeggen. AM. Bent gy met de kop gqul Maeckt u van hier. D. Ey docb, doet het ufoon te gcvalle... 4. Ick geloofniet of gy zijt d61. Salick nu eyndelijck, $p mijnvijf-en-tfeftichfte jacr ouderdoms, eerft Bruygom ; aen werden, en trouwen een oude bes? Wilt gyl, my iat raden: ae. Ey doet 'et: Ick heb'thaerbelooft. A4. Belooft noch me'e? Geeft van't uwe, bengel. D. 'Tfa, wel aem, en ofhy yet grooters van u begeerdc? A4. Als ofdat niet foo groot was, als 't wefen kan. D. Doct sijn fin. ®. Maeckt geen swarigheyt. D. Nu doet 'et, belooft 'et. JM. Laetje mijn niet met vre'en? ®. Niet, of wy moeten het woort hebben. AM. Dat is gewelt in alle manieren. D. Luftich, luftich uyt de borft, Micio. M. Alhoewel my dit een verkeerde, fotte, ongeriemde faeck, ende vreemit van mijn humeurendunckt, dewijlegy l. lret foo feerbegeert, ick fˆl't doen..-T. ' ®. Gy doet w‘l: met redenhebick ulief. D. Maer nu, [wat fal ickvoort feggen: nuhet tot noch toe al namjn fingaest: A a Wat . 37o P, TERENTII ggia mumc quod reftat? Hegio cognatus his eft proxumus,! affimˆ mobis, pauper. beme mos aliquid facere illi decet.. M. Quidfacere? D. agelli eft hic fub urbe p. tulum, quod . locita foras: Huic demus, qui fruatur. M. paulum id autem? D. / mul .-. tum fet, Faciumdum ef“: pro patre huic eft, bomus efi, nosser ess, rete datur, Poflremo wom meum illud verbum stcio, quod tu Micio Eeme & fipiemter dixti dudtum: vitium commune ommi am e};, god mimium ad rem im femeft attemti fumus. hanc macu lam mos decet Effugere. dilum eff vere, & re ipfa fieri oportet, Micio. M. Qgid illuc? dabitur quandoquidem hic volr. ®. mi pater. Ib. Numc tu mihi germamus es pariter corpore & amimo. M. gaudeo. D. sao/ibi gladio humc jugulo. ACTUS V. SCENA I X. SYRUS, D E M E A, M 1 c 1 o, AE s. c h 1 N u s. S. T4&1um ess, quod juffi Demea. D. Frugi homo es, ego edepol hodie mea quidem fem . temtt4 'iudico, Syrum fieri aquom liberum. M. iffumc berum? Qgodnam ob fatum? D. multa. S. ‡ nofler Demet, adepal vir bom' es: ' °go iftas vobˆ ufque ˆ pueris curavi ambos fedulo. 2ocuu, monui, beme pr¾cepi femper, qu¾ potui, ommit. Ib. Res apparet. & qudem porro, obfomare, cur fide 3c0r ' A D 1. p H r.. 37$ watfal't wefen van de reft Hegio is defe luyden na Neef, nu ons aen-gehouwde vrient, e™ mah van klyne middelen: wy nocten hcm wat te goede doen. M. Wat fou men hem docn? D. Gy hebt hiereen b-etgen lants leggen on der de stadt, dat gytchuyr laet gaen. Laet wyhem dat ge ven om sijn geriut dier af te trecken. M. Is dat een bcet genfeecker? D. Is't wat veel, het behoort even-welte zijn, het is de Bruyt, als haer vader geweeft. 't is cen eer fijck man, ende gaet ons nu aen, ht ifferwelaenbefteet. Eyndelijck, wilick miy nu met dat woort behelpen, 't welck gy fius wel en wijfelijckfpraeckt. 'Tis een gemeen gebreck dat wy in deri ouderdom wat al te dcun op den tas letten: van defe vlackebehooren wy šTisTuyveFte houden; gelijck het vel, emde met waerheyt is gefeyt, foo moeten wy oock fulcx metter daet doen bljckgm. M. Seer wel dan, men fal't hem geven, Aeschime, dewijl Demea dat foo begeert ae. oja, vaderlief. D. Nubent gy beyde met lijfen ziel mijn vollebroer. 24. Het is my lief. [ D. Ick steeck hem met sijn ey gen mes de keel af.] Vijfde Bedrijf, negemde Uyt-komen. . S Y R u s, De M E A, M 1 c 1 o, ® s c H 1 N u s. Sy. Emea, ick heb gcdaen 't gene gv mv belaft hebt. A). D; zijt eem degijck j; foo veel als ick'er in te feggen hcb, ick verftae datmen Syrus behoort sijn vryheyt hederi te schencken. M. Hem sijn vryheyt? Wat heeft hydoch gedaen? D. Veelfraeye dingen. $y; O liev Dem‰, gy zijt fecckefeeri goet`man. Ick heb voor u twee foone, van datfe noch kinderen waeren, altjt, n‡ mijn vermogen, gocde forge gedragen.. Ick hebfe onderwefen, verifiaent, goedclesien altijt gegeven 't beft dat ick konde. 2.Hctblijkt: endcnoch daerenbovenlussigtcMer& tegacn: A a 2. eem 37 P. T; E: R: E N T 1 Scortum adducere, apparare de die convjvium: ' AVom ager, homumus hac fumt officia. S. 6 lepidum ca t! D. Possremo hodie impfaltria iffa emunda hic adjutor fuit, Hic curavit: prodesse quom ess: al meliores erunt: Demique hic volt fieri. M. vim tu hoc feri? Ae. eupio. M. f quidem Tu vˆ, syre eho accede huc ad me, liber efto. S. bene facˆ; ommbu' grattam habeo, & feorfum tibi praterea Demea. D. Gaudeo. AE. & ego. S. credo. utimam hoc perpetuum. fiat gaudium, ut Phrygiam uxorem meam uma mecum videam liberaw. ,.. D. optumam A/ulierem quidem. S. & quidem mepoti tuo hujae filio Hodie primam mammam dedit hac. D. hercle vero ferio, siquidem primam dedit, haud dubium quim emitti equom /et. M. ob eam rem? D. ob eam: poflremo ˆ me argentum, quam ti ess, ssumuto. S. D tibi Demea ommes femper omnia optata adferant. M. Syre, proceffjti hodie pulchre. D. /iquidem porro Mi Ca0 Tu tuum officium facies, atque huic aliquid paulum pr¾ armatap¾ Pederis, umde utatur. reddet tibi ciro. M. ifioc vilius, ®. Frugi homo eff. S. reddam hercle, da modo. ®. age pa ter. M. poj comfulam. D. Facier. S. Þ vir optume. ®. ‡ pater mi feffivif. /me. < M. Poss P H o R M 1 o. 387 Þock dat hyniet cerlijck dcde: dat sy een borgers dochter was, dcgclijck, van degelijcke ouders; indici”by fe wilde 'trouwcn, dat fulx wettclijck mocht geschieden, naer wild hy anders, foo was 't niet. Onfe knecht wift niet wat te doen: hy hadfe trel willen trouwen, maerhy was beyreeft voor fijri vader, diebuyten was. D. Als de vader weder gekomen waer, foŸd'hy heni gecn confent hebben gedragen? G. Hy hem laten trouwencen dochter fonder goet, ende dic mcn niet en kende? Sijn leven niet. D. ; dat eyndclijckaf?. G. Hoe't af!iep? Daer is eenPhormioge naemt, een stout karel (dat hem den Hemel schcnden moct!) die. D. Wat de'e die G. Hygafhem desen raet, die icku feggen fal. Daer is een Wet, dit beftorven dochters moeten trouwen aen haer naefte bloet, ende dc felvige Wet brengt mede, dat die van't nacfte bloet de bestorvem dochter mpeten nemen. Ickfal (feyt hy) u voor recht roepem, ende feggen dat gy de Nccfzij Ickfal my uyt-geven ybor cen goet vriet van de dochters vader. Voor den Rechter komende, fal ick feggen wie haer vader, wie haer moeger zy geweeft, ende hoe sy u Nicht komt te zijn. Ditfalick alles uyt mjm hoof, vcrfieren, ua dat het mygoet, en wel- gelegenfalzijn gy daer nict tegen feggende, fal ick quanfuys het proces win nen. U vader f t'huys komen: dam fslick het fpul heb ben. Macr war gcefik'er om: wy fullen hier aft inde koy hcbben. D. Ecn kluchtige fiojtigheyt! G. Dc karel laet hcm gcfeggea: 't wort foo int werck geftelt. Mcn komt voor den Rechter, nien verlieft het proces, men trouwt. D. Wat fegjg: G. 'Tgecn gy hoors. p. Wel Ge ta! hoe fal't met uŠfloopen? ' C. “ˆt weet ick voorwaer nict: maer cen ding staet by my vaft, al wat myte deel fal vallen, geduldigtc dragen. D. Dat behaegt my: foo; dat is manswerck. —. Al mijn hoop staet op mijn felven. D. Ick prijs't u. G. Sou ick gaenloopen (denckick)byecn die quamfuy voor my bidden fou, feggende, Ey lieve laet hemi voor defereys gaem, indien bja defemjet mifloet, B b 2 fo 388 P. r E R E N T I I Pofthac / quid quam, mihil precor, tamtummodo, Nomadaat, ubi ego hinc abiero, vel occidito. D. Qgid padagogus ille, qui cithariflriam? 2uid rei gerit? G. fic, temuirer. D. mom multum habet Qgoddet fortaffe. G. imo mihil, nifi fpem meram. D. Pater ejus redt, am non? IG. momdum. D. quid p. femem ggoad expectatis voftrum? G mom certum fcie: sed epiflolam ab eo allatam esse audivi modo, 'Ä aed portitores esse delatam. hanc petam. D. Numquid Geta aliud me vis? G. ut benefit tibi. Puer heus, memom' huc prodit? cape, da hoc Dorcio. ACTUS I. S c E, N A I. A N T I p H o, P H A E D R 1 A. A. Deom' rem redffe, ut, qui mihi eomfultum esse opta me velit. Phadria, patrem extimefcam, ubi im memtem ejus advemti vemit? 2uod mi fuiffem imcogitams, ita eum expetarcm, ut par fuit. P, Quidjfuc eff? A. rogitau? qui tam audac‰ facinorˆ mihi comfcius sis? quod uimam me Phormiomi id fuadere im memtem im cidisset, ' seu me cupidum eo impuliffet, quod mihi principium ess mali. zwom potirus cffem: fuiffet tum mihi illos agre aliquot dies: 4t mom quotidiama cura hac angeret amimum. P. audio. A. Dum expeto, quam mox veniat, qui adimat hanc mihi: confuetudinm, P. 4liˆ, p H o R s. 1 6. 53$ fofal ick niet meervoorbemib“lem? Als hyderdant , flechts niet byfeyde, Als ick wech bem Jlaethei dam vry doot.,.. . v; s É . s. s e. ° D. Welmu, den Paf op, die de Sharen-fpeelfigi hoc piacckt bet die?. g. Soo foberticas,, Hyheeft, mifschien niet veel te geven. G. wat fšŸd'hy niet ad ders dan bloote ho9p. T P. Is de vader wgder gekgiem, of, noch niet? G. Als noch niet. p. wel, tegenyanmeer wacht gyuwen ouden man? G. Ick weet gen fekerheyt.' Dan ick hoor datter fius een briefvan hem gekoihefi, ende tot de Veer- meeftersgebracht is, dfnf“lik genhaelem. É P. Ifferyetanders, Geta, dat gy van my begeft? G. Niet, dam dat het u welgae. Hou jongen, hoŸ! komt 'er niemant; herwacrts uyt houdaer, geeft‰at aen Dorcium... EtifiBidrijf derd. Uyi-komi.. A s r 1 p H o, ' P HAE b A. ---- ' t.; ' ..-f. 4. I$ megeljck. Phaedria, dat hetfoo verre met mygckos meni5d‰t ick voor mijnvader, die vošfeet&r het bcft, met my vošrheft, schricke', als ick denck op fijh y&ger- komst. Oh! had ick niet onbedacht geweeft, fod fšick hem nu inflck‘“f“tfoehverwŠ‘figelijck‰at redlijck was, p. Watis dat refegem? 4. Vfagrgy dat 33 et gy mybewuft zijt van fooftout een beftaen? ¡T welc; šh —f het Phormio noyeinden fingekomen waer my terŠŒ s of. dat ick my, do—r mijn graegheyt, daer niet toc hŠŒlaten brengen, daer my al de swaerighs t nu van daen komt. 'T tvaer; ickfoude Ha‘r tot mijn gekregenhebben, en de dat foude my yogr cttelijcke dagefi swaer gevallen zijn; maer defe diglijckfclic'h-knŠjingf˜ud‘my iu nict ontruften, ',.'.. '-.' I ' r.;É I p. Ickhššfje vafi aen.] ¡...,. 4. Deyijleickwachte dat hy terftot hicr zy, die miy de- V. fc minf. plegihgbhmie.' , É., É. B b 3 p. An 356. p. T E rentii P. 2li‰, quia defit quod amamt, ¾gre eff: tibi, quia fuperef ' ' dolet. 4more abundas Aemtipho. A'am tua quidem hercle certe vita h¾c expetenda eptanda ' ' que e. 'tea me d bemeament; ut mihi liceat tam dia, quod amo, ` ' frui, Iam depecissi mortem capio. tu conjicito cetera, quia ego ex hac imopi4 nunc capiam, & quid tu ex ifiac copia: Ut me addam, quod ssne fumptu, ingemuam, liberalem ma .&us et;.. guod habet, ita ut voluifli, uxorem,ssne malafama; palam eatus, mi amam defie, amimus qui modesse iftacferat. {Qgidsstubi res fit cum eo lenone, quocum mihi e, tum fem . tia. l r 'Ita plerique ingeniofumus omnes. moflri mofmet p¾mitet. A. At tu mihi comtra mumcviderefortumatus Phadria, cˆ, de imtegro e potefta etiam confulemdi, quid velˆ; remimere, amare, amitrere: ego im eum incidi infelix lo I, cum, ' ' ' ' ' ", '.. '. Ut meque mihi ejus sse amittendi, mec retimemdi copia. e‰ hac quid e$t? videon' ego advemire huc currentem Ge .). 'am r. v. 3., ' É '.. ' gipfa e., Hei, timeomifer, quam munc mihi hic rem mum ,- ciet. ' É.},.-.;:,. ' ' ' .,... (, t v 11 n:, :.:: .,.,.., A c T u $. I. SCENA IV. r 3v:.-. G. NUua et Geta, misijnm aliquid tibi confilium cele +, re reperera,., '. ?/e/abito nunc imparatum tanta teimpendem mala:, 4: 244 0., u ' É G A, A N T 1 P o, P H AEd R 1, I-..-.. i T. '. '-, :;..' P H o R m 1 o. ' 39í p. Anderen valt het liess ontbeeren swaer, ende u deno vervloet. Gy hebt te veel trils im w lieste Antipho. want voorwaer agelegentheyt is in alle manieren wenschelijck, Iaick verklare u, dat ickweltevreeden foude zijn te ster ven, als ickmjn Lieffoo lang mocht genieten, als gy al reede. Maeckt voort gifling, wat ick schcp uyt mijn te weynig, by dat gy doct uyt u te veel; ick swijge dat gy. eenvry-geboorene, braeve jonge maegt, tot u believe fon der eenige koften, verkregen fiebt, ende befit, nau wensch, een onbefproocken huyfTvrouw, Voor al de werelt ge luckig; als u maer een ding niet en ontbrack, een gemoet dat fich bequamelijck daer in wift te voegen. Ende foo gy te doen had met foo cenfoffiaen, daer ick't. fpul me'e heb, dan foud' gy 't gewaer worden. wy zijn mceft alle foo van natuyren, dat wygeen genoegen nemen, in onfe staet. 4. Maer, Phaedria, my dunckt nudaerentegendat gyge luckig zijt, dewijle gy noch in u geheel faemde, macht hebt te beraden wat gy wilt doen, haer acn-houdcn, vervolgen, of laten yaeren... Met my is 't (helaes! ) foo verre gekomen, dat lck geen, gelegentheyt hebbe, noch om my haerdcr t' ontflacn, noch oock om h‡er te komnemhouden. Macr wat is dat? fie ick Geta daer niet komenaen-lošpen? T is de man felfs. Oh lacy! ick vreefe wat tijding hy! my fal brengen, Eerfte Bedrijf; vierde Uyt-komen.. .: ´ , G A, A N t 1 p h o, P H As-.;-.. D R. 1 A. '7 , É '. . t G.?Tis uyt metu Geta, indiengy niet inder haesseenigen, raetweet teschaffen, foofcfelijck komt u moch 6ri bcreyt, fqo grootc swaerigheyt nu over't hooft tc hangeg, ' 3: A B b 4 dic, 333. P. T E, R, E N. T 1 1 gga meque uti devitem. fcia, meque quo modo me inde ex traham: Xam mom potess celari massra diutius jam aud4cia: Qg o.Ó.. É.... ; Xam poffum 44esse. G, ahquid agis? quo ab‰ aentipho?: zma me, .',.... '. o . 44 A. gomet me novi, & peccaium meum;,.J commendo Phamium, & vitana miam..É É ' J 3.,. -. '. P. Geta, P H o R M 1 o. 395 [4. Wat fal ick gaem maecken? ] P. Wat fegje? G. Dat ick sijn vadergesienheb, u oom. 4. Wat raet, fˆlick (he laes!) foo inder Y konnen vinden, om Jit verderfre omrgaem? Indien mijn faecken foo verre Kšmen te verloopen, dat ick van u, ™ Phanium, fal moeten scheyden, foo iffer voor my geen levem te wenschen. G. Dewijlehet dan foo is, Antipho. foo moet gy foo vecl te gauwer toe-sien. Helpt u felvem, foo helpt Cod. 2. Ick ben mijn finnen niet machtig. G. Edoch, ishct nuten hoogften nodig; dat gyu finncn by u, hebt, Antipho. Want by aldien u vader merckt dat gy vrcef achtig zijt, foo falfiy oordeelen dat gy schult hebt. ' ' P. Dat is de waerheyt. 2. Ick kan mijn felyen in geen an der ploy fetten. G. Hoe foŸd'gy't maecken, als gy yet swaei ders te docn hid? 4. Dit niet kunnende, foud'ick 't ander noch minder konnen doem. G. Dit's niemenda!, Ph¾dria, wy mogen wel gaen. Wat nemen wy hicr moey ten te vergeefi? Ick galiever henen, P. Ende ick oock trouwen. A. Ey lieve doch! ofick foo wat gelaets nam? Sout foo welzijn G. Bcufelingen! ae. Siet my mus cens in mijnaenficht: feg doch, is het foo genoeg?, ', G. Neent't.. É{. Soo dan: G. Dat komt by. 4. Ofick het foo stelde:, G. 'T is foo wel. Siet dat gy dat poftuyr hout, endepaft woort opwoort, min noch meer dan m‘n uvraegt, te ant woorden, op dat hy u met grammen moede,Tende felle woorden niet en verbluffe. 2. Ick fal. G. Segt dat gy door de wet, ende by vonnis mt kracht daer toe, tegendanck, gedwongenzijt. Ver ftaejewel Maer wat i dat voor een”out m‡n, dieick daer fie int. eynde vande straet?... Hyis het felf: ick kan niet blijven staen.,. s. 9. we!! yat hebt gy indefin waestoopt gy henen? Bijfi hier, blijf hier, fegick, Antipho.. J ` 2. Ickkeh jn feen, endeihijne mifŸxet, ick b‘vccle u Phanium en mijn leven.. s. p. Hoc . . , v. 396 P. T E. R E N T I I, P. Gera, qaid mumesset? G. tujamijreyaudit,: Ago plefar pemdem, mi// 4uid mefeftllefj;. i.. Sed queod modo hic mo aemit; phomem mom uimi; Id nofmetipfosfacere oportet phaedria. P. 4ufer mihi oportet: quin tu, quia faciam, impera. G. Memimiflim' olim ut fueri, voflra oratio. In re incipiumala ad defemdemdam moxlam, Juftitm illam caufam facilem, vimtubjlem; optumam. P. Memjmi. G. Hem, mujit ipfa ea e}? bpia, ar,'/3 quidp—-. ze}?, '', AMeliore, &5 callidiore. P. fierfedulo. É ii. G. AVunc prior adito tu: ego in infids Hic ero Sarcemtmriatae, fi quid deficies. ' P. 4ge. , ACTUS I. SCENA v. '. ut. É, D = M 1 P: o, G et a, P H as B a 1 a.: '.;. 7.,:. ; v..: É; D. I7a ne tandem uxorem duxiraemtipho imjuffa meo?., A/ec meum imperium, 4c, miro imperiŠm mohjmal- `. , tatemj vreae,' ' '.' i.. } -: "., Revereri falre; mo fi fajaui ad;3gera i; G: vix famŸi; D, 44; mihi ŠitŠri autquaw, causam feren. Demiror, G: atqui repper; j4. aliud cura. D. am hoc di _.. cemt mihi? ' '': É É,: ',. v feci; lex co‘git, audio. fueor. G. placet..:..: D. Verum fcjemtem, tacitam caufam tradere adverfariˆ,'.. tiam geia lex cosg ¡Pjj!;aarum, G; 'ego expediam: D. Ineertum ef, quia. 4•quia fraterfem, argue imcre- ' a, hiemi/an;"""": [p. 397] P. Hoe fŠl't nugaen Geta? G. Gy fult kijven hooren, en dc ick moet aende Pley, of't moft buyten myn gifng gacn. Maer, Ph¾dria, 't gene wydaer terftont Antipho vefimaen dcn, dat moeten wy felfs doen. P. Wech met dat moeter: gebiet flechts wat gy wilt dat ick doen fal. G. Bent gynoch vel indachtig hoe gyl. voor desen fpraeckt, als men werck fou beginnen, om defe schurfle fˆeck goet te maecken, dat het eerechtveerd ige faeck was, licht te veramttvoordem, wel. te winnen, in alle manieren goet? P. Het stact my wel voor. G. Hoort, nu is't nodig even foo te praeten, of foo t mogelijck is, noch schoonderenloofer redemem uyt te vim dem. I p. Ickfal mjnbeft doen. G. Neemt gy nu de voor tocht. Ickfal hier staende voor de Bataille verftrecken, om ute hulpte komen, als gyhet te quaet hebt. P. Wel acn, Eerfe Bedrijf; vijfde Uyt-komen. D E M I P M o, G T A, P H A E D R I A. D. TN heeft Antipho doch, fonder mijm laft, foo dervea É cenvrouw t' huys haelen? Ende heeft fich mijns ge fachs, (wat feg ick, gefŠch: ten minftem mijn gramschap) niet gntsien? Ifi mogelj, & dat hygeen (chaemteheeft? O ftout beftaen! O Geta! Snoode ratf. man! [G. Pas moem e hy myachter aen] D. Wat fullen sy my feggen: oswat ex cuys fullen sy by brengen? het geeft mywoŸer. [G. Ick hebal wat gevonden? ruft gy desuhooft.] D. Sullen sy feggen, hy ; moeten doem, de Wet heeft hcm daertš gedw—ngen Ickhoort, endebckenne dat het targeljckt. [G. Dat is na mijn fin gepraet.] P. Maer sijn party alatullemsen wetens, fondereenwoort te fprecckcn, te laten triumpheeren, heefthem daer de wct mcde toege dwongen? [P. Dat Œ eemhert meutjem om te kraeckgm. G. Laet my gewerden, ik fal dat welklaren.] D. ik weet niet wat ickfal gaen maeckcn: Dewijle my dit foo buytcn myn hoop, jœ; dat ickoyt gelooft had, is vsde-; CK 353 P. T E R E N f i I itae fum irata, amimum ut mequeam ad cogitandem j; ssituere. g2amobrem omnes, cum fecumd res fumt maxume, tum ma experrae Meditari fecum oportet, quo pato advorfˆm ¾rumnamfe raret r Pericla, damma, exilia percgre rediensfemper cogitet, ' 24ut fil peccatum, aut uxoris mortem, aut morbum fi : commumia esse hac, fieri posse: ut me quid amjmo/”t mo va/?? Qgjdquid pr¾ter fpem eveniat, omne id deputare esse im lucro, G. o Phzdria, incredibile e, qanto herum ante-eofa puemtua, AMeditata mihi fumt ommia mea incommoda: herae /? re dierit, Afolemdum ufque in piflrimo: vapulamdum: habendae com pedes. opus ruri faciundum, horum mil quidquam accidet animo arroUagra: Qaidqai¾ pr¾ter fpcm eveniet, omne id deputabo esse im lucro. sed quid hominem ceffu adire, & blande in principio allo ui? D, Mcifratris videofilium ire mihi obviam. P. Mi patrue falve. D. falve. fed ubi e.4ntipho? P. Salvom venire. D, credo: hoc refponde mihi. P. Palet: hic e fed fatim'ommia ex femtemtia? D. Pellem quidem. P. quid ifiuc? D. rogitas Phadria? Bomae me alfemte hic confecuf‡ muptiar. P. ho, 4n id fugcenfes nunc illi? G. artificem pro “um!------ D. Ego P H o R m 1 o. 39$ Ick ben foo ontftelt, dat ick mijn finncn niet en kan bege ven om yet te dencken. Derhalven moet yderecn, dewijle 'them mceft ma sijn fin gaet, aldermeeft by hem felven o vcrleggen, hoc dat hy tegenfpoet, perijckelen, schade, ballingschap, fal verdragem, emde op de weder-kompftvaa buyten altijt dencken, of dat sijn foon hct foude mogen hebben verkcift, of sijnhuyf- vrou zijn over-lcden, ofjn dochter ficck: dat defe dingen allcn menschen even nazijn, em gebcuren konnen; op dat ons geen der felvem vreemt voor-kome, maer al wat ons buyten defe rekening gaet, t' felvige voor winft mogen op-nemen. [G. O Phaedria,'t is niet welte geloovem, hoe verreick mijn hcer in wijfheyt over-tref. Want alle mijne swaerigheyt beb ick voor heen bedacht, ald¾: Als mijnheer weder t'huys gekomen fal zijn, foo falick al mijn leven voor cen mcule-pecrt moeten verftrecken, of tvackgraf-gefmeert werden, ofin dcboeyen gaen, ofboeren werck doen: van allen desen fal my ggen ding vreemt voor-komen, ende Wat my buyten def rekeninggaet, dat fal ick alles voor winft op- nemen. Maer waer Wacht g na, dat gy niet by hem gaet, ende int eerft aen-fpreeckt? ] D. Ick fic dacr dat Phaedria, mijnbroeders foon, na my toe komt gaen. P. Goedcn dach lieve Oom.- D. Goeden dach: Maer waer is Antipho? P. Het ˆ my lief dat gy in gocdc dif pofitie treder te huys komt. D. Ickgelo9ft wel: maerantwoort my op mijn vrage. P. Hy is wel te pas, ende by der hant. ' Maer is u alles wel na u fin gegacn? D. Dat wenschte ick wel. p. Hoe dat? D. Vraegt gy dat Phaedria? Gy 1. hebt hier een fraeyhou welijck gest6oten in mijn af-wefen. P. Weldoch! is dat het gene, waerom gy niet wel tegens hem te vreedenzijt? [Q, Hy wcct sijn perfonagie wel te fpeclon.] p. Soud' Zod p. T E R E N T j I D. Ego me illi mom fufcenfeam: ipfum gefo Dari mi im confpetum. mumc fua calpa ut fciat Lenem patrem ullum fatum me esse acerrimum, P. .' I.. D. Eg6 , ! P H o R M I o. 411 P. Gyvraegt het my foo deunaf, als of gy hem niet ge kent en had. D. Ick hemgekent? P. IŠgy. D. Ick fcg'cr nccntoe: gy die ja fegt, maeckt my desin dachtig. TP. Welhey! kende gy fuftcrlingniet? D. Gybreeckt my't fiooft: feg dc nacm. P. De naem: Seer wel. D. Waerom swijgt gy nu stil? [ P. Ick bcn (by loo!) gcschent; ick heb de fiŠem verlooren.] D. wel, wŠt fegj'eraf: P. [ Geta, indiengy 't onthou wen hebt't gecn voor desen gefeyt is, brengt het my in'c hooft.] Hšla! Ick wilde nˆem niet noemen: gy komt maer om rnyte behaelen, quanfuys als ofgyfe niet en wift. D. Ick u behaelen? [G. Stilpho.] P. Em, wat hcbick 'er oock me'e te doen? De naem is Stilpho. D, Hoc nocm je hem? P. Stilpho, fegick: kende gy die miet? 2. Ick en heb hc noyt gekent, of šyt cenige Nccfge had van die naem. P. Soo feecker: En schaemt gyu des niet? Macr had hy een capitael na gelaten van fes duyfent kroonen: [ D. Dat u Godschenden moet! ] P. Dam fout gy d' eerfte zijn, die u gestacht van Groot-va der, ende Groot-vaders over Groot-vader, als uyt een rolle ken fout op-lefen. D. Laet het foo zjm, gelijckgy fegt. Als ick my dan prefenteerde, foš moft ick feggen hocfy mijn Nichte was: doet gy nu mede foo, en fegt, hoc komt fy mijn Nicht te zijn? G. Haha! dat heefe offen man wel. [hougy, fiet toe.] P. Ickheballesvoor de Rechters, ter plaetfe daer't behoor de, duydclijck uyt-geleyt: en was het hict waer, u fošn moft'et weder-lcyt hebben. D. Sprecckt gymy van mijn foon? van wiens fottigheyt niet gemoeg habehooren kangefeyt werdem. P. Maer gy die een wijs man zijt, gact by de magiftraet, ende verfoeckt datfe aengaende dc flvigefaeck, noch eens vonnis wijfem, dewijle uwen haem hier doch alleen koning is, ende ualleen fou konnentoe-geftaen werden, een 't fel vige proces te hervattcn, AD. Al 41 p. TERENTII D. / fata mihi injuria e, verumtamem ' Potius quam literfeier, aut quam te audiam, Itidem ut cogmatasssse, id quod lex jubet Dotem dare, abduce hamc, mima quimque accipe. P. Ha, ha, h¾, homo fuava! D. quid e? mum iniquom poflulo? .4m me hoc quidem ego adipifcar, quod ju publicum e}:! P. Itame tamdem quaefo, civem ubi abuf'ss, Afercedem dare lex jubet ei. atque amittere; 4m, Ut me quid turpe ciÊ im fe admitteret Propter egeftatem, proxwmo juffa e dari, Ut cum uno ¾tatem degeret, quod tu vetaa? D. Ita, proxumo quidem: at nos unde? aut quam ob rem? P. ohe, 4tum, ajunt, me agas. D. mom agam? imo haud def zz4m, ADomec perfecero hoe. P. imeptis. D. /ne modo. P. Poftremo tecum mihil rei nobis Demipho e$; Tuus eft dummatus gmatus, mon tu. mam tua Praeteruerat jam ducemdi 4ta. D. ommia hac Illum putato, qu¾ ego mumc dico, dicere: '. 4t quidem cum uxore hac ipfum prohibebo domo. G. Irata e$t. P. tu te idem melius feceris. D. Itame es paratus facere me advorfum omnia Imfelix? P. metuit hic mos tametfi fedulo Dissimulat, G. beme habent tibi principia. P. quin, quod e$? Ferandam, fers? tuis dignum fatis feceris, Ut amici inter mos fimus, D. egom' tuam expetam 4micitiam? aut te vifam, aut auditum velim? p. $i P H o R M I b. Ar3 p. Alhoewel my ongelijck isgeschiet, nochtans liever dan ickaen't pleytcn foudc geraecken, ofte u veel hooren fpreec kcn, foo fullem tty baer, even, ofe onfe Nicht waer, gelijck de Wet mede brengt, houwelijx goet geven: Wy fullcn u vijftiggoude kroosien tellem, brengtfe van hier. p. Soete man! Ick moet metu lacchen. D. Wat ift? leg ick u yet onredelijcks voor: Sal my oock dat niet mogen gebcuren, 't gene het algemeene recht mede brengt p. Soo feecker: Ey lieve doch: brengt de Wet dat mede, datmen een Burgers dochter misbruycki hebbendc, een stuck gelts fal geven, en latenfe loopen? Of is de meyninge datfe aen haer naefte bloet-vrient befteet fal werden, ten eyndefy door armoede niet tot oneer en geraecke, maer met hem alleen haer leven paffeere, 't welck gy wilt belettem. D. Ia, dat wel, de naefte bloet-vrient: macr van waer, of door wat reden kgmem wy daer im te pas? P. Daer is genoeg vangefproockem: men moct (feyt het fprecck- woort ) gcen gedaen werckdoen. ib. Niet doen? Neen,Tick fal der niet uyt-scheyden, voor datick tot mijnvoor- nemen bengekomen. P. Malle praet. D. Laet my maer begaen.. P, En als't al gefeyt is, Demipho, wy hebben mctuniet te. doen, u foonisgecondcmnecrt, aietgy: want u tijt van trouwen was al vcrloopen. D. Reeckent dat al't geneick ufegge, hy dat feyt, ofick falhem trouwen met sijn wijftenhuyfen uyt fetteh. [ G. Hy is gram.] P. Dat felfŠe fout gy u felven beter doen. D. Bent gy foo geftelt om in alls tegen my acntc gaen? Bloet! [G. Hy ontfiet ons, alhoewel hy sijn bcft doet om fichbin men te houden., G. Het gaet voQr't ccrft al wel mct u.] Pwaerom nccmt gygggpgcdultint gencgy dragen moet? Gy fout beft, in gelijckfšrmigheyt'yan u amdere daden, maecken, dat wy vrienden wierden onder ons. '. D. Soud' ickuvrientschap foecken?. Ick wou dat ick u. aoyt had gesien, ofhooreafpreecken, s;.. p. Indien 414 P. TERENTII P. S; comtordabˆ cum illa, habebˆ, qua raam semcturem obletct: refpice ¾tatem tream. D. Te obletet: tibi habe. P. mimue vero iram. D. hoc age: satis jam verborum e. mj/?/u properas mulierem Abducere, ego illam ejiciam: dixi Phormio. P. si tu illam attigeris fecus, quam dignum ess liberam, Dicam impingam tibi gramdem. dixi Demipho. si quid opus fuerit, heus, domo me. G. intellego. ACTUS I I. S c N A I I. D E M I p H o, G E T A, H E G 1 o, C R A-. T 1 N u s, C R I T o. f,: ,. D. Uamta me cura, & folicitudine afficit Q'Gmatus, qui me & fe hifce impedivit nupts f Neque mi im comffetum prodit, ue faltem fciam, Quid de hac re dicat, quidvefirfcmtenti¾. aebi ta, vife redierit mejam, ammondum, domum. '. G. Eo. D. vudetis quo im loco res hac //et.. uid ago? dic Hegio. H. ego? Cratimum cenfeo, $À. j, Cra. me ne tf? a '/ D. Te. Cra. ego, qu¾ im rem tuam fimt, ea velim faeia mihi Sic hoc videtur. quod re abfemte hic filius Egit, reffitui im “mtegrum aequom esse, & boaam: °t id impctrabŠ. dixi. D. dic mumc Hegio. H. Ego fedulo hunc dixiffe credo. verum ita e, ' ' 2ot homines, tot /emtemtia: fuus cuique mox... afihissa videtur, qnajafiamiqiu, É . sfin ' P H o R m 1 e. 415 p. Indicn gy wel methaer accordeert, foo fult gy t'hays ecn hebben, die uim u oude dagen wat vermaecks aenfaldoen. Siet uwe hoogejaerenaen. P. Laetfe u vermaecken: nccmt gyfe voor u. P. Laet doch u gramschap wat vaercn. Yj. Nahoor dat ick ufeggenfal. Alwoorden genoeg dsm hal, gebroockgm. Indicn gyu niet en hacft het vrouwmens na ute nemem, ick falfe tem huyfem uyt-schoppen. ADater nme'eheb ickuyt-gefeyt Phormio. P. Indicngy haeranders komt acn te raeckcn, daa men een vry-geboorene behoort te docn, foo fal ickueen swaer pro ces aen hangen. Daerme'e heb ick uyt-gefeyt Demipho. Hoor Geta, foo gy my yet van doem hebt, ickfalte huys zijn. C. Ick hebt verftaen. Titeede Bedrijfs derde Uyt-komen. D E M 1 p H o, G T A, H E G 1 o, C R A t I N u s, C. R 1 T o.. 7 A AX. WA; een quelling ende bekommernis doet my mijn foonaefi, die myende hem felven met dit houwe lijck heeft in-gefeylt, ende en komt my niet cens te yoor schijn, om ter”mififtente veraen, wat sijn feggen ofmey ninge van defe faecke zy. Gaet gy henen Geta, Tende fiet of hy noch niet t' buys gkomen is. G. Ick ga. P. Gy luy den fiet hoe de faecke (laet, wat fal ick nu bef doen (eg eems Hegio, H. Ick houde dat Cratinus behoort, voor te. gtem, fo't u goet dunckt. D. Seg dam,Cratinc. Cra. Wilt gy dat ick cerj fal advifeerem? D. Ia. Cra. Ick wen(chte, d‰t gy de'et dafu nutftjs: mijn meyninge is fulcx, dat het fedcljckendcbillijck is, dat het gepe foon in u awefen heeft gedaen, worde weder in sijngchcel geftclt: engyfule het wel verkrijgen. Ick hebuyt-gefeyt. P. Spreeckgy nu heeft geadvifeert. T. Maer hetis foo, geljck, men feyr; foo veef booffen, foo vecf finnen.: Elck heeft sijn'c—nditie:. My dumckt nict dat het gene Wettelijck isgeschict, weder '.. "..> ondagn æ; A. Ick geloofdat Cratinus mt sijn befte verfiant. 416 p. T E R E N T 1 I Refcimdi poffe: & rurpe inceptu e D. dic Crito; Cri. Ego amplius deliberamdum cenfeo. Res magna ef. H. mumquid mos vis? D. feciflis probe; incertiorfum multo, quam dudum. G. negant Redffe. D. frater ess expe”amdus muhi: is Quod mihi dederit de hac re com/lium, id fequar. Percomtatum ibo ad portum, quoad fe recipiat. G. 4t ego.4ntiphonem quaram, ut, qu¾ a‘la hic fmt, fciat. sed eccum ipfum video in tempore huc fe recpere. ACTUS. I I I. SCENA. I. , A N T 1 P H o, G T A. A. I;r; Amtipho multimodis cum iftocamimo vita peramdus es. Jtame te hinc abffe, & vitam tutandam dediffe als tu am? 2lios tuam rem credidifli, quam tete, amimadverfuros magis? AVam, ut ut eramt alia, illi certe confuleres, qu¾ nunc tibi domi eft. f. se quid propter tmam fidem decepta potiretur mali; Cujw mumc mifera fpes opefque fumt jm te umo ommesfra. G. Equidem here mos jam dudum his re abfentem imcufa ' mue, qui abieris. A. re ipfum querebam, G. fed ea caufa mihilo magis defe , cumas. A. Loquere, obfecro, quomam im loco fumt res & fortuna, , mea;?. Aamquid patri fubolet? G. mil etiam. A. etquid feiporro . 45; 3. G, nefcio. A, 4h.---- ' f;.. ' o. ÀV P H o R m 1 o. 417 Ândaen kan werden, ende het waer oock schandete beftacn ID. Nu gy Crito. Cri. Het is een gewichtige faeck: ick verfta dat men fich nader daeropbehšort teberaden. H. Wilt gy ons moch yet; D. Gy 1. hebt u welgequeeten. Ick weet nu minder wat fckdoen ‰, dan flus. G. Se feg gen dat aentipho noch niet wceris gekomen. P. Ick fal mijn brocder mocten verwachten, 't gene hy my fal raden, dat fal ick volgen. Ickfal eens gaen vernemen aen de ha ven, tegen wat tijt hy fich denckt herwaerts aen te be even. Â. End' ick fal Antipho gaen foecken, op dat hywete, wat hier gepaffeert is. Maefct, daer komt hy felfi herwaerts aen, tcr rechter tijt. ptrde Bedrijfs terfle Uy-komm. A N T 1 P H o, G e T a. , ' 4. V 7 Oorwaer, Antipho, gy zijt in veelc manerenby die fin te beftraffen. Soo deur-gegaen te zija, ende u leven in bescherminge vananderengelŠtente hebben? Had gy 't geloofdat andere op u faeck beter foudenletten, dangy felfi? Want het was met de reft gelegcm foo 't wilde, altijt dic gy t' buys hebt, daer had gy voor te forgen, dat haer, dooru belofte bedrogen zijnde, niet quaets iocht everko men, dewijle hacr hoopen trodft (oh arme) alleen op u staer. G. Voorwaer, heer, wy hebben ual over lang in u 3f. wefem, ongelijckgegeven, datgy foo hcnen zijt gegaen. +.TIck focht' u felfs. G. Maer wy em hcbbcm daerom nict tc mcer in gebreecke geweeft. 24. Seg doch, bid ick u, hoc ift met mjn facckenen avon tuyr gelegen? Heeftmijn vader dcfhufal wech?. G: Als noch niet. 4. Iser wat hoops voor hettoc-komende: G, Ick weet 'ct nict. 4. Hclaes!. ) & 63. Dan 418 P. T E R E N T R I Û. Nj Phadria haud ctffavit pro te emiti. A. nihil facie movi. G. Tum Phormio itidem im hac re, ut in als, frenuum ho .. mimem prabuit.;,.,., A. Qgid frfecit? G. censwtavit verbˆ admodam iratum , ' fenem. A. Hea Phormais. G. ego, quod porui porro. A. mi Geta, zopper uos atrpo. ; G. Sic fefe habemt principia, urdico. adhuc tranquilla re e}: Afamfurufque patruum pater eff, dum huc adveniat. A. 4uid eum? G. ajebat, : Pe ejus confiliovelle fefe facere, quod ad hanc rem attinet. A. 2gantus metus eff nuhi, vemire huc falvom numc patruum Geta:. sam, ut audio, per umam ejus aut vivam, aut moriar fen feataamp. . Û. Phadria tibi adeff. A. wbimam? G. ectum ab fua p ' leftra exirforam. É ACTUS I I I. SCENA. PH as r 1 a. D 1 o, A n r 1 p H o, G t a. P. ¡orio, audi obfecro. D. non audio. D. parumper D. quum omitte me. P. Audi, qwod dicam. D. at enim tadet jam audire eadem millues. P. 4 munc dicam, quod lubemter audias. D. loquere, aadio. P. Aequeo te exorare, ut mamea, triduum hoc? quo mune ' ab? D. Mirabar,/stu mihi quidquam afferres movi. A. Hei, metuo lemonem, ne quid, fuo, faat, capitj. G. idem ego metuo. ' ' ' " ' P. Nom i. P H o R M 1 o. 4I se a: Dan Ph¾driahceft niet na-latich geweeft, sijn beftvoor u te doen.4. Dat is my vanhem niet nieuw. G. voortheeft Phormiotichoock in dcfefacck, als in alle andere, kloeckelijck gewteit. L. wat heeft hy ged‰en? G. Hyheeft u den ouden mari, feer geftoort zijndc, nct woordem dc mont geftopt. 2. éy foo, Phormio. G. všort heb ickTme' mijnbeft gedaem. 2. Lieve Gcta, ick dancku 1. al te famen Ð. Soo staen de beginfelen, als ick u feg: de faeck is noch in flte: ende uvader fal wachten nau ošm, tot dat hyko me. 2. Waer toe? G. Hy feyt sijnen raet te willen vol gen, acngacnde defe faccke, 24. Wat ccn vtees heb ick nu Geta, tegem dat mijn oom be houdent'huys kšme; want na dat ick Hoore, fal mijn lcvcn; ofdoot hangen aen sijn advijs. G. Daer hebt gy Phaedria. +. Waer? G. Siet, daer komt ly uyt sijn sÀ-school. Derde Bedrijfs tuweede Uyt-komen.. ' P H A E p R. r A, D o R 1 o, A N r 1 f H o,. G T A. 1. Orio, ey lieve hoort moch eem peymich. JD. Ick hoor pict. P. Een oogenblick.- D. Ey, lget my betyen. P. Hooft doch wat ick u feg gen fŠl. D. Edoch my walgt alreede duyfent mael cen fiet felwige te hooren. p. Maefick fal nu wat feggen dat gygeerne hoorem fult. D. Spreeck op, ickluyr. p. `ka“ ick dat met bidden van u niet verkrijgen, dat gy noch defe drie dagen vertoeft? waer loopt gy nu henen! v D. Het gafmy al vreemt, ofgy myyet nieuws foud' voor den dach brengen. [-4. Oh, 1ckTvrces dat den Roffiaen yet quaets in de fin heeft (dat hem doch op sijn eygem kop vioet dru9pem.). G. Dat vrecs ick oock.] D d 2, ' ' p. Ge 41o P. T E R E N T. J I P. Nom mihi credˆ ˆ D. hariolare. P. ssmfidem do. D fe bulae. P. Faemeratam iflu bemeficium tibi pulchre dicer, D. logi. P. Crede mihi, gaudebis stcio: verum hercle hoc eft. D. fo "' mmia. P. xperure, mom efi longum. D. camlem4m eamdem ca É/a, P. Ta muhi cogaatus, ta parems, tu amicus. D. garr‰ mvdo. P. 4 aeom' ingemio esse te duro atque inexorabili, Ut meque muferrcordia neque precibus molliri queas? D. Adeom' fe esse incogitantem atque impudcmtem Pha ' ' dria, Ut phaleratis difˆ duca, me, & meam dutesgratijs? A. Mufritum ess. P. he• veris vincor. G., quam /imilis me terque eJui? P. Neque alia aemtipho cum escupatus essetfolicitudine, Tum esse hoc mi objectum malum? A. ah, quid fluc aurem .. e}? Phaedru4?a P. o fortumatissime aemtipho. A. ego me? P. qui quod a mas, adomi a´7; XVec r. hujw modi umquam ufus vemi, ut conficiares ma g. A. Mihi' donai ? immo id quod ajumt, auribus teneo lupum: Nam neque quo amittam, ˆ me umvenio, meque, uti rctjmeam, fcio. D. Ipfum fac mihi im hoc eff. A. eja, me parum lemo /ies. Xumquid hic confecit? ' P. hiccine? quod homo imhumamif .:. fimus: Pamphjlam meam vendidit. G. quid? vemdidit? A. ajm.' vemaludit? eo, &, P. Aem . P H o R m 1 o..42 I P. Gelooft gymy niet? D. Het zijn vogels iude lucht met u. P. Macfof icku verfeeckertheyt g‡?, D. Praetgens; Doet mydie VrientschŠp, gy fult mae maels feggen dat f u met intereft is betaelt.. P. Praetgens. P. Geloof my, gy fult nict wlen, ofgy had 'et gedacm. Hetis (eker waer. D. ael praetgens. P. Befoeckt'et cens: 't enis geenfŠngentijt. p. Gyflacht ale Koek¿eck, gy fingt al ecnc fˆng. p. Ick houde uvoor mijn neef, všor mijm vader, vošr mijn vrieat. D. Praet gy al maer. p. ff mogeljak dat. gy foo hert ende onge feggelijk-zijt, dat gynoch door miedogentheyt, noch door bidden, kunt vermurwt werden?..'..'.' D. 14 mogeljck, Phaedria, dat gy foo onbedacht, ende 9nbeschaemt zijt, dat gy my miet schoone woorden op hout, ende omdertafschen miji Lijeygen ondcrhout voor niemendal. '. w [ ae. Ick heb. mede-lijden methem.].,.. ' P. Oh! ick wert overtuygt mct de waerheyt. ' [G. Hoe gelijck zijnfe bcyde im alles haerfcfven! ]. p. oh, dat my defe swaerigheyt nu juyss oock over-ko `men is, mu Antipho met cen heel addere bekommernis evenfoofeeris verlegem. . 4. Fy, watis dat doch Phaedria? P. O gantsch gelŸckige Antipho, ae. Ick gelac&jg:. P. Dewijle gyu Liefra wwme t' huys hebt, ende unoyt is te bgurt gevallen, aen fulckeen placg vaft te geraecken. <4. Ick t'huys? jae, foo als hetfpreck- woort luyt, Ick heb de wolf by de ooren. want ick weet geenrast, noch 4. Edoch, heb ick et wel onthouwen, foo i uimmers voor desen dach geftclt, tegen den welcken gyhem 't gelt fout geven... p.' Het is foo... D D. Seg ick 'er tegea?. '. ' . Neen: Macrdesen i 4. Is dien dach al voorby?, a. Ncen: Maerdcfcn is voor diem verschenem.... p 4. Schaemt gy u des niet, gy lichtmis? D. O Nee als 'er maer profijt me'e te doen is. É'. b G. Gy stront-hoop, al jt., P. Maer Dorjo, beh¿brt i foo te ?? a, zo. ' Soo ben icker aem; k‡m icku aldus bcliŠgen,`fos mqocht gy mct my tc werck tyem. `'. -: P d 4 4. Be 2.4 P. TERENTII A. sicciae humc decipis? D. imo enimvero 4mtipho hicme decipit: AVam hic me hujufmodi fcibat esse: ego hunc esse aliter cre didi. Jte mefefellit: ego iffi mihilofom aliter, acfai. Sed ut ut hacfumt, tamtem hoc faciam. cras mame argentum muhi { Miles darefe dixit: /? mihi prior tu attuleris Phadria, Adea lege utar, ut potiorAt, qui prior ad dandame cf. Palc, ..,,. ACTUS 1 I I. S c n A. I. a p. H as p 1 A, A n r i p H o, G = t a. tum invemiam mifer, cai mih? nihilo: e? quod /? hic pote fuiffet mune exa rarier ' ¡. Triduum hoc, promiffum fuerat. A. ita me hunc patiemur ¯, Uidf4ciam? wwde ego mmnc tamfais huic argen .. Geta, Fieri miferum, qui me dudum, ut dixti, adjurit comiter? Qgim, cum opu eft, beneficium rurfm ei experimur red dere?. G. Scio equidem hoc esse equom. A. age ergo, falu fervare humc potes. ` É G. Qgid faciam? A. im venias argemtum. G. cupie. fed, id amide, edoce. A. fater adeft hic. G. f“a: fd quid tum? A. ah, ditum fapienti fat eff..".. &.' Itane? A. ita G. fame hercle pulchre fuades: etiam tw , efi? Xofmpho, ex nupt rair} nil prwciformali, '; tiam. nama me hujus quarere caufa mmalo jubea, cre v.. . ; . ' I . i. ' A. p'e M H o R M I o. 45 M. : G. Voorwaer gy geeft my al trefflijcken raer. Loept 4. Bedriegt gy hem alfoo? D. Neen Antipho, maerhy bedriegt my: want hy wift wel dat ick'erfoo aemwas, en ick meynde dat hy van andere conditie was. Hy heeft my geabufeert: ick draeg my tcgcns hem niet anders danick af tijt geweeft ben, Maer het zymet defe fˆcckenals het wil, fooial ick echter dit noch doen: mergen vrocg heeft my den Soldaet gefeyt gelt te fullem brcngen; indicn gy 't ny eerbrengt, Ph¾dria, foo fafick mijn recht volgen, dat hy voor-gae, die de cerfie geveeft zy int geven. ' Adieu. ., Derde Bedrijf, derde Uyt-kgmen. , P H AE D R 1 A, A N T I P H o, G T A. Tp. WA; fˆlick nu gaem maecken: `van waerfalick (oh 1n YV arm! ) foo inŸer yl 't gelt voor den rofiacn beko en, dewijleickmin heb dan iet? Had hy met bidden te bewegen geveeft, om noch drie dagem te wŠchten, fog waft my aItoe gefeyt. ae. Sullenwy, Geta, defe man dic iny fius, fegt, foo deugleljck heeft geholpen, aldus verlegen laten tot sijn ongeluck? Ende niet liever, nu't van node“is, hem wederom yricntschap foecken tedoen? G, Ick verftainalle manieren, dat hct rcdelijckis. É, 2. 'Tfˆ dan, gyzijt de man alleen die hcm hclpcn kan. G. Wat falick doen: " A. Gelt schaffen., É, C. Ick ben gereet, maer feg my waer van daen?, ' ae. Mjnvader is immers hier by de hant.. G. Ick wect'et vel: maer wat wilt gy daer me'efeggen 2. Hey! den verftandigen is haeji genoeggefeyr.T,. . Soo feecker?.É.. Ia foo. T, T7 inde Pomp, efide haelt de klap nae utoe. Salick niet vi &erie genoech bcvochten hebbeu, indien ick'er onge schent Šf kom, wegen uhouwelijck 3 of mbet gy my in t maidalem van defe, swacricheyt noch belaftcn omsijncnt wil, de galg my te bcrockenen?.. D d; 4. Hy 46 p. r E R E N T t I | A. Verum hie dicit. P. qnid? ego vob Geta aliemus fumw? G. haud puto: sea parum me eft, ommibu' quod mumc mobˆ fuccenfet fe apex,' AVi infigemus etiam, ut nulla, lsct.' relinquatur preci? P. Ala ab ocul‰ me‰ illam im igmotum abducet locum? Ipum igitur licet, dumque adfum, loquimimi mecum an tipho:' &omtemplamimi me. A. quamobrem? aut quidmam fata rus? cedo. ',;.'.. P. 2goquo himc afportabitur terrarum, certum e perfe qwu, :; 4ut perire. G. d bene vortant, quod agat: peaetemtim patmee. A. Vide,ssquid ap potes adferre huic. G. f 4-id quid? A. quare obfecro,..,,,.i A'e quid plus minufvefaxit, qnod nos poff pigeat Geta. É G. Qgaro. falvos eff, at opinor. verum emim metuo ma lum. '.,: e; 1 1,. A. Noli metuere: mma tecum boma, mala tolerabimus.. '; G. ggantum argenti opus efi tibi? loquere. P. fol. trigin ?4 myraae. G. Triginta? hui, pertara est Phadria. P. iac vero vi lta ef. ' ' '. ' ' ' ' ' ' G. Age, age, imvemtas reddam. p. ‰ lepidum caput! G. au fer re himc. P. jam opus e.,.:.' G. Iam feres. fed opu' e mihi Phormiomem adjutorem d rem hamc d4r‰.;,s! : ', P.tbi vero. dic; prasso ut/fr domi.,. A. Presso ess. audaj$ime omeris quidvis-umpome, & fe ' rea sola ef homo amico amicar. G, eamus ergo ad eam yw.------- . .. t A. Amma P H o R m 1 o.. 4&7 4. Hy feyt de waerheyt. p. wel hoc, Gcta? benicku lieden dan vreemt? g. Ick verftae, neen. Maer is dateen kleyne faeck, dat dea ouden man nu op ons allen verftoort is? of moeten wy hem noch meer verbitteren, datter dam voort geen verbidden aem em 1S. R. Sal dan eenander kÏmem, em brengen mijn Liefverre uyt mijn oogen, in onkekcnden lande. Weldam, dewijl't noch geschieden kan, endedewijfe ick noch by ul. ben, fpreeckt dan met my voor het laetfle, Antipho, ende bcschouwtmy te degem. ~!. Waerom dat? oswat hebje indefin? P. Ick ben van fin haer te vervolgen, in wat hoeck vandc wereltfy foude mogen werden vrvoert, of˜m hals te ge aecken. G. À op u reys: maergaet wat foetgens. . Siet doch, foo der yetaen te doenis.. G. Soo der yet aem te doem is: É Maer wat? ", . Pra&tifeert wat, bidicku: opdat hy niet yetwes min. o meer en doe, dat pns namaels moght jammeren. g. ik praÛti(ceral: beytvat! ick meyn dat hybchoudcn is. Mar trouwen ick Vrees voor swaerigheyt. Ð Ð Ð 4. Vreeft niet: wy fullenbeyde goet, efi qŸaet met u uyt flaen. G. Hoeveelgelts hebt gy van doeh? fprecckt. T. P. Nict mecr als drie hondert goude kroonen. G. Driehondert goudekroomem Iemi! datis te dier Ph¾ dria. P. En my dumckt dat het goe koopis., G. Wel, vcl dan: ickfal maecken dat gyfe hšt. s P. O mjm foete man! ™. Vertreckt van hier. P. Maerick hebt geli nu van doen. G. Gy fult het nu kfij gen: cdoch ick mioet Phormio in defefaeck te hulp hebben. 7. Gact d‡n henen, en fegt hem dat hy t' huys, ende by de hant blijye, J v. 4. Hyis by dehant: legt hem vrywatlaft datgy wilt, op. jm schouderem, hy fˆlf dragen.' Daer is gecn trouwer man voor een vricnt, als hy efs.'''' ''¡ " ' ' ' G. Lact ons dan tcm ccrften by hcm gaem,. 2, Iffit '48 P.. T E R E N T 1 r A. AVumquid ess, quod mea opera vob opu'/t? G. mil: ve rum abi domum, . 'illam miferam, quam ego mumc imws fcio esse examimatam, ;,. meft4, comfolare. cessa,?. A. mihil eft, eque quod faciam lu bemr.,, P. gua via iftucfacies?: G. dicam im itimere. modo te hinc r. 4m0t'e. ' ',. ACTUS, I ´. S c N A I. D M 1 P Hi o, CHREMES,.,-, D. ( Y Uid? qua profetus caufa hinc et Lemnum Chre amc,, > 2dduxtim' tecumfiliam? C. nom. D. quid ita non? C. Poftquam videt me ejus mater hic eff, d, utim, Simul autem mom manebat atas virginis, ' ' ' Adeam neglegemriam; ipfam cum omni familia dd me esse profectam ajebant. D. quid illic tam diu 2gfo igitur commorabare, ubi id audiveras?.. C. Pol me detimuit morbus. D, vnde? aut qui? C. ra gas?..'. 1'. Semefus ipfa e morbus. fed vemiff ea, Salvas audivi ex manita, qui illa, vexerap.:; P. Qgid gmato obtigerit me abfenre, audij”im chreme? C. Qgod quidem me factum confil incertum facit: sam hanc conditionem ss cui tulero extraneo,: 2¡?Ûto, aut umde mih/t, dicendum ordine e Te mihi fidelem esse eque, atque egomet fum mihi, ',, ' Scibam, ille/, me aliemus affinem volet;. 7'acebit, dum. interceae, fŠmiliaritas:' " ' &im ssreverit me; plus, quam opus e fcito, ssvet; . . Pereor P H o R M 1 o. 49 4. I{fer moch yet daergy 1. mijnhulpe in van doen hebt? G. Neent: maergaetna huys, en vertrooftdie arme deern, die ick weet dat daer binnen nu fit half doot van vrcefe. Blijfje noch ssaen? 4. Daer is niet dat ick liever doe, als dat. P. Hoe fult gy hier me'e te wcrck gacn? G. Ick fal't onderwegen feggen: rept u maer van hicr. Vierde Bedrijfs terfe Uyt-komen. D E M 1 P H o, CHREMES. AD. S$ eens Chremes, hebt gy u dochter, daerom gy na Lemnus toe-gereyftwaert, mede gebracht? Ch. Neem ick. D. Hoe komt 'et? Ch. Ick verftonde dat haer moeder (siende ick hier te lang veibleef, de jaeren oock vande dochter foodanich zijnde, dat ick niet langer diende te wachtcn met nae haeruyt tc sien ) felf, met de gantsche huyf-houdinge nae my toc was vertrocken. D. waerom vcrtoeste gy daerdan foo lang, als gy datge hoort had? ch. Voorwaerfieckte hccft my op. gehouden. D. Wat fieckte, oswaer vandaengeffrootem 8 Ch. Vraegje dat, den Ouderdom iSby hcm felveneenfieck te. Maer datfe behouden zijn over-gekomen, heb ick ver ftaenuyt dc Schipper diefe gevoert had. D. Hebt gygehoort, Chreme, wat mijn foonis weder vaerem in mijn af- wefen? Ch. 1a'& troutvem, ende bendaer door teneynde raet. Want indien ik yemant vreemts defe gelegentheyt ga prefenteeren foo fal ick van stuck tot stuckmoeten verhaelen, waer van daen, ende hoc ick aendefe dochrer kom. Van u wift ick wel, dat gy my foo getrouwzijt, als ickmijn felven ben: maer de Wildc vrcemde, willende mija swager worden, fal {oo lang swijgen, als wygoede vrienden zijn; maer ofhy my quam toverffiaden, foo falhy mecr wctcndanhy weldien: '. cddc '43o P.. T E R E N- T 1 1 vereorque, me wxor aliqua hoc refcifcat mea. 2uod ssfit, ut me excutiam, atque egrediar domo, Ad reffar. mam ego meorum folus fum meus. D. scio ita esse, & ifiac mihi res folicitudini e: xeque defetifcar ufque adeo experirier, ADonec ubi id, quod pollicitus fum, essecere. ACTUS I V. SCENA I I. . G Ÿ. G. rr Go hominem callidiorem vidi memimem, 2gam Phormiamem. vemio ad homimem, ut dicerem. 24rgemto opus esse, & id quo pato fieret: Vix dmsm dimidium dixeram, im/ellexerat: Gaudebat: me laudabat: quarebat femem: Ds gratias agebat, tempus fibi dari, Ubi Phadria fe offenderet muhilo maimus ~Aemicum esse, quam aentiphoni. hemimem ad foram Imffi opperiri: eo me esse addutarum femem. sed eccum: quis et ulterior? at at at Phadria Pater vemit, quid pertimui autem bellua? W 4m quia, quos failam, pro uno duo funt mihi dati? Commodius esse opimor duplicifpe utier. Petam himc, unde ˆ primo imffitui. /? dat, f.‡t eff. Si ab hoc milfet, tum hunc adoriar hofpitem. ACTUS I V. S c n A 1. A N T 1 p H o, G E T A, CHREMES, D E M I P H o. A Expecto, quam mox recipiat fefe Geta: Sed patruum video cum parre affantem, hei mihi, 28a{m É P H o M 1 o. 43 ende ick vreefe dat mijn huyvrouw t' ceniger wijfe fulcx mocht vernemcn: 't welck geschiedende, voort niet andcrs te docnfou zijn, als dat ick kael, enbcroyt ten huyfen uyt gac. Wantick ben gecn mcefter van yet dat ick befit, als inijn eygen lijf; D. Ickweet 'et vel, ende daer over ben ick bekommerr, ende fal oock noyt moede worden op alle mamierem tc be foecken, voor ick cyndelijck te wege gcbracht hcb, t' gene ick u hebbelooft. Vierde Bedrijf ttteede Uyt-komen. G E T A. G. Auwer karel fagick mijn leven niet, als dcfen Phor mio. Ick komhem feggendartergelt moft wefen, ende hoe te schaffen. 'K had n‡Ÿlijcx halfuyt gefeyt, ofhy had'et wech. Hy was bljde: prees my, ende wilde naden ouden man toe. Hydanckte Gode, dat hem gelegentheyt was verschen9n om acn Ph¾dria te thoonen, dat hyhem, geen minder vricnt was, dan Antipho.. Ick feydchem dat hy my op 't Mert-vclt fou verwachten. Maer fiet, dŠer is Ijemiphofelfs. wie is die giofte? wopi! 't ˆ Phaedria's vader, die is gekomen. Maer waer machickgroote beeft voor ver vaert zijn? Hoc na dat my, inde plaets van een, twee voor komen, om daeraen re ternen? Ickacht 'et bequaemst op dubbelde hoop aen te gaen. Ick fal'tvan desen, daerick'et eerft ophad aen geleyt, siente krijgen: geefi hy't, foo ift wel; maer wildat nict gaen, foo falick desen man van buy sen op 't lijf vallen., Vierde Bedrijf, derde Uyt-komen. A N T I P H o, C E t A, CHREMES, D E m I p H o. 4. I$ verwondere my tpaer Geta fao lang bljf, darby hem niet mettem eerssen weder herwaerts begeeft.Macr isk fic dacr mijn.Qom stacn by mijn vadcr, TOh lacy, hoc 431. ` P. T E rentii 2uam timeo advntus hujus quo impell‰t patrem. G. aedibo hefce. 6 nofter chrmes! C. falve Geta.: G. epire falvom volupe e$t. C. credo. G. quid ag-' tur? C. Multa advemiemti, ut fit, mova hic compluria. G. Ita, de Antiphone audiflim' qua fata? C. omnia., G. Tu' dixeras buic? facimus imdigmum Chreme, sic circumiri. D. id cum hoc agebam commodum. G. Nam hercle ego quoque id agitams mecum fedulo. Iovemi, opinor, remedium huic rei. D. quid Geta? ggod remedium? G. ut ab abs te, fit forae obvi ??, ,Mahi Phormio. C. qui phormio? G. is, qui i}}amc C. fcio. G. Vifum ess mihi, ut ejus temtarem fementiam. Premdohominem folum: cur mom, inquam, Phormio prides, imter vo/? hac potius cum boma Ut conopomantur gratia, qu4m cum mala? Heru' liberalis ess, & fugitans litium; sam cateri quidem hercle amici omnes modo Umo ore autores fuere, ut pracupitem hanc daret. A. Quid hic c¾ptat? aut quo evadet hodie 3, G. am le gibus zoaturum p¾va, lices, fi illam ejecerit? Iam id exploratum ef. eja, fudabœfatˆ, Si cum illo inceptam homime: ea eloquentia e?. Verum pome essevi”um eum: at tamdem tamem Nam capitis ejus resagitwr, fed pecumia. softqaam hominem his verbˆ fentio mollirier, $ali fumu mumc hic, imquam: eho die, quid v dari aubi in mamm, ut herus his defifia/litia. H4c P H o ˆ M r š. 338 hoe vreesick nu werwaerts sijne komfie rem fal doeh over flaen. G. Ick fal by haer gaen. O lieve Chremes. ch. Goeden dach Geta. G. Het is my lief dat gy bcbou den weder t'huys gekomen zijt.. ch. IckgelooW'et. C. Hoc gaet 'tai? Ch. Gelijckhet vefjt gebeurt, als men van buyten komt, foo Û9mem my veele, vecle dingen vreemt voor. G. Ia, fooliebje dan van Antipho algehoort, wat hem gebeurt ˆ. ch. ia '& al. G. Had gy 't hem ver telt meefter? Voorwaer een leelijck stuck, foobedrogen te worden, Chreme? D. Ick was even aengacnde die faeck, met hem befich. G. Het geeft my geem tponder: Want het heeft my oock dapper int'rTišoftgelegen, ende foo dunckt my da/ ick ccn goede remedie Woofdefe swaericheyt heb gevonden. D. Wat doch Geta wat remedie G. Na dat ick vanu ben gegaen, foo komt my by geval Phormio te gen. Ch. WieTphormio? G. Die, die dat vroumens oms Heef. op-gedromgem, ch. Ha! ick weet. G. Mydocht goet hem d pols eefis te taften. Ick neem de karelallcen, e“ick feg; Maer Phormio, waerom fiet gy niet toe, dat defedin gen onder ul. met vrientschap lieyer werden agemaeckt, als met on-min. Mijn heer is liberael, ende een wyant van Pleyten. Want andereluyden, sijn vrienden, die riedenhem ftrax al t' famen uyt eenen mont, dat hy haer plotfelijck de schop foude gevn. [2. Wel wat ofhy voor hecft? of waer fal hy noch fius op uyt-komen? ] G. Of fult gy feggen dat hy na rechten daer over foude ge ftraft werde”, alThy haer'vcrftiet? Dat is al onderftaen. Gaet vry aen, luff u tpat: gy fult wercks genoech vin den, foo gy tegen die man aen-gaet: Soo wel-fprecc kende is hy. Maer ncemt dat hy 'et proces verloor, foo gelt 'et hem doch, als't algefeyt is, geen hals-faec ken } het is met gelt te boeten.T Siende dat de man door deferedenen watweeck im fjm boefem begon te werden, kom (feyd'ick)rwy zijn hier nu alleen, feg eens hoe veel wiltgy datmcn uin dchant geve, dat mijnheer het pleyten tes; E c 2S 434 P.. T E. R E N T I I Hac himcfareffat, tu molefta me sses?; A. Satin' illi dfumt propit? G. mam fat fcio. $i tu aliquam partem aqui bonique dixeris, Ut ille ess bomus vir, tria mom commutabitis Yerba hodie imter vos. D. quis te facjussit loqui? , C. Imo mom potuit melius pervemirier o, quo mos volumus. A, occidi. C. perge eloqui. G. 2t primo homo imfamibat. C. cedo, quid poftulat? G. Qgid? mimium: quamtum lubuit. C. dic. G. / qu‰ daret 7'alentum magnum. C. imo malum hercle: ut mil pu det. G. Quod dixi adeo ei: quaefo, quid ss filiam ; suam unicam locaret? parvi rettulit A'om fufcepiffe, imvemta e, qu¾ dotem petat. Vt ad pauca redeam, ac mittam illius imeptias; Haec demique ejus fuit poftrema oratio: go, inquit, jam ˆ primcipio amici filiam, Ita ut aquom fuerat, volui uxorem ducere: Nam mihi vemiebat in memtem eju' imcommodum, Im fervitutem pauperem ad direm dari: Sed mihi opus erat, ut aperte tibi mumc fabuler, 4liquamtulum qu¾ afferret, qui diffolverem gua debeo: & etiam numc, ss volt Demipho Pare, quantum ab hac accipio, qua fponfa ef mihi, Xullam mihi malim, quam famc, uxorem dari. A. Utrum fultitia facere ego humc am malitia, Dicam, fciemtem, am imprudentem, incertu' fum. D. Quid, /3amimam debet? G. ager opposstu st pignori ob 2Decem mimas, imquit. D. age, age, jam ducat: dabo. G, Aedicul¾ itcm fumt ob decem aliaw. D. hoi, hui,.. AVimi P H o R M I o. 435 dat sy haer deur packe, en gy ons voort met vreede laet. 4. [Ofhy al welby sijn finnen is?] G. Want ick weet dat vel, foo gy cen weynig in de redelijckheyt fprceckt, g fult noyt g‘h drie woordci (gelijck hy en goet man onder malkanderen behoeven te maecken. 5. Wie heeft u laft gegeven om foo te fpreccken. Ch. Neen,' i ttel, dit. is de rechte wech om te komen daer wy wefen willen, [4. Ick ben cendoot man.] Ch. Segvoortuyt, Geta.., ``.É, c. Ma‘r int eetfie praete hy, ofhy uyt-finnig was. ch. Wat eyftchy doch, fegop3 G. Wat! het was Verre te veel, by eyschte wat hem inde kop schoot. Ch. Lact hoorcri. ' G. Ofmen my acht honŠert goude kroonen gaf Ch. Lie ver een galg om sijn hals: hoe en (chaemt hy hem niet? ' G. Dat ick hem tronwen oock uiel[eyde: ey lieve doch, wat foud' hy doem of hy een eenige dochter had te bestcden? het schcelf niet veel, dat hy'er geengeteelt en heeft, daer komt een vreemde, die eem rjcke dochter goet teri houwelijk eyscht. Om, sijnforterrjen voorbygŠende, tot bestuyt te. komen, is dit eyndelijck sijnuyterfte redem geweeft. Ick had (feyd'hy) van eerften afdefe mjnem vrients docliter vel willen, gelijck hetblijck was, teh huyf. vrou nemcn (want ick dachte op haer ongelegentheyt, dat, als een armc doch ter aeneen Rijcken wort befteet, sy dan genoegftem wodr een flavoentjcn wort gehouden) maer ick mof een hebben, om ront metu tegaen, die wat middeltjemj had, om my uyt deschulden te redden. En foo Demipho my noch wil foo veel gewe, als ick met die fotde hcbšen, die riti de Bruyt met fny is, ick foti gecn vrou liever nemen, als haer. [-4. Ick weet niet wat ick feggen fal, ofhy dit doet uyt dwaefheyt, ofuytboofheyt, Wetende, ofoawetende. Ick bcnder uyt.] ' D. En ofhy Duytschen en Waelen schuldich was?. &. Mijn lant (feyd'hy) is verpant voos hondert krbonen. D. Nu, nu, laet hyfe trouwen: ick falfe geven. G. En rnijm huysken daerftaet mc'e homdert kroonen'op. p. Hey; hey! B. c 7, 't is 436 P. T E R E N T E [ ximium ess. C. me clama: petito hafce ˆ me decem. ' G. Uxori emanda ancillula: tum plufcula Suppelletile opus eff, opu' fumptue ad nuptias. Hˆ rebus pone fame, umquit, decem mumas. D. sexcemtas proim potius fcributo jam mibi dicam: AVil do. impuratus me ille ut etiam irrideat? G. Quafo, ego dabo, quiefce. tu modo filius Fac ut illam ducat, mos quam volumus. A. hei mihi, Geta, occidiffi me tuis fallacs. D. Mea caufa ejicitur. me hoc est aquom amittere. G, 2&amtum potes, me certiorem, inquit, face, &i illam damt, hanc ut mittam, meicertusssem: ANam illi mihi dotem jam comflituerunt dare. C. Iam accipiat: illˆ repudium remumciet. Hane dueat. D. qua quidem ill, res vortat male. C. Opportune adeo mumc mecum argemtum attuli, Fru‘tum, quem Lemmi uxoris reddumtpradia: adfumeam: uxori, wbi opus esse, dixero. ACTUS I V. SCENA IV. A N T I P H e, G T A. A. Et4. G. hem. A. quid egifli? G. emunxi argemue femes. A. Satim' ef id? G. mefcio hercle: tamtum juffa' fum. A. Eho verbero, aliud mihi refpondes, ac rogo? Q. g? ergo marras? A. quid ego marrem? opera tua refiw mihi quidem res red, plamiffume. Ut te quidem omnes d, deaque, fuperi, inferi , AMal , P H o R m 1 o. 437 't iste veel. ch. Roept foo niet: neent defehondert kroo nen van my. G. Dan moet ickde vroueen dienftmaegde ken koopen: oockhebben wy vry wat huyf-raet vandoeri, ende eenige orikoften tot de Bruyloft. Stelt daer voor (feyt hy) vry noch eens hondert kroonen. D. Lat hy my dam liever hondert processen aen-hangen: ick geefhem nniet een deuyt. Soudien vuylijck my noch konien befpotten. Ch. Ey lieve, hout u geruft, ick fal't geven: maeckt gy maer dat u foon dic trouwe, die wy be gecren. [. x. O my! Geta gy hebt my bedorven metu pra&tijcken. ] Ch. Het is om nŠijnent wifdat sy verftootem wcrt: 't is reden dat dit verlies over mygae. G. Joorders, laet my weten (feyd'hy) foo haef als 't moge Hijck is, indienfe begeeren dat ick Phanium fal nemen, ende de mijne laten vaeren, op dat ickniet onfeeckergae. Want dit volck beftemt hebben, ny datelijck het houwelijcx goet aem te tellen. Ch. Hy fˆlhet gelt terfiont van ons ontfan gen: laet hy d' ander op-feggen, en defe trouwen. D. Dat hem trouwen tot ongeluck moet gedyen. Ch. Daer toeheb ick ter goeder tijt gelt mede gebrŠcht: de pacht ma mentljck, van mijns huyf-vrouwen Ianderijen in Lemnos. Dat fai ick nemen, endefeggen haer dat gy't van doen hebt. Vierde Bedrijf vierde Uyt-kpmen. A N T 1 p H o, G E r A. 4. (T Eta!. G. wel! a. wat hebt gygedaen? G. Ick heb d' oudeluyden gelt uyt de beŸrs geklopt. 4. Is u dat genoeg G, Ick wcet voorwaer niet: myis niet mcer belaft. ACTUS . P H o R M I o. ' 44$ ch. Ick heb daer binnen een quaet wijf. Maer daerom heb ick voor desen mijn naem verkeert gefeyt, op dat gyl. by avontuyren uyt onvoorfichtigheyt, t'felvige buytenshuys niet fout gaen klappen, waer door 't mijn vrouw, dus of foo, voort mocht komen te weten. S. Siet, daerom ift voor feecker dat wy (oh arme!) u noyt hebben kunncn vinden. ch. Maer hou! feg my eens: wat hebt gy met dat volck te doen, daer gy daer uyt den huys komt? Waeris u vrouw, end' haer dochter? S. Helaes!. Ch. Welwat ift? Levenfe, ofzjmfe door? S. De dochterleeft: maer de moederis (oh lacy!) van hert-sweergeftorven. ch. Dat is niet goet. s. End' ick zijnde eenoude vrou, vam al de iperelt Verlaten, behoeftig, aem miemamt geen kennis hebbende, heb dedoch ter, foo ick beft konde, befteet ten houwelijckaen defejong man, die hier t'huys hoort. Ch. Aen Antipho? s. Ia, diefelfde. ch. Welhoe! heeft die twec vrouwen? s. Ey doch! ick tpeet vam geen, als dcfealleen. cb. Wat isdan van dieandere, die gefeyt wert sijn Nicht te zijn? S. Dat moetfe dan zijn. Het is gemaeckt fpel ge weeft, om dat hy ophacr verlieft zijnde,mogen trou wen fonder goet!, [ch. O Go‰! hoe dickwils gebcuren, foo los daerhenen, als bygeval, dingen die men nauwljx fou dervenwenschen! Ick vinde, t' huys komende, mijn dochter uyt-gehylijckt, foo, ende met foo een, als ickbegeerdc, dacr wy beyde ons uytcrfte beft toe deden, om dat het geschicden'mocht, dat heeft defe vrou alleen, fonder ons to. doen, met haer hoog fte bekommernis, te wege gebracht.] s. Siet gy nu toe, wat'e¡verder te doen staet. De vader van de jšhgman is t'huys gekomen, ende wertgefeyt tem uyterften qualijck daer overte vreeden tc zijn. ch. Daer is geen swaricheyt. Maer, by hoogem laeg, maeckt dat niemanten wete dat dit mijn dochteris. S. Van my fal't niemant wetcn. Ch. Volgt my: binncn fult gy de refte verftaen. rjfj, 4 P, T E R E N T I t ACTUS, V. SCENA, D M 1 P H o, G E T A. ). N o mofrapte culpa facimus, ut mal‰ expediat eff Dum mimium dici mot bomos fludemus & benignos Ita fagia, me prater cafam, ajumt. nom me id fatis erat. accipere ab illo imjuriam? etiam argemtum eft ultro ob jetum, .. s Ut sst qui vivat, alum aliud aliquidfagit conficiat. G. Flamiffume. D. hi munc pramium e, qui recta prava faciumt, C. Perissime. D. ut fulmiffme quidem illi rem gesseri //4f. G. Modo ut hoc confilio poffet difcedi, ut iffam ducat. D. Etiam me id dubium e$? G. haudfcio hercle, ut homo eff, am mutet amimum. D. Hem, mutet autem? G. mefcio: verum ssforte, dico. D. Ita faciam, ut frater cenfuit; uxorem ejus huc ad ducam, Cum ifta ut loquatur. tu abi Geta: pr¾muncia hamc vem f/grama. G. 4rgentam imvemtum eft Phadria: de iurgiofiletur: Provifum e, me im prafentia h¾c himc abeat: quid mune porro? Qgidfiet? in eodem luto ha6tas: vorfuram folves Geta: praefems quod fuerat malum, im diem abt: plag¾ crefcumt, À profpicis, mumc hinc domum ibo, ac Phamium edo cebo, $equid vereatur Phormiomem, aut eju' orationem. A c T a s. P H o R m 1 o.', 347 Vijfde Bedrijfs tttreede Uyt-komen. D E M 1 p H o, G T A. A).D¢wy alte feer trachten om de naem te hebberi van goede ende belcefde luyden, naecken wy duck tpjls, door onfe cygen schult, dat het ons nutter waer onfe tandem te laten sien. Laopt (feyt het fpreeck-woort) maer het hujs niet voorby. was 't niet genoeg, fulcken onge lijck vandienschelm over ons te latem gaen, of moften wy hem noch van felfs een fluck gelts inde muyl werpen, om hem den buyck op te houden, dewijle hy eenigeanderefiel terije bedrijft? G. T is inder daet foo. D. Die luy krijgen huyden[daegs noch gelt toe, die van rccht krom maecken. G, In alle manieken. D. Soo dat wy feer fottclijck hebben gedaen, hem in vofgeride. G. Als wy'er flcchts foo noch mogenaf-raecken, dat hy fe trouwt. zo. Hoe! fout gy dat noch in twijfel trecken? C. Ick weet 'et voorwaefiniet, ofhy licht vanfin mocht komen te veranderen, gelijck'et een loffem ventis. D. Wat! van fin veranderen?T G. Ick weet 'et niet, maerick feg, ofhy licht. D. Ick falfoo doengelijck mijn broeder heeftgoet gevon den: ick fŠl sijn vrouw hiergaen haelen, om met Phanium te fprcecken. Geta gaet gy, ende brengt haer voor henen de bootschap, dat sy komen fal. G. Dat ˆ mu tot daer toe, wy hebben vag Phaedria aen gelt geholpen: van't kijven is het in stilte. Daer is in voorsien dat Phanium by provifie blijft. Maer nu voort, hoe fal 't gaen? Geta, gy blijft noch in't felflestijck steecken. Gy hebt u eenvenfter gestoten, en de eem deur op-gefet: Tot deswaerigheyt die gereet, ea te genwoordig was, hebt gy dach gekregen, maer fe groeyt omdertufschem, foo gy niet toe en fiet. Ick fal nun‰ huys agn, en Phanium —nderrechten, datfe wegen Phormio niet n heeft tg yreefcn, ofte in de oude vrouws praet haer te ont fepten, , wjfae . 448 P. T E R E N T I t ACTUS V. SCENA I. D E M 1 P H o, N A u s 1 s T RATA, C H R M s. D. Ad; ut fole Xaa/jtrata, fac illa ut placetur nobÌ; Ut fua volumtate id, quod efi faciumdum, faciat. N. faciam. D. Pariter mumc opera me aajuves, ac dudum re opitula fae est. N. Fatum volo: ae pol queo mimu' viri culpa, qaam me dig mum eft. D. Quid autem? N. quia pol mei patrŠ beme parta imdi ligemter Tutatur: mam ex h‰ prads falemta argemti bima capiebat fatim. hem, vir viro quid prassat. D. bima Ð quafo? N..4c rebus vilioribu' multo, famem talenta bima. D. hui! X. Qaid hac videmtur? D. fcilicet. N. virum me matam vellem: Ego ossemderem. D. certe fcio. N. quo pa”o. D. parcefodes, Ut possis cum illa; me te adolefcem mulier defatiget. N. Faciam, ut jubes: fed meum virum abs te exire video. C. hem Demupho, Iam illi datum eft argentum? D. curavi illico. C. mollem datum. Hei, video uxorem: peme plus, quam fat erat. D. cwr molles Chreme? C. Iam re”e. D. quid tw? ecquid locutus cum ifta es, quam obrem hamc ducimus? C. Tramfegi. D. quid ait tamdem C. abduci mom pote. D. quid mom potef? C. Quia aterque utrique ess cordi. D. quid ifiue mofira? C. magni, prater hae Cogna i ' P H o R M 1 o. 349 . Viffde Bedrijf derde Uyt-komen. D E M 1 p H o, N A u s I s T RATA, CHREMES. P. Wi aen dan Naufiftrata, doet tvel, na u gewoonte, ende verfprceckt hacr, op dat sy met haer wil doe, 't gene wcfen moet. N. Ick fal't doen. D. Gclijckgy myfius metu gelt hebt gerieft, foodoet my nu oock defe moeytc te geval. N. Ik wilde nict, ofhet waer geschiet, Ende voorwaer het schort alleem aen mijn man, žat ick foo veel voor de vriemdem niet en kan doen, als my vel betaemt. D. Maer hoe doch? N. Om dat hy mijn va ders wel gewonnen goet, qualijck te rade hout. Want van defe hoeventrock mijm vader wel cerjaer uyt, jaer in, twaelf hondert goude kroonen: oh, wat is den eenen man beter, als den anderen, D. Twaelfhondert kroonenfeecker? N. En dat noch in diem tijt dat alle ding veel beter koop was; en doch elckereys twaelfhondert kroonem. D. Ie my! Av. Watdunckt u hier van? D. Wat fal ick feggen AV. Ick had een man behooren te zijn: ick fou thoonen! D. Ick weet dat wel. N. Op wat wjfe!. D. Ick bidu verschopntu felvem eem tpeymich, op dat gy be-, quamelijck, met haer komt fpreeckem; ehdehet jonge vrou mens u niet moede en maecke. N. Ick fal doen, gelijckgy fegt: maer ick fie mijn man daer tot uwent uytTden huys komen. Ch. Wel Dcmipho, hebt gy 't gelt hem al oyer g gewen: ' D. Ick heb't datelijck bestlt. Ch. Ick wilde Vel dat het noch in u handen was. [ Hou! ick fie mijn vrou daer: ick had my by na verpraet.] D. Waerom wout gy dat Chreme. Ch. Nu, alle dimg ˆ wei. D. Miaer fegeems, hebt gy met haer gefproocken belangen de't gene, Waerom yyu vrou geerne gints aen hadden. ch. Volkomentlijck, D. Wat (eyt fe doch? Ch. Sy wil niet wech. D. Niet wech? Hoe dat? Ch. Om dat sy malkandere herteljjckbeminnen. D. Wat hebben wy daer me'e te doen? Ch. Al veel. Dacrenboveri F bewind', 45o P. TERENTII cogmatam comperi esse mobi. D. quid? delira? C. / erit: Avom temere dico: redi mecum im memoriam. D. fati' me ss nus es? N. 2u, obfecro vide, me im cognatam peccer. D. mom eff. C. me mega: patri' momem aliud ditum eff: hoc tu erraffi. D. mam morat patrem p. C. Norat. D. cur aliud dixit? C. mumquam hodie coneedes mihi, meqae Intelleges? D. / tu m marras. C. perdˆ. N. miror quid Boc/et. D. E4uidem hercle mefcio. C. vin' fciv,? at ita me fervet Iup/ter, Ut propier illi, quam ego fum, ac tu, nemo eft homo, D. di; voflram fidem! Eamus ad ipfam uma omnes mos: aut fcire, aut mefcire hoc volo. C. ah. D. Qgid eff: C. ita me parum mihi fidem esse apud re? D. vim' me credere? Kim' fatis quafftum mihi fluc esse? age fat. quid illa filia 4mici noflri, quid futurum efi? C. rete. D, hame igitur mwittimus? C. Qgid mi? D. illa maneat? C. /ie. D. ire igitur tibi li cet Naussflrata. N. Sic pol commodius esse im omnes arbitror, quam ut car pera, Atamere hamc: mam perliberalˆ vifa eft, cum vidi, mi hi. D. Qgid iftuc megorefi? C. jam me operuit offium? D. jam. C. ˆ Iupiter! P nos refpiciumt: gmatum invemi mmptam cum tuo filio. D. hem, -- P H o R m 1 o. 351 Bevind' ick dat het onfe Nichtis. D. wat? Benjeinde boopen? Ch. Gy fult 'et foo bevinden. Ick feg't nict fonder reden: bedenckt u wat met my. D. Zijt gy met dc kop gequelt? N. Ey doch, fiet toe, bid ick, dat gy u, acn u Nicht, ni-t en vergrijpt. D. 'T is 'omfe Nicht niet. Ch. Segt 'er niet tegen: De naem vande vader is verkecrt genocmt: daer isu mif-ver ftant van daen. D. Kende sy haer vader niet? Ch. Ia fe vel. D. Waerom hecft sy dan de maem verkeert gefeyt? Ch. Sult gy ny dan heden nict toegeven: ofver-. ftacn? D. Als gy my nict en fegt. Ch. Gaet gy moch voort? N. My verwondert wat dat mach zijn. D. Ick weet 'et altijt niet. Ch. Wilt gy 't weten? Soo moet my God helpen, als haer inde werelt hiemant nader is als ick, nde gy D. Help God! Laet ons t' famen by haeFgacn: ick moet daer kuyt, ofharingafhebben. Ch. Oh! D. Wat ift? $; Is 't mogelijck dat ick foo weynich geloof byu vin de D. Wilt gy dam dat ick u geloove? Wilt gy dat 'et eem mael genoeg by my gevraegt zy? Wel aen, laet 'et foo zijn. Maer die dšchter vam onfen vrient, hoefal't daer mede gaen: Ch. Al vel. D. Sullen wy die dan lacsen vaeren? Ch. Oh, ja. D. En fal d' ander blijven?, ch. Ia. D. Naufiftrata. gy moocht dan wel gacn. AV. Ick meyn dat 'et foo aen allc katen beft fal zijn dat fy. blijve, by dat gy't eerft had aen-geleyt. Want doem ick fe fach, docht my dat fe fcer fraey was. P. P pel, fegmu eems: wat is dat voor een handel? Ûh. Heeftfe de deural na haer toe-gehaelt? D. Ia fe. ch. Lieve God! Den Hemel is met ons: ick vinde mijn dochtcr gtrouwt metu foon. p. Watje fegt! F f 2. Hoe 452. P. T E R E N T 1 I Quopato id potuit? C. mom fatis tutus ess ad marramduma hic locus. D. At tu imtro abi. C. heus, me fil moflri quidem hoc re fcifcamt, volo. ACTUS v. SCENA I V.. A N T 1 P H o. A. I, fum, ut ut mea res fefe habemt, fratri obtigiff. quod volt. Quam fatum eft, ejufmodi parare im amimo cupiditates, Qgas, cum res advorf/ent, paulo mederi possis. Hicf”mul argentum repperit, cuarafefe expedivit: Ago mullo poffum remedio me evolvere ex his turb‰, Quim,/? hoc celetur, im metu;/”m patefit, improbro/”m. Aeque me domum munc reciperem, mi mihi essetfpes oftemja Hujufce habemda. fed ubimam Getam imvemire poffum, taf Rogem, quod tempus comvemiemdi patris me capere jubeat? ACTUS V., SCENA V. P H o R m 1 o, A N T I p H o. P. A Rgentum accepi, tradidi lemomi: abduxi mulie I“ " rem: Curavi, propria ea Phadria ut potiretur: mam emiffa eft ?747?/a. Numc uma mihi res etiam reftat, qu¾ eff comficiumda, otium 4 femibus ad potamdum mt habeam. mam aliquot hos fumam dies, A. Sed Phormio e?. quid ais? P. quid? A. quidmam mmmc fafuras phaedr“a. 2go pa”o fatietatem amorjs aj, fe velle fumere? P. ricif p. P H o R m 1 o. 453 Hoe is dat mogelijck? ch. Defeplaersis niet veylich ge noeg om dat te vertellen. D. Gaetdan na binnen. ch. Maerhoor: ick begeer niet dat onfefoons felfs dit komen te weten. Vijfde Bedrijfs vierde Uyt-komew. A N T I P H o. 4. Hj; gaet met my foo 't wil, het doet my doch goet dat mijn Ncef bekomen heeft 't geen hybegeerde. Hoc faey ift fulcke luften voor te nemen, die, als 'tu tegen loopt, met een kleyntjen te helpen zijn! Defe man, foo hacft hy't gelt bekomen hceft, is terftont ten eynde sijns be kommernis; maer ick weet my door geen middeluytdefe swaerigheyt te reddem, ofickben in angt, foo lang defehan del fecreet blijft; of, komt 'et f}ul uyt, in schŠnde. Ick foud' oock niet weder na huys gaen, indiem my niet eenige hope waer verschenen, om mijn vrou te mogen houden. Maer waer fal ick Geta konnen vinden, omhem te vragen, wat tijt hy meynt dat ick beft. fal waer ncmen, mijn vader te fprcecken? Vijfde Bedrijfs vijfde Uyt-komen. P H o R M 1 o, A N T I p H o. ®. Igk hebt't gelt ontfŠngen, ende den hoere-waert aen getelt: ick heb't vroŸmens van hemafgehaelt, ende gemaeckt dat Ph¾dria, haer, als egen, mach gnieten: want fy in vryheyt is geftelt. Nu hebick noch ene faecke te beftellen, dat ick wegen d' oude luyden, geruft mach gaen. fitten drincken: wat daer toe ick defe enige dagen nieyn te befteden. <4. Maer Phormio is daer. Wat fegje oms algoets? P. Waer van: 4. Wat fal Phaedria nu gaen maecken? Hoe feyt hy nu sijn volle luft tc villen ficmen van sijn m1nnc? ` "- F f 3 p. Hy 354 p. T E rentii P. Piciffm parteis tuas a”urus ef. A. quas? P. utfugirea patrem: Te fuam rogavit rurfum ut ageres caufam, ut pro fe di cerer. Xam potaturus eft apud me: ego me ire femibus sumium Dicam ad mercatum, ancillulam emptum, dudum quam dixit Geta; se, cum hic mom videant me, conficere credamt argentum fuum, sed ossium concrepuit abs te. A. vide, qu‰ egreditur. P. Geta e. ACTUS V. SCENA. V I. G E t A, A N T I p H o, P H o R M 1 o. G. Fortuma, ™ for fortuma, quamt‰ commoditatib¾, Quam fubito meo hero aemtiphomi ope vestra humc ome raflis diem? A. Quidmam hic/ibi volt? G. mofque amicos eju' exomeraf& mea? Sed ego mumc mihi ceffo, qui mom humerum hunc onero pallio: .4tque homunem propero invenire, ut hac, qua comtigerimt, fciat? A, Num tu imtellegis, hic quid marret? A. mum tu? A. mil. P, tamtumdem ego. G. Ad lemonem humc ire pergam: ibi mumc funt, A. beus Geta. G. hem tibi. Xam mirum, aut movum e, revocari, curfum cum inffj tueris? A. Geta. G. Perg‰ hercle. numquam te odio tuo me vimces. A. non 724/2ef? G. apulaba. curialis vermula ef, qui me vocat. B. Id tibi quidem jam fiet, mffrefifiŠ, verbero. G, Fawi P H o R m 1 o. 455 f. Hyfal nuby beurte u perfonagie gaem fpeelen? 4. Te veten? P. Dat hy bem fal houden buyten't geficht van fijo vader. Hy1actu biddem, dat gy van gelijcke voor hem wilt pleyten, ende hem by fjm vader verantwoorden: want sijn meyning is tot mijnent goet chier te maecken. Ick fal tegend' oude luydenfeggen, dat ick na Sunicm te mert fal gaen, om ecn dienft-ineysjen tekoopen, daer Geta fius van gefeyt heeft; op dat fymy miffende, hiet en dencken dat ick haergelt vertcer. Maer de deur gaet tot uwent open. 4. Siet eens wie'er uyt komt. P. T is Geta. Vjfae Bedrijf fefe Uyt-komen. C E T A, A N T I p H o, P H o R M 1 o. G. Fortuyn! O goede fortuyn: met hoe grooten ge Oi; ' gy, éS in een g” dach voor mijn meefteFËntipho, dooruwgunft op-geladan! [ 4. Wat komt hem over?] G. Ende ons sijne vrienden Ântladen van wrecfe! maerick ben nu mijn felven indewech, dat ick de mantel niet om de schouderen neem, ende my haefte de man op te foeckcn, oP dat hy wetevat hiergepaffeertis. [4. Verftaet gy wel wathy feyt? P. Gy wel 4. Necn ick. P. lck even foo weydig, alsgy.] G. Ick falvoort gacnna der Roffi‡n, daer, demck. ick; zijn fe. A. Hou Geta! G. Siet daer eens: ift wonder, o nieuw dat men,'t op een loopen aen-geftelt hebbende, we derom geroepen wert? 4. 'Geta. G. Gygaet trouwen al voort: maer fult voorwaer metu moyelijckheyt op my niet winnen. 4. Blijft gy nit stˆen G. Ick falu op de huyt koment 't is (demck, ick) het eem of f'amder flaefjen uyt de buyrt dat my reept. 4. Sulx f‡lu te beurt vallen, r‡baut; foo gy nigt stil cn stact, F f 4 G. Het A56 P, T E rentii G. Familiariorm oportet esse hmmc, qui mimitat malum: sed ˆ me ess, quem qu¾ro, an mom? ipfu' est. P. congredere atutum. A. quid eft? G. O omnium, quantum eft, qui vivont homo hominum or matiffime! Xam ssne controverssa a Dsfolus diligere 4ntipho. A. Ita velum. fed qu! i|iuc credam ita esse, mihi dici ve lim. G. Satim' ef, /? te delibutum gaudio reddo? A. emicas. P. Quin tue hinc pollicitationes aufer, &, quod fers, cedo, G. oh, Te quoque hic aderas Phormio? P. aderam: fed ceffa, G. accipe, hem. Ut modo argentum dedimus tibi apud forum, recta do 222a22 Sumu' profeti: interea mittit herus me ad uxorem tuam. A. Quamobrem? G. omutto proloqui: mam muhul ad hanc rem ess aemtipho. Ubi um gym¾ceum ire occipio, puer ad me accurrit Miaa: Pone apprehewdit pallio, refepimat: refpicio: rogo, 24amobrem retimeat me: ait esse vetitum intro ad heram accedere: Sophroma modo fratrem huc, “mquit, femus imtroduxit Chre zse/7?. Eumque mumc esse imtus cm ill&. hac ubi ego audavi ad fores Sufpenfo gradu placide ire perrexi: access“: affiti: 4mimam compressi: aurem admovi: ita amimum c¾pi at temdere, IHoc modo fermomem captams. A. euge Geta. G. hic pulcher razo? perva Farin audivi: at4ue pemehercle exclamavi gaudio.. A. Qgod? P H o R M I o, 457 ! ; 6. Het moet alhecl goede kennis zijn, die my foo dreygt te flaen. Maer hoe! is het de man fclfs, dienik foeck, o niet? Ia hy ift. [ p. Spreeckt hem voort aen.] 2. Wat iffr te doem Geta? G. O! geluckigfte mensch van alle menschen, foo veel als 'er op aerden zijn! Want buyten ille difpuyte, wort gy enckcl van de Goden bemint. 2. Ick wensch 'et wel. Maer hoe fal ick gelooven, dat het foo is, dat wild' ick wel dat gy ny feydet. G. Ift u niet genoeg dat ick u met vreugde over-ftorten gae?. f. Gy quelt my met u om tvegem. P. 'T is foo: laet dat beloven lievcrvaeren, en feg ons de nieutu- maer die gy brengt. G. Oh Phormio, waert gy hier me'e? P. Iaick: macr wacht gy moch lamger? G. Hšortoe: mem] al begimmem. Als wy u fius op de Beurs het gelt hadden gegeven, zijn wy regel-recht na huys ge gaen; ondertufschen fent my mijn heer by u huyf-vrou. 24. Om wat te doem? G. Ick fˆldat laten te feggen, Antipho, dewijlehet tot de faeckniet endient. Alsick begon int vrouwen-quartier tc komen, foo komt Mida de jongen na my toe geloopen, vat my van achteren by de mantel, ende trecktmy rug waerts over: ick fie om; ick vraeg waerom dat hy my vaft hiel: hy feyde dat hct verbodn was, binnen by de Ioffrouw te gacn. Sophrona (feyt hy) heeft daer stracx den ouden mans broeder binen gebracht, ende die is nu inde kamer by haer. Als ick dŠt gehoort had, bcn ick 9p mijn teenen fogtjes voort gegaenna de deur toe: Ick kom aen; ick blijfftaen; hou fhyn adem in, leg myn oor aen't flot, ende begon foo met groote aendacht na haerc propooften teluyfteren. 4. Wel Geta! dat 's goet. G. Daer hoorde ick en feer fraey staeltjen; foo dat ick fccckcr bykans van blijtschap; uyt-gcborftcn. T F f 5 4. Wat 58 p. TERENTII P. Qgid.. 4sdmam arbitrare? A. mefcio. G. argw mi irificuff“mum: patruus tuus eft pater invemtus Phamio uxori tua. A. hem, 2gidaˆ? G. cum ejw olim confuevia matre in Lemno clam culum. P. Sommium: mtim' hat ignoraret Juum patrem? C. aliqmid credito Phormio esse caufa. fed me cenfem' potuiffe omnia Imtellegere extra offium, imtus qua imterfefe ipfegerimt? P, 4tque hercle ego quoque illam audivi fabulam. G. imo etiam dabo, ggo magi' credas. patruus imterea inde hac egrediturfrau: Haud multopof cum patre idem recipit fe imtro demuo: aeit uterque tibi poteftatem, ejus habemde fe dare: Demique ego fum miss¿, te ut requirerem, atque addu cerem. A. Hem, quim ergo? rape me: ceffu? G. fecero. A. 6 mi Phormio Pale. P. vale.4ntipho. bene, ita me d amemt, falum: & gaudeo Tamtam fortumam de improvifo esse his datam. Summa eludemdi occafio mihi mwmc femes, AEt Phadria curam adimere argemtariam, Ave cuiquam fuorum aqaalium fupplex/ et: Xam idem hoc argentum, ita at datum e ingratr, HŠ datum erit: hoc qui cogam, re ipfa repperi. Xumc gessae mihi voltufque eft capiundus movws. sed huac comcedam imangiportum huac proxumum: Inde hifce offemdam me, ubi erumt egreffforas. 830 me assrvularam ire ad mercatum, mom eo. ACTUS . . . P H o R M 1 o, 459 24. Wat doch? G. Wat denckje vel? 4. Ick weet niet. G. Maer heel wat wonders. U oom is bevonden de vader tezijn van u huyfvrouw Phanium. 4. Wel! watje fegt! G. Hy heeft met haer moeder vel cer in Lemnos heymelijc ke converfatie gehad. P, Gy droomt; Ey, dat sy haer va der niet kennen fou? G. Daer moet eenige reden zijn, meuchje wel dencken, Phormio. Maer meynt gy dat ick'et alles buyten de deur heb konnen yerftacn, wat sy binnen on der haer voor hadden? P. Maer trouwem, ick hcbdat praet jen me'ewelgehoort. G. Nemaer, ick falu noch wat feg gen, dat gy't te meer gelooven moocht, Ondertufschen gaet u oom uyt, emde &omt hiervoor de deur: weynig tijts daer na, begeeft hy fich met u vader wederna binnen;Tendc feggen beyde datfe u confent geven om u huyss rou te mo houden. Eyndelijck, bcfck gefondem omu te focc en, ende by haerte brengen. 4. Wel, 'tfa, schort my dan daer hemem; tpaer wachtje ma? G. Ick fal't doem. 4. Adieu mijn lieve Phormio. P. Adieu Antipho, Voorwaer hetis wel ma mjn /m ge gaen, ende ick benblijde dat defejongeluyden, foo op't on yoorsienfte, foo grootengeluck is vefschenen. ck heb de schoonfte gelegentheyt v‡m de verelt, om met d'Oude luy den nwat te droclen, ende Phaedriadebckommernis van't gelt tveder op te bremgem, met eemem te benemen, foo dat hy niemant van sijn kameraden behoeft achter aen te loopen. Want dit fclvige gelt, gelijck het de oudeluydem is afge perft, foo falt hemi gegven blijven. Hoc ickhaer daer toc fal dwingen, heb ick datelijck uyt-gevonden. Nu moet ick een nieuw gelaet, ende eem mieuit gebaergaen maecken. Maer ickfal my, in dit nau, by, gaen vertrec ken, ende van daer aen hunluyden, foo haeft sy buyten komen, my verthoonen. Dat ick my had willen veyn fcn, ofickma Sumium ter Mer& wildegŠen, datis af. Vjfae 463 P. TERENTII ACTUS V. SCENA V I I. D E M I p H o, P H o R M 1 o, CHREMES. D. DI‡ magma, merito gratias habeo, atque ago, 2gamdo evemere h¾c mobˆ frater profpere. 2ttamtum pore?, mumc comveniendus phormo e, Priufquam dilapidat mofira triginta mimau, Ut auferamus. P. Demiphomem, fi domi e?, }ifam: ut quod. D. at mos ad te ubamus Phormio. P. De eadem hac fortaffe caufa. D. ita hercle. P. cre didi. Qgid ad me ibat‰? ridiculum: am veremimi, Ave mom id facerem, quod recepiffem femel? Heu, quamta quanta hac mea paupertam ef, tamem 4dhuc curavi umum hoc quidem, ut mi esset fides. C. Eft me ea ita, ut dixi, liberalˆ? D, oppido. P. Itaque ad vos vemio mumciatum Demipho, Paratam me esse: ubi voltis, uxorem dare. sam ommeˆ poflhabui mihi res, ita uti parfuit, Poflquam, fantopere id vos velle, amjmum advorteram. D. At hic dehortatus eft me, me illam tubi darem: .V4/72 qui rumor erit populi, imquit, /? id feceris: Olim cum honeste potuit, tum mom eft data: Numc viduam extrudi, turpe e$t: ferme eadem ommia, 2ge tute dudum coram me imcufaveras, lP. Satˆ fuperbe imluditis me, D. qui? P. rogas? poffqaam ad te venit, menfis agitur hic jam fepri 22a guod re fcire, ipfa imdicat rev. mumcss potis efi Pamphile, JMaxume volo, doque operam, at clam partus eveniat pa trema, 24tque adeo ommeis. fed ss fieri id mom poteff, quim fentiamt, Dicam abortum esse. fcio memimi aliter fufpetum fore, guim, quod verissmile e, ex re rete eum matum putemt. `continuo exponetur. hic tibi mihil e$t quidquam imcom modi: & Illi mifera indigne fatam injuriam comtexerit. Pollicita fum, & fervare in eo certum e, quod dixi, fidem. A'am de reducemda, id vero meutiquam homefum esse ar bitror: Avec faciam. et/? amor me graviter, comfuetudoque temet. Lacrumo, qua pofthac futura e vita, cum in memtem , vemut, solitudoque. o fortuma, ut mumquam perpetuo et boma! Sedjam prior amor me ad hanc rem exercitatum reddidit, 2gem ego confilio miffum feci. idem mumc operam huie dabo. 24dess parmeno cum pueris. hume mimime e}; opu Im hac re adesse: mam olim foli credidi, AEa me abssimuisse im primcipio, cum data e. Vereor, /? clamorem ejus hie crebro audiat, se parturire jmtellegat. aliquo mihi e? Himc ablegamdus, dum parit philumema. ACTUS H s c x R A. $nr wantick verftae datfe eerft twee maenden na de bruylof, van uis bekent. Voorders, tfedert gy fe t' huys hebt gehaelt, loopt nude feveqde maent. De faecke felfs wijft uyt, dat gy deferekeming welweet te maeckem. Nu, Pamphile, is dit jnhoogfte begeeren, ende daer legick het op aen, dat dit. Baeren mach toe-gaenbuyten weten van haer vader, ja van alle andere, indien't mogelijck is; maer indien't nict gaen en wil, fonder dat men'gewaer wort, foofalick feggendat het een mifdracht is. Ick weet voorfeeeker dat miemant an der bedenckenfalhebben, ofhetis van u (gelijck men rede lijcker wijs fou feggen) eenwettige geboorte. Menfal het datclijck te Vomdcling leggen: daer mede zijt gy niet ver kort, ende gy fult het ongelijck dat haer, arme deerm, foo schandclijckis aen-gedaeh, helpem heelen. Ick heb 't haer belooft, ende ben gerefolveert, int geneick gefeyt heb, mijn woort tc houden. Want haer weder t'huys te haelen, dat acht ickfeecker voor mjm in geenderhande wijfe eerlijck te zijn: ick fal't oock niet doen, alhoewel de liefde en de mimmeljcke converfatie my feer heeft in-genomen. Dc tra hen komen my in d' oogen, als ick kom te dencken, wat mijn leven voortaenfal7ijn, ende hoe ecnfaem ick my fal vinden. Oh! hoe noyt geftadig is't geluck van de tpe relt! Tr9uwen, ickben toèdit lijden algeoefent door mijn eetfteliefdc, dicickmet voor- bedachtem raet ayt mjm here heb verbannen: ick fal nu hier mede mijn bft toe doem. Maer Parmeno is daer met de Iongers: Die endient hicr gantsch niet by te zijn., want hy de eenige is, die ick't heb geopenbacrt, dat ick my van mijn huyfvršu, int eerft datick trouwde, heb onthouden. Ick vrees dat hy haergeschrecu, t' een op t' ander, hier hoorende, mocht komen te mercken, dat sy in arbeyt fit. Ick moet hem ycwaerts van dehant fendem, dewijle Philumena vcrl¿ft. Derde l. 51 q. T. E. R E N T. I I ACTUS I. SCENA IV. P A R M E N o, S o s 1 A, P A M P H I L u s. Par. Im' tu tibi hoc imcommodum eveniffe irer? S. Nom hercle verbis parmemo dici pote$ Tamtum, quam re ipfa mavigare imcommodum eff. Par. Ita me eft? S. ™ fortumate, mefcis quid mali Praterieris, qui mumquam es ingreffus mare. Aam alia, ut emittam miferiae, umam hanc vide: Dies triginta, aut plus eo, in mavi fui, Cum interea femper mortem expetabam mifer: Ita ufque advorfa tempeftate ussfumus. Par. Odiofum. S. haud clam me e$f: denique hercle at fugerium Potius, quam redeam, / eo mi redeundumfciam. Par. Olim qmidem te caufa impellebamt leves, guod nuncsmjmitarefacere, ut facere Sofa. sed Pamphilum ipfum video fare amte ossium, Ite imtro. ego humc adibo, / quid me velit. Aere, etiam tu hic fiau? Pam. equidem te expecto. Par. quid e}? ¯am. Im arcem tranfcurfo opus e. Par. cui homimi? Pama. tibi. Par. iartem? quid eo? Pam. callidemidem hofpitem A4ycomium, qui mecum uma adveffu'ft, comven‰. Par. per. voviffe humc dicam, ss falvus domum Redffet umquam, ut me ambulamdo rumperet. Pam. Quia ceffa, Par. quidvis dicamsam comveniam modo? Pam. Imo, quod confitui me hodie convemturum, eum, A'om poffe, me me fruffra illi expetet: vola. Par. 4(? H E c Y R A. 513 Dtrde Bedrijf, vitrde Uy-komtn. P A R M E N o, S o s 1 A, P a M PHILu s. P4r. Atje fegt? is u de reys foo verdrietig gevallen & o. De moeyelijckheyt van over z. ee te vaerea, is mt geen monde uyt te fpreeckefi, foo alsfy inder daet is. Par. Ift imogelijck? So. Gy weet niet wat swaerigheyt gy voor-by zijtgegaen, die noyt opzee geweeft zijt. wrht om vanalle ellendigheyt te swijgen, fiet alleen dat eens aen; Ick ben dertigdagem, of meer, scheep gewecft, daerick on dertufschen geft‰dig (oh arme) de dšot voor mijn oggen fach, fulck Gen onWeer hebben wy deurgaens op'tlijf ge had.. Par. Dat's verdrietig. So. Dat weet niemant beter als ick. En als't algefeyt is, indien ick wiss dat ick'er weer natoe fou moeten, vam mu af liever het ha fe-pat, dan ick by mjm meesser weer komcn foude. Par. Trouwen, Sofia, t'gene gy nu dreygt tedoen, hebt $ voor dcfen wel om gerifiger ššrfˆeck gedaen. MŠer ic fie Pamphilus daer voor dedcur staen. Gaet gy I. na binnen: ickfal byhem gaen, ofhy my yet begeerdc.T p Pel mceftcr, ftaet gy hier noch? Pam. latrouwe, ick wacht nŠ Ÿ. Par. Wat ift? Pam. Daer moet eens geloopen zijn na't Kafteel. Par. Wiefal't doem? Pam. Gy. par. Na't ka fteel? Watfou ick daer doen? Pam. Gy fult Calfidcmides gaen fpreecken, eem vreemt man van Mycone, die van da ge met myis aen- gekomen. [Par. Ick bcn'eF qualijck aen. Ick geloof niet, ofmijn meefter Godeeen bclofiegedaen heeft, dat foo hy behouden t'huys quame, hy my te 5erften fou doen loopen.] Pam. Waer wachtje na? Par. Wat wilt gy hem gefeyt hebben: Of fal ick hcm macr gaen acn-fpreecken? Pam. Nemaer, dat ick methem verfproocken was, hcden by hem te fullen komen, ick nuniet en kan, dat hy my niet tc vcrgcefsen werwachte. Looptu beft, K k par, Mae; 514. P. t. E rentii Par. At mom movi homimisfaciem. Pam. at faciam, ut me verus: AMagnus, rubicumdus, crifpu, craffus, cafus, Cadaverofa facue. Par. dui illum perdumt. 2uid, fmom vemuet? mameam me ufque ad vefperum? Pam. Mamero: curre. Par. mom quco: ita defeffu' fum Pam, Ille abt. quid agam infelix? prorfus nefcio 2go pato hoc celem, quod me oravit Myrrhima, su¾ gmata partum: mam me miferet mulieris. Quod potero faciam tamem, ut pietatem colam: Xam me parenti potius, quam amori, obfqui oporter, arat at. eccum Phidippum, & patrem Mideo: horfum pergumt, quid ducam hifce, incertu'fum. ACTUS I. SCENA. V. L A c H E s, P H I D I P P u s, P A M PHILu s. L. T>1xtim' dudum, dixiffe illam fe expetare filium? Ph. Faium, L. vemiffe ajunt: redeat. Pa. quam. caufam dicam patri, Qamobrem non reducam, nefcio. L. quem ego hic audi vi loqui? Pa. Certum obfirmare e viam me, quam decrevi perfequi. L. Ipfus eft, de quo hoc agebam tecum. Pa. falve mi pater. L. Gmate mi, falve. Ph. bemefatum te advemiffe Pamphile, AE, adeo, quod maxumum e$, falvum atque validam. Pa. creditur. L..4dvenis modo? Pa. admodum. L. cedo, quid rcliquit Phama Confobrimus nofler? Pa. fame hercle homo voluptati obfequens Fuit, dum vixit: & qui /c fumt, haud muitum haredem, adjuvamr, Sibi ------ . I. H E c y. R A, 515 far. Maer ick kendc man niet vanaenficht. Pam, Ick fal u kennis doen. H) is grofen dick vam ledem, root vam co leur, gekrult vanhayr, grauw van oogen, leelijck van tronie. Par.T Dathem de plaeg schende. ] En ofhy niet en quam, falick daer dam wachten tot den avont toe? Pam. Wacht: loopt. Par. Ick kan niet loopen, foomoe ben ick. Pam. Hy is henen. Wat fal ick nu gacn maecken onge luckig mens als ick bem? ' Ick fic gantsch geen middel, om. het baeren van Philumena fecreet te houden, gelijck Myr rhina op my begeert heeft. Ick bem 'er im be&ÏÔmmert. Want my jammert het vroumens. Ick fal mijnbeft doen; foo nochtans dat ick mijn plicht tegens mijn moeder quijte, daer ick my meer na moet reguleeren, als na de liefie tot mijm vrouv. Wopi! Ick fie d‡er mijn vader, ende mijn schoom vader Phidippus.. Sy komen recht herwaerts aen. Ick weet nict wat icktegens haer feggen fal. Derde Bedrijf; vijfde tJyt-komen.' LA c H s, P H 1 o 1 y P u s, P A M PHILu s. L4. Ebt gy my fius niet, als uyt haeren 1nOnt, gefeyt datfe wachte op de kgmffe ”ta mijn foon? Ph. la'k. La, Se feggen dat hy gekomen is: lactfe hacr dan weder herwacrts fpoeyem. [ Pam. Wat excuys fal ick nu tegens :;:-s mijn vader nemen, waerom ick h. ter nict weder t'huys en haele? Dat weet ickvoortaer niet.] La. Wien hcb ick hier hoorcn fpreecken: [ Pam. Ick bengerefolvcert my strack te houden, om die courste volgen, daei ick'ct op gefet heb.] La. Het is de man felfs daer van ick voor had metu te fpree kem. Pam. Weeft gegroet lieve vader. La. Welkom foon. Ph. lck verblijde my dat gy gekomen zijt, ende daer toe, ('t welck het principaelfteis) g-fontem vel te pas. Pam. Ick geloofu daer im geerne. La. Komt gy foo even aen? Pam. Soo datelijck. La. Segdoch wat heeft oms Phania on fe Sufterling na gelaten? Pam. Het is voorwaer ccn mam in fjn leven gweeft, feer op sijn plajfier geftelt: ende luyden die'er fooaen zijn, daer heeft de erfgenaem niet vcel aftc bct; K k 2. 1}n. ac 516 p. TERENTII si}; vero hanc laudem relinquunt: vixit dam vixje > bene. L. Tum tu igitur mihil attulifli huc plus unafententia? Pa. Qgidquid eff id quod reliquit, profuit, L. imo obfuit: Avum illum vivom & falvom vellem. Ph. impune optare Œssuc licet. Ille revivifcet jam mumquam: & tamem, putram malis, fcio. L. ‚ere philumemam ad fe accerf, hic jassit. dic juffiffe re. Ph. Noli fodere. jussi. L. fed eam jam remittet. Ph. fci lucet. pa. omnem rem stio, ut fit gefia. adveniens audivi omnia. L. 4t Iftos iWidos d perdamt, qui hae libemter mumciant. Pa. Ego me fcio caviffe, me ulla merito contumelia fieri ˆ vobi, poffet, idque/ mumc memorare hic velim, guam fideli amimao & bemigmoim ullam & clememti fui, vere poffm, mi te ex ipfa id magi' velim refciftere: Avamque eo pato maxume apud te meo erit ingemio fides, Gum illa, qua mums im me imjqua e, aqua de me dixe praf. Aveque mea culpa hoc dissidium eveniffe, id teftordeor. sed quamdo fefe esse imdignam deputat matri mea, cui comcedat, cwjw mores toleret fua modeffia; Aveque alio pacto potef? compomi jwer eas gratia; segregamda aut mater a me ef Phidippe, aut Philumema. sumc me pieta, matris potiws commodum fuadetfequi. L. Pamphile, haud jmvito ad aures fermo mihi accessit f, cum te poffputaffeommer res pra paremte intellego. rerum vide, me impulfus ira prave infijfa Pamphile. Pa, Qui H c ´ r A: 517 1maer-laeten voor haer felven dielofna, dat memfe r, Dewijl hy'er is geweeft, heeft hy een goet leven daer La. Soobrcngt gy ons dan niet anders als defe eefie fpreuck me'e. Pam. 'Tis foo veelals 't is, dat hyheeft na gelaten, het helpt mochal. La. Neen hetis schade. Wanfick had liever dat hy aoch int leven, ende gefont waer. Ph. Gy kunt van dat wenschen geen swarigheyt hebben. Hy fal daer me'e noyt wccr levendig werden, ende doch weet ick ondertuf schem wel, wat van beyden beftu finis. La.Defe man, a schoom vader, heeft giftereni Philumenam tot sijnent laten haelen. [feg dat gy fe hebt laten haclen ph. Stoot my foo niet aen.] Het is geschiet. La. Maer hy fŠl fe strax weer t'huys fenden. Ph. Ohja. Pam. Ick weet vande geheele faeck, foo als fe fich heeft toe-gedragen: int aen-kosien heb ick alles verftaen. La. Maer dat den Hemel dic quaetwillige menschen schen de, die fulcke dingen foogeern na feggen! Pam. Ick wect dat ick mijnbeft heb gedŠn om te vrfioeden dat vanu kant, Phidippe, met geen reden ons eenige fpijt konde weder-vae ren: ende als ick dat nu hier wilde verhaclen, hoe trou-hertig, hoe vriendelijck, 'hoe gocdertieren ick tegens haer zy ge weeft, ickfoud't met wacrheyt konnen doen, ten waer ik lic ver had, dat gy't uyt haer flfs verftont. Want foodoende, fal ick, aeng‰Ûhdc mjn humeur, alderbeftby ugeloofkonnen vinden, als sy die nu onredelijck is tegens my, goet van my fprec&t. Ende dat defe twee-fpalt met mijn schult niet en is gevallem, dacr ncme ick den Hemel tot getuyge toe. Maer aengesien sy rekent daer te goet toe te ziji, om mijn moeder wat toe te geven, ende mct haere conditien wat gedult te ne men, in alle zedigheyt; Ende de peys anderfints onder haer niet kan gemaeckt werden; foo fˆlick, Phidippe, een vanbey den, ofmjn moeder, ofPhilumena, van mymoeten af-fon deren. Nu if alfoo, dat my het refpet van mijn moeder ract, haer lieverte gevalle te zijn. La. Pamphile, ick heb u rede nen niet ongeern aengehoort, verftaende dat gyalles beneden het imfichevam a moeder hebtggftelt.Maer fieftoe, dat gy nict door grawfkhap verruckt, cenverkccrdc wech in-flact. ' K k 3 pam. Met . 513 p. TERENTII Pa. Quibus iri mumc im illam impulfus iniquu' fim? Quae mumquam quidquam erga me commerita ess pater. 2uod nollem: & fape, quod vellem, meritam fcio. 4moque, & laudo, & vehememter defdero: A'am fuiffe erga me miro ingenio, expertu' fum. Illique exopto, ut reliquam vitam exigat cum eo viro, me qui/“t fortumatior, guamdoquidem ullam ˆ me diffrahit mecessitas. Ph. Tibi um mamu eff, me fiat. L. / famus /es, Iube illam redire. Pa. mom eff confilium pater: Matris fervibo commodis. L. quo abis? mame. Afame inquam: quo vadis? Ph. qu¾ h¾c pertimacia ef a L. Dixim' Phidippe hamt rem agre laturum esse eum? Qgamobrem re orabam, ut filiam remitteres. Ph. Now credidi adepol adeo imhumamumfore: Ita aumc is fibi me fupplicaturum putat? S, ef?, aut velit reducere uxorem, licet: SŠm alio ess amimo, remumeret dotem huc, eat. L. Ecce autem, tu quoque proterve iracundus et. Ph. Percomtumax redufl, huc mobis pamphile. L. Decedet jam ra haec: et/ merito iratus eft. Ph. Quia paululum vobis accessit pecuniae jsfumt, L.“. 3 Ph. Deliberet, remumcietqtte hodie mihi, Velit me, am mom, ut al, ss huic mom/“t, fiet. L. Phidippe, ades, audi paucis. abt: quid mea? Poflremo imter fe tranfigant ipfi, ut lubet: gando mecgmatas, meque hic mihi quidquam obtemperant; 2g dico, parvipemdumt. porro hoc jurgium ad Uxorem: cujus fumt comfilio omnia h¾c, +rque in fama hoc omne, quod mihi aegre eff, evomam. ACTUS H. c Y R A.. s 19 pam. Met wat gramschap doch gedreven, foud' ick onrede lijckheyt tegcn haer gebruycken, vader, daer sy noyt yet te gen my heeft gedaen, dat ick wilde niet geschiet te zijn, maer vete dickwils, velaen my verdient tehebben, fulxik wensch te. End' ick prijs haer, ick hebfe lief, ende ben tot haer feer ' genegen. Want ichebbevonden, dat sy van cenfonderlinge Igoede conditie tegens my is geweeft, ende ick wensch haer dat fy dc rcft vam haer leven m‡ch paffcren' mct foo een man, die mcer gclucks imde tverelt hebbe, dan ick, dewijle de noot fˆcckelijcheyt haer van my af-scheyt. ph. Het staet in u ey gem ha:; t, dŠt 'et niet en geschicde. La. Wilt gy wijfeljck docn, laetfe wcer over-komen. Pam. 'Ten is de meyninge niet, vader. Ick f“l mijn mocder te gevalle vijn. La. Waer loopt gyheen: Blijft huer, blijft hier, fegick, waer wilt gyna toe? Ph. Wat obftinaetheyt is dat! La. Sey ick u niet wel, Phidippe, dat hy dit feer qualijck nemen foude, daerom icku bad dat gy u d—chter te fug (out fenden. Ph. Ickdacht feec ker niet, dat hy foo onbeleeft foude zijn. Hoe na meynt hy dat ick hem bilden cn fmeecken fal? Ift foo dat hy van fin is sijn vrouw wcdert'huys te haelen, hy kan't doen: maer is hy anders gcfint, foo lact hy het houwelijcx goet wederte rug tellen, en guen wandelen. La. Ia wel fiet, gy zijt oock over dadig op-loopende. Ph. Gyzijt onsal dŠpper trots weder t'huys gecomen, Pamphile. La. Diegramschap faltrel hacft over gaen: alhoewel hy metrecht verftoortis. ph. Om dat je een hant volgoets hebt ge-erft, daer bcnt gy 1. moediger door gewordcn. La. Wilt gy met myal j, ph. Hy mach fich bedencken, endc my hcden bcscheyt feggen, 9P dat, indien hyfe niet hebben wil, sy voor ecn andcr mach zijn, La. Phidippe, kom eens hier, hoort een weynig.Hygiet deur. wat heb ick'er ooc me'e te doen Sy mogen't felss, als 't al gefeytis, onderhun koocken, foo als sy 't eetcn willem. De wijle noch den eem, noch dem anderen, na my in't minfte niet en luyfteren, endc't geneickfeg, niet veeleniachten. lckga dit kijven mijn wijf? huys brhgen, wiens beleyt dit altfa mcnis. Tegens hacr fˆlick mijn gehcclc krop uy-bracckcr k 4 Vierde -?.. ,. P. T E rentii Ac rus IV. sc 1 N A I. M Y x R H 1 n A, P H 1 D 1 p p u s. M. peti;, quid agam? quo me vortam? quid meo re fpondebo viro X4ifera? mam audiffe vocem pueri vifu' eff vagientis: Ita corripuit derepemte tacitus fefe ad filiam: guod /? refciverit peperiffe, id qua caufa clam habuiff roge Pica m, mom adepol fcio. sed offium concrepuit: credo ipfum ad me exire: mullafum. P. Uxor ubi me ad filiam ire femfir, fe duxit forau. aetque eccwm video. quid agis Myrrhima? heur, tibi dice. M. mihi me Adi vir? P. vir ego tuus? tu virum me, aut hominem adeo esse deputa? A/am/¡ utrumvis horum, mulier, umquam tibi vifusfarem, Avom /fc ludibrio tuis factis habitus essem. M. quibus? P. at rogam? Peperitfilia? hem taces: ex quo M. ifiuc rogare aquom ess patrem? ;. Per: ex quo cenfes, mifi ex illo, cui data e muptum, obfecro? P. credo: meque arbitrari patris ef aliter. fed demiror, Quid sst, quam ob rem tantopere humc omnes mos celare ve lueris 24rtam; prefertim caem & re&e, & fuopepererit tempore. 4deo me pervicaci esse animo, ut puerum praoptares perire, Ex quoimter mos fcures pofthac amicitiam fore firmiorem, Pot/; quam esset cum illo mmpta advorfus amimi labi dinem Tw;? j H c y R A... Vitrde Bedrijf etrfie Uyt-k¿mf. M Y r R H I N A, P H 1 D 1 P p u s. AM. WAt raet: wat falick gaen maecken? Waerfalick mykceren of tvenden? Wat faligk (helaes!) mijn man tot antwoortgeven: want my dunckt dat hy't kint hcefthooren krijte: met fulck een furie fiep hy stil-swij gens, na oms dochter toe. Indien hy vernomen heeft, datfe Van't kind'is gescheyden, foo weet ick voorwaer niet, wat ick feggen fal, waerom ickdat fecreet gehoudes heb. Maer de deŸfgaet open: ick geloofdat hy fia mytoe, uyt-komt. : Ick bem allevemde doot. Ph. Soo haeft mijn huyfvrou merckte, datick na mijn doch ter toe trad, is sy ten huyfen uyt-geloopen. Ende fiet daer ; wat hebt gy voor Myrrhina? Hoor je niet? u feg ick? å1. AMeenje mylieve man Ph, Icku man? Hout gy my voor u m‡n ja acht gy my vel voor cens mens? Want had gy my immermeer yoof eenigyan beyden aengesien, gy fout miy metu doenfoo niet hebben befpot, ' ' ' JM. Wat doem? Ph. En vraegtgy dat moch? Is onfedochter vankinde gele gen 3 Wel? swijgtgy stil? By wie getvomnem? A1. Paft het een vader dat te vragen: Ey wat my hicr voor komt! By wien meynt gy`doch anders, dan dien fe tenhouwelijck isgegeveni? ph. Ick geloof't oock feo. Ende een vaderbehšort oockgeeh andere gedachtente heb ben. Maer ick verwopdere myten hoogften, waeromgy foo (eer hebt gearbeyt, dit werck voor ons allen te heeleri; byfonder aengesien sy wel, ende op haer tijt is gelegen, 1 mogelijck dat gy foo obftinaet van finnenzijt, dat gyliever het kint (t'vefck gy viftdat tufschengns emde omffivagere vafter vrientschap Wšortaen foude maecken)omhals hadge ficn, dan hacr fict Pamphilo tegenuw'shcrtcn fin langer " ' K k 5 getrouwt 52.. P. TERENTII Tui? Ego etiam illorum esse hamc culpam credidi, que re f? pemes. M. Mifera fum. P. utimam fciam ita esse ifiuc, fed mume mihi im mentem vemir, De hac re quod locuta es olim, cum illum gemerum cepimus: Xam muptam filiam megabas poffe te pati tuam cum eo, qui meretrices amaret, qui permo&taret foris. M. Quamvis caufam humc fufpicari, quam ipfam veram, mavolo. P. Mulro prius fcivi, quam tu, illum amicam habere Myr rhuma. prerum id vitium ego mumquam decrevi esse adolefcentia: Mam id omnibus immatum eft. at pol jam aderat; fe quoque . etiam cum oderit. 'sed ut olim te ossendiffi eamdem esse, mihil ceffafi ufque adhuc, Ut filiam ab eo abduceret, meu, quod ego egiffem, esset trattae???. Id munc res imdicium hac fecit, quo pato factum voluerit. M. Adeom' me esse pervicacem cenfes cui mater/em, Ut eo essem amimo,/ ex ufu esset nossro hoc matrimoniam? P. Tum' profpicere, aut judicare, moftram im rem quod /e, potes? Audif ex aliquo forraffe, qui vidiffe eum diceret ®xeuntem aut introeumtem ad amicam. quid tum poftea, 'Si modeste ac raro hoc fecit? mom me ea dissimulare nos Magis humamum e$t, qu4m dare operam id fcire, qui nos oder‡t?. Aam ss is poffet ab ea fe derepente avellere, Qui cum tot confuesset ammos; mom eum homimem ducerem, wec g; fati firmum gnata. M. mitte adolefcentem ob [er0, v _.'.:-.: e -- ---. . ,. H e c Y R A. 2.' 523 etrouwt te latem. Ick heb oock gemeynt dat defe luyden de schult hadden, die doch by uis. AM. Ick ben te beklagen. Ph. Ick wenschte dat het foo vaer: Maer nukomt my indem fin, t' gene gy desen aen gaende, over eenigen tijt, hebt gesseyt, als wy hem tot on fen schoon-foon namen: namentlijck, dat gy niet kond't gedogen, u dochter getrouwt te sien net cen die aen hoere efie vaft was, endeS' nachts uyt-blcef. [A1. Laethy vry vermoeden wat hy wil, lieverdan de rechte oorfaeck.] Ph. Ick heb't veel eer geweetendan gy, dat hyeen bocl had, Myrrhina. Macr dat heb ick inde jonckheyt noyt voor een fout gcrckent; want datis den memschem allen aen-ge booren. Maer trouwen, den tijt is voor handen, dat hy fss een weerfin in hem felvem fal crijgen. Dangelijck gy voor desen hcbt getoont, de felfde fifitehebben, foohebtgy tot noch toe niet geruft u beft te doem, om haer van hemi afte brengen, op dat het immer niet foude vaftgaen, t' geneick gedaen had. Hier aen kan men't nu klaerlijck, fiem, hoe gy 't gemeynt hebt met dit houtteljck, ©1. Siet gy my voor foo quaet-willig aen, dat ick, die de moeder ben, foo foude gefint zijn, indien dithouwelijck ons oorbaer was? Ph. Hebtgyt verftant om te konnen sien, of oordcclen wat ons oorbaeris? Gyhebt mogelijck d' een of d' ander hooren feggen, dat hy Pamphilumi tot fjn oude boel had sien uyt, of in- gaen, Wat is daer me'e? Indien hy dat heusch en felden heeft gedaen: Waer het van ons niet ieerder beleeftheyt, f“icx blindelijck te katem paffeereri, dam daer op toe te leggen, dat wy te weeten komen, 't gene daer door hy n haet tegen ons scheppe? want ' indien hy sijn hert foo schielijck konde a-trecken van cen, daer hy foo lange jaeren converfatie mede heeft ghehadt; idk fou niet ghelooven dat hy cen mensch waer, noch dat ons dochter een vaft man daer aen heb bcn foudc. M. Ick bid u swijgt nu van de Iongmap, -ende 4 P. TERENTII-.. n. At qua me peccaffe ais. abi, folam folus comvemi: roga, velit me am mom uxorem. /, eff, ut dicat vellefe, redde: /m ef autem, ut molit, recte confului mea. P. Siquidem ille ipfe mom volt, 3 tu femffi esse in eo Myr rhumas Peccatum; aderam, cujus confilio ea parfuerat profpici guam ob rem incendor ira, te esse aufm h¾c facere injuffu pmeg. 'Iwterdico, me extuliffe extra ¾despuerum ufquam velis. sed ego fultior, meis dutus parere hanc qui possulem: 'Ibo imtro, atque edicam fervis, me quoquam ejerri/“mamt: AM. Nullam pol credo mulierem me miferiorem vivere. AVam ut hic laturus hoc /it, ss ipfam rem, ut /et, refci verut, Avom adepol clam me eft; cum hoc, quod leviu' ess, mam amimo &racundo tulit: Xec, qua via femtemtia ejus mutari possit, fcio. Hoc mi umum ex plurimis mifers reliquom fuerat ma lwm, si, puerum ut tollam, cogit, cpjus qu / mefcimae pa ter. ´am eum compreffa eff gmata, forma in temebris mofci mon quuta e: Aveque detratum ei tum quidquam eft, qui posspossit mofci, quisset: jpfe eripuit vi, in digito quem habuit, virgini abiem, am &Aag: simul vereor, Pamphilum me orata moflra mequeat diutiu elare, cum fiet alienum pwerum tolli profuo. , ACTUS - p . H s c y R A. $$ ende van't gene gyfegt datick heb mifdaen; maergaethe nen, ende fprec&them allcen tufschenu ende hem: vraegt hem ofhy sijn vrouw tveder wil t' huys haelem, ofniet. Is't dat byfe feyt te begeeren, geeft f hem weder, foo niet, foo heb ick welgedaenvoor mijn dochter. ph. Indien hy felss onwilligis Myrrhina, endegy gemerckt hebt, dat de schult byhem is, foo tpifi gy tvel dat ick, door wiens beleyt in defe fkecke, moft werden voorsien; niet yer re te foecken was. Daerom wort my't hooft warm, als ick demck, dat gy dit, fonder mijne laft, hebt deryen beftaen Ick verbie vel expresseljck, dat gy niet en denckt, het kint ergens uyt denhuys te biengen.T Maerick ben gccker als , dat ick van haer ueysche, dat y fyy mijne woordeng3ehoor aIme: Ick falfelf nabinnen gaen, ende de knechts te de gen belaften, Šat sy niet toe efi laeten, dat'et ergens hcnem Wert gebracht. M. Ick geloof feecker niet, dat'er ceri vrou op aerden ongeluckigeris, dan ick. Want ick weet in. alle manieren wel, hoe ei vel hy't nemen fal, indien hy de faeckfelf, fooals fe feyt, komt te vernemen, dewijie hy met fulck een verbolgentheyt, dit, dat van minder ewichte is, op neemt. Ick weet oock niet hoe men hem fon kon nen verfpreecken. Dat eene schort'er onderalle mijne swa righeden noch aen, indien hy my dwingt het kint aen te houden, daer van wy nieten weten, wie de vader is. Want als mijn dochter wierde overweldigt, heeft men induyfter niet konnen sien wat voor ecn poftŸyrhet was, oockis doem. tertijt, niet vanhem bekomen, daraen men namaels hem fou konnen kennen wiehy was: hy heeft felfint scheyden, de deern met gewelteen fing, die fe aen de vinger had, a geruckt. Ick vrees oock dat Pamphilus, vernemende dat Imen cen ander mans kint aen-hout voort t' sijne, niet lam ger fal konncn swijgen, t' gene wy bem gebeden hebbem fe heelew. . . pjerale 316 P. T E rentii ACTUS IV. SCENA ; S o s T R A r A, P A M PHILu s. S. NOm clam me ef migmate, tibi me esse fufpetam, uxo~. ree tpeat? proprer meos mores hinc abffe: et/sea dissmula, fedulo. Prerum ita me d ament, itaque obtingamt ex te, qua exopto mihi, ut Aumquamfciems commerui, merito ut caperet odium illam aep er 7'eque ante quam me amare rebar, ei rei firma$i fidem: Xam mihi imtus tuus pater marravit modo, quo pato rrae habueris . Praepofitam amori tuo. mumc tibi me certum eft contra gratiam IReferre, ut apud me pr¾mium esse pofitum pietatifcuas. Mi Pamphile, hoc & vobis, & mea commodum fama ar bitror: °go rus abituram himc cum tuo me esse certo decrevi patre, A'e mea prafemtia obsset, meu caufa ulla restet relliqua, $2gim tua Philumema ad te redeat. P. quafo quid issue conssli e? fllim fultitia vita, ex urbe tu rus habitatum migres? Haud facies: meque ssmam: ut qui mobis mater maledj i &um velit, >:. t Afea pertinacia esse dicat fatam, haud tua modestia. Tum, tuas amica te, & cognata deferere, & festos dies, Mea caafa, molo. S. mihil pol jam iftac res mihi volupta tis ferumt. Pa tatis tempus tulit, perfumta fatis fum: fatias jam temper Studiorum forum: hac muhi mumc cura eft maxuma, ut me . c/ ///as lon -- H c ´ R A. 57. Vierde Bedrijfs tu/eede Uyt-komen. S o s T RATA, P A M P H I L u s. so. I Ckweet, lieve foon, dat gymy ver‰acht hout, als of u huyfvrou van hier was gegaen, om de vreemdigheyt vam mijne conditien, alhoewel gy u fulcx niet en laet blijc ken. Maer, ick fiveer u, Soo moet mijn den Hemel gunftig zijn, ende my alle mijn wensch van ulatentoe-komen, als ick onschuldig ben, van met mijn wetenyct gcdaen te hebben, waer door Philumena met eenige reden haet tegen my mocht scheppen. Ende daer van hebt gyfla felfi a vader emde schoom vader genoegfame verfekcrg gcdaen, al cer. ick dacht dat gy my foo liefhad, als ick mu bevimde.. Want u vader heeft my dacr binnem verhaelt, hoc dat gy my hebt geftelt bovende lieste tot u huyfvrou. Nu ben ick van fib, u gelijck met gelijck te betaclen, op dat gymoocht weten, dat ter by my loon te vinden is, voor de plicht by u aen u moeder betrefem. Lieve Pamphile, dit meynick beyde tot u l. gerief, end tot mijne cer falftrecken: Ick fal van hiergaen woo nen metu vader op't fant, (dit heb ick vaftelijckbestooten) om u l. niet inde wccg te zijn, of eenige oorfaeck overig te laten, waerdoor uhuyfvrou verhindeft werde weder byŸ te komen, Pam. Maer, moeder, lieve, wat opfet isdit? Sout, gy verwonnen door haere dwacfheyt, dc stad verlatende, by de boerengaen woonen Het fal niet wefen: ick fal't oock. niet roe-latcm, dat die quaet van oms willen fpreecken, te feg gen hebbeh, fulx door mijn obftinaetheyt geschiet tezijn, nde niet door. awe gevoegelijckheyt. Daerenbovem be geer ick niet dat gy uwe vrienden, en magen, ende feeft-da gen, om mijnent wl fult verlatem.. 8o. Voorwaer die dtn gengeven my nugeen vermaeck meer. Dewijk de jaeren ende den tjt fufcx. me'c brachten, heb ick mijn deel daer. vel vangehadt: ick ben dat fpuh. du moe. ' Dit is nu mijn mccite forge, dat ick niemant met te lang tcJevem ower $as P. T E R E N. T I I Longinquitas atatis obftet, mortemve exopter meam. Hic video me esse invifam immerito: rempus e comcedere. sic optume, ut ego opimor, omnes caufae pracidam ommi a4, °t me hac fufficiome exolvam, et illis morem gessero. Sme me obfecro effugere, volgus quod male audit mulierum. P. Quam fortumauas ceteris fum rebus, abfque una hac foret, Hamc matrem habens talem, illam autem uxorem. S. obfe cro mi Pamphile, Avom tute incommodam rem, ut quaque eft, im amimum im dmcam pati, si catera funt ita, ut tu vis, ir‰que ut esse ego illa exi swmo, AMi gnate, da veniam hamc mibi, reduc illam. P. v¾ mi fero mihi! S. Et mihi quidem: mam hac res mom mimus me male ha bet, quam tegmate mi. ACTUS IV. S c N A I. L A c H = s, S o s a T a, PA m P H 1 1 u s. IL. Uem cum foc fermonem habuerit, procul himc fane accepi uxor: 'fac eft fapere, qui, ubicumqae opus/e, amimum possis fetere, 2godfaciumdum fortaffefe possidea, hoc mumcss feceris. S. For polfuat. L. abi rus ergo himc: ibi ego te, & tw me feres. S. pero mecaffor. L. i ergo intro, & compone, qua tecum fmul erantur. dixi. S. ita utjubes, faciam: P. pater. li. 24id vi; Pamphile? P. abire hinc matrem? miwime. L. quid ita iftuc? P. quia Ag i ' H s c ´ r A. 34$. over de hand zy, ofdarmen na mijn doot niet en verlange. Ick fie datick hier tot mijn onschult wert gehaet: 'tis tijt dat ickuyt de weeg gae. Daer mee falickbeft afle oor faccken (meyn ick) allen menschen benemen vanop my quaet vermocdente hebben: Ende falvoorta u vrous vrien den haer fin doen. Laet my, bid ick, die klanck ontgaen, die de vrouwen in't gemccn na gaet. pam. Oh, hoe geIuckig foud'ick voor de reft zijn (vaer defe eene facck niet) hebbende fulck een moeder, en fulck een vrou! so. Maerfegdoch, lieve Pamphile, Sult gyu niet schicken; om yder 6ngelegentheyt, (oo alsfe valt, te verdragen? In diepalle andere dingen na uwensch gaen, ende fo6 zijn ge lijck ick meyn datfe zijn; foo doct my, lieve foon, dit te ge valle, haelt uvrou weder t'huys. Pam. wee myellendige! so. Ende my alfoo. Want defe faeck, lieve kint, myniet minderaen 't hert engaet, als u. Vitrde Bedrfs derde Uyt-komen. l A c h E s, so a, P a 1 us. 4L4. At propooften gy met Pamphilus hebt gevoert, W; ick hier. 'verre ¢ Dat is yijfheyt, fijifinielijckheyt alfints te konnen buygen waer hct nodigis: ende, datmennamacls by ayontuyren foude moctendoen, fich datelijck daertoe teftelIen. So. Dat ˆ mjm meyning: daer a gelucktoe. ' ' La. Gaet dafi mef my fia't Lant tše. Daer fˆlick metu, ende gy mct my; gedult nemen. so. D‡thoop itkfeecker., a. Gaet dam nabinnen, cnpackt aegoet dat gy me'enemen fult. Aa hebick uyt gefeyt., $a. Ick falŠšengelijckgy mybelaft, ' pam. Vader. '.. La. Wat wildvfeggem Pamphile' paw. Sou mijn moeder vanhicr vertrecken: Geenfis. La. Hocfao dat? re- g; . I. I 33a p. T. E. R. E, N T I I pe uxore in certus fam etiam, quid faiurur/em. L. quia : eff? ggjd vis, miff reducere?, P. equidem cupio,- &3 vix comti meo: Jed A'om minuam meum, confilium. ex mfu. quod e, id per fe4uar. credo, ss nom reducam, ea gratia comcorde magi' fore. L. Mefcias. verum tua refert muhil, utrum illa fecerint, Qgamde hac abierit: odiof h¾c ata'f adolefcentulis: A: medio aequom excedere eft. poftrema majamfabele suma' Pamphile, femex, atque amat. sed video Phidippum per tempus egredi. accedamus. Ac t u s I V. sc 1 N A IV. ',. . ' É. .: P H I. o I P. P us, L'A c H s, P A M. FH. I I. u s. Ph.Tit; quoque adepolfum iratus, Philumema, Graviter quidem. mam hercle abs te fatum e tur piter; ff tibi caufa ess de hac re, mater te impulit: Haic vero mulla ess. L. opportume te mihi, '. Phidippe im ipfo tempore offendis. Ph. quid efssi, Pam. Qgid refomdebo his? aut quo pa”o hoc operiam? L. Dic filia, rus conceffuram himc sufiratam:. A'e revereatur, minusjam quo redeat domum. Ph. ah, . e 'J V. xaliam dehis rebus culpam commeruit tua:,, + Myrrhima hac fumt mea uxore exorta omniˆ, q. '. Pam. Mistatio fit. 'Ph. ea mos perturbat Lache. ' ' ¡. Pam. Pam me reducam, rurbem? porro, quam velimr.' ' Ph. Ego Pamphile efTe;. ff fieri pote},,..' ";. j.. É..:.I., Iti--:.-.- . | -- i/ H s c y R A. 53r dat ick noch by mijn felven niet hebbe vaftgeftelt, hoe ick't met mijm huyfvroufal maeckcn. La. Wafis dat te feggem? Wat wilt gy anders doen, dan haerwe'er t'hwys haelen? Pam. Daer ben ick welbegeerigtoe, ende kan my naulijcx onthouden; nochtans fal ick van voornemen niet verande ren: ick fal voort doen dat oorbaerlijckis. Ick gelooffy te beter fullen accordeeren, indien ickfe niet weder hael. La. Datis niet te weten: maer daeris u niet aen-gelegen, wat sy doen ofniet, als u moedcr wech is. Het by-wefen van oude luyden, valt den Iongen verdrietig. T is beft dat wyons uyt de menschen begven: tpamt als 't al gefeyt is, 't is nu met ons, Pamphile, geljck, de avontuyrtjens imt ge meem begimmem, daer tvau eems E s N o u t B E s T E v A E R t j E N, en een o u T B E s j E N. Maer ick fie Phidippus daer uyt-komente rechter tijt: laet ons nahem toe-tredem. Vierde Bedrijf vierde Uyt-komen. P H I D I P P u s, L A c H E s, P A M PHILu s. fb Pig;$t; ick benfeecker op u oock verftoort, ende dat welheftig. Want het is voorwaer leelijck van u gedaen, alhoewel gy des aengaende, u hebt te excufeeren, 2at u moeder u daer toe heeft gebracht: maer sy en heeft verschooning. La. Heel bequaem, ter rechter tijt om ick ute fiem, Phidippe. Ph. wŠt is dat? [Pam. Wat falick dit volckantwoorden? ofhoe fafickdit konnen ver bergen?] La. Segtu dochter dat Softrata vam hier na buy tenTfal vertrecken, ten eynde sy mu niet en yreefe weder t' huys te komen. Ph. Oh, u huyfvrou heefthier in geen schult. Al dit fpel komt van Myrrhina, mijn wijf. [ Pam. Daer komt verandering. ] ph. Die maeckt ons defe raferye Laches. [Pam. Laetfevry voort rafen foo veel als fe willen, als ick haer flechts niet we der t'huysen behoefte haefen.] Ph. Pamphile, Indien't wc ferikan; foo is mijnbegeeren, dat wy swagers mogen blijvem; L l 2, mgÛr 532. P. T E R E N T I; sim eff, ut aliter tua fiet fememria, ' accipia, puerum. Pam. fenfit peperiffe, occidi. L. Puerum? quem puerum? Ph. matus ess nobis nepos: AVam abdula ˆ vobis pragmams fuerat filia, Aeque fuiffe pragmamtem umjuam ante humefcivi diem. L. Bene, ita me dui azemt, nuncias: & gaadeo Avarum illum, & Êbi illam falvam. fed quid mulieri, Uxorem habes? aut quubus moratam morubus? AVos me hoc celarb s tamdiu? nequeofatis, guam hoc mihi videtur fatum prave, proloqui. Ph. Nom tibi illud falum mimus placet, quam mihi La ches. Pa. E/ jam dudum fuerat ambiguum hoc mihi, AVumc mom eft, cum eam confequitur aliemus puer. L. Nulla tibi Pamphile hie jam comfultatio e$t. Pam. Per. L. hunc videre fepe optabamus uiem, Cum ex te esset aliquis, qui te appellaret patrem. Evemit. habeo gratiam ds. Pam. mullu' fum. L. Reduc uxorem, ac moli advorfari mihi. Pam. Pater, fex me liberos vellet fibi, 4ut fe esse mecum muptam, fatis certo fcio, INom me clam haberet, qua celaffe jmtellego, AVunc, cum ejus aliomum esse ˆ me amimum fentiam, AVec convemturum inter mos pofthac arbufrer, guam ob rem reducam? L. mater quod fuafit fua, .4dolefkems mulierfecit. miramdum we id eft? Cemfem' re poffe reperire ullam mulierem, Qu¾ careat culpa? am quia mom delinquumt viri? Ph. Pofmet vtdete jam Lache, & tu Pamphile, Remiffam' opm'/e vobis an reduta domum: Uxor . H s c y R A. 555 pmaerzijtgy andersgefint, foe neemt het kint nau. [Pam. Hy hccft'et gemerckt dat sijn dochtcr gelegen is. Nu hapcrt'et met my grouipeljck,] La. Het kint? wat kint? Ph. wyzijn Beftevaers gewor den: want als u dochter van uwent ; was fy't op uyter fteswanger, dat ick trouvem, tot op desendach niet geweetcn heb. a. Dat is voorwaer eengoede tijding: Ick wensch u vecl gelucks over de geboorfe, endc befi bly dat 'er de KraemTvrouhet lijf deufigehaeltheeft. Maer wat hebt gy daer voor een wijf? of wat felfamer conditie heeft fe over haer? Voor ons datfoo largie verbergen? Ick kan't miet uyt brengen, hoe leelijck my dunckt sy daer aengedaen heeft. ph. Het mifhaegt miy alfoo feer, Laches, als't u doet. [Pam. Alhoewel ick te vooren moch eemigssas in twij fel stont; foo is 'et doch nu gedacn, nu'er dit hoch aen vaft is, dat ick een ander mans kifitfou moetem houdem.] La. Pamphile, hier valt vooru nu niet meer te beraden. [Pam. Helaes! ] La. Defen dach hebben wy dickwils verlangt te sien, dat'er een mocht zijn, die vader tegenu fou feggen, Het is 'er toe- gekomen, God danck. [Pam. Ick ben een doot man.] a. Haelt u vrou weder t'huys, ende wilt my niet tegen ftreven. Pam. Vader, indin sy begccrig was om kinde ren by my te, teelen, ofte met sy getro”wt tezijn, foo weet ick voorfcecker, dat fe voor rhy nict foude verborgen hebben, t gene ick verftae, sy gedien heeft. Nu ick dam mercke dat fe akeerig van myis, ende dat wy voortacn onder ons niet fouder”accorderen; wacrom foud' ick fe dan weder haelen? La. Sy, zijnde noch jong., heeft gedaen, dat haer moede; haer heeft geraden. Is dat foo feer te verwonderen? O meynt gy eenige vrou te kofine vinden die geen foute o ver haer en hcbbe: Hoe na, dat de mans haer niet en ver grijpen? Ph. Gy Laches, ende gy Pamphile, kunt nu felss sien, a aver-leggem, of gy f vilt ontflaen, of wcdcr ncmen. L l 3 Ð | (Wat , a P. T E rentii Uxor quidfaciat, im mamm non eft mea. Aveutra in re vobis difficultas ˆ me erit. sed quidfaciemus puero? L. ridicule roga. Quidquid futurum ess, huic reddas; fuum fcilicet, Ut alamus noftrum. Pam. quem ipfa neglexit, pater, Ago alam? L. quid dixti? eho, am mom aiemus Pam phile? prodemus quafo potius? qu¾ hac armemtia eft? Enimvero prorfu4 jam tacere mom queo. A'am cogis ea, quae molo, ut prafente hoc loquar. Igmarum cenfestuarum lacrumarum esse me? aeut, quidsst id, quod folicitere ad humc modum? Primm hamc ubi dixti camffam, re propter tuam Afatrem mom poffe habere hanc uxorem domi; Pollicita efi ea fe comceffuram ex ediba. sanc, poftquam ademptam hanc quoque tibi cauffam vi des; Paer quia clam te ef matus, ma”us alteram es. Erras, tum amimi /? me esse ignarum putau. .4liquamdo tamdem huc amumum ut adducaa tuum, 2uam longum fpatium amamdi amicam tibi dedi? Sumptus, quos feciffi im eam, quam amimo equo tuli? Egi atque oravi tecum, uxorem ut duceres: Tempae dixi esse: impulfu duxi{si meo. 2aae tum, obfecutua mihi, fecifli ut decuerat. AVumc amimum ad meretricem induxti tuum: Cui tu obfecutur, facis huic adeo injuriam. AVam im eamdem vitam te revolutum denuo Video esse. Pam. meme? L. te ipfum: & facis injuriam, Cumfingis fal'fas caussa ad difcordiam Vt cum la viva, tessem hanc cum abs te amoveris: ' &'en/tf H E c Y R A. $35 (Wat mijn vrou doet, kan ick niet beteren) hoc gy'. va" beyden maeckt, gy fult het my wel maecken. Maer wa fullen wy met het kint maecken? La, Wel, dat is gecke lijck gevraegt. Het gaet foo't gaet, fent 'et hem t'huys, dewijle't sijne is, op dat wy't op- voeden, als het onfe. Pam. Dat sy verwaerlooft heeft, vader, fal ick dat acn houdem? La. Wel Pamphile, hoe praet gy dus? Souden wy 't nict aen. houden, bidicku? Of lieverte Vondeling leggem, demc& ick? wat onfinnigheyt is dit? Voorwaer ick kan nu in geenderhande manier swijgen: wantgy dwingt my te fprgecken in defe mans tegenwoordigheyt, 't geen ick liever had willen swijgen. Mynt gy datick niet en weet wat de fe uwe tranen beduyen: Of Wat het is dat gy foo bekom mertzijt? Voor eerft, als gy u excuyfehad gemaeckt, dat gy omu moeders wil, u huyfvrou by u niet kond' hebben, heeft sy belooff uyt den huyfe te full‘n vertrecken: Nu gy fiet dat u defe redn oock benomen is, foo hebt gy een an dere by 't hooft gevat, dat mamentljck. het kint buyten u weten ter wereltis gebracht, Gy bent geabufeert, indien gy meynt dat ick niet en weet waer u de schoen wringt? 'Tis redem dat gy eyndelijck eens u felven met hert en fia tot den houwelijckn staetbegeeft. Hoe langen tijt hebick u vergunt uboel te onderhouden? Hoe goetWillig hebick dc k¿ffem die gy om haer de'et, gedragefi: Daer ma heb ick metu gefproocken, ende u gebeden, dat gy u fout bege yep om, te trouwen, feggende, dat het eem tijt was: gy hebt 'et gedaen door mij”Šen-drijven, emde hcbt'er aem ge dacn, my in volgende, gelijcku betaemde. Nuhebt gyg fin wedet op de hoer g”elt, welcke ten gevalle, gy defe (ick moet 'et feggen) šngelijck doet. Want ick fie dat gy tot den ouden fleur weder vervallen zijt. Pam. Ick? ILa. Ia gy. Ende doet daer toe niet recht, dat gy yal sche ooff‡ccken yerfiert tot twee-dracht, foeckende defe getuyge vanu te doen, om metu bocl u te vermaeckert. L l 4 Ende 536 P, TERENTII senfitque adeo uxor. mam ei cauffa alia qua fuit, Qgamobrem abs te abiret? Ph. plane hic divinat. mam ua! ef. Pam. Dabo jusjurandum mihil esse ifforum tibi. L. ah. Reduc uxorem: aut quamobrem mom opus sst, cedo. Pam. Nom ess munc tempus. L. puerum accipiaa. nam & quidem In culpa mom eff. poft de matre videro. Pam. Ommibus modis mifer fama: mec, quid agam, fcio. Tot munc me rebua miferum comcludit parer. . hoc komt gy doch, bid icku, foo onftelt? Ofhoe komtgy aen dien fifig Seg doch. Hy imt eerf hicl hem ofhy wat Œ- ders int ho˜ft had, Ick dat siende, krceg vreenit achter dencken, begon derhalyen herder acn te dringcn. dat hy't. feggen fou. De karelbekent my daer, dat hy op stract, ick, wt niet wat vroumens, overwcldigende had bekent, endc feyt dat hy haer onder't worftelcn, dicnringhadyan de hanr gtrocken. Den felvenis Myrrhina daer firax, foo ickhem aen devinger had, komen te kcnnen, endevraegdemy, hoc ick daer acn- gekomen was. Ick vertel degantsche faeck; daer door is men tot kennis gekomen, dat 'et Philumenais geweeft, dichy doem heeft onteert, ende dat dit kint daer van gekomen is. ick ben bljde dat hem defe veelderhande blijt schap door my is weder- vaeren. Alhoewel ick weet dat an dere van mijnen docne, dat nict fouden begeerente doeniten is ons oock geen profijt, dat eenig vryer aen een houwelijck geraecke, daerhyfich in verblijde. Maer ick falvoorwaer om vuyl gewins wil, mijm hert noyt tot fnode dingen bcge ven. Dewijlhet my heeft mogen gebeuren, heb icKaen hm eem liberael, acr‰ig, ende vfiedcljck Borf gehad, 'T is my. vel qualijckgekšmen, dat hygingtrouwen†ickmoet'et be-' Kennen fooŠls'tis), maer ickm‘yn dat ick 'et inder waer heyt foo heb gemaeckt, dat aen mijn kant daer geen oor faecktoe is gegeven. Daer mem veelgoets wam heeft gemo tem, Daer moetmemhet quaet ficb mede yangetrooftem. Vijfde Bedrijfs vierde Uyt-komen. P A. M p H 1 1 u s, P A R M N o, B a c c H 1 s.') ram. I. Ckbid u, lieve Parmeno, fiet immers tee, dat, aen. t'gene gy my gefeyt hebt, ick geen hapcring vinde, maer dat het feecker em vaf ga; op dat gy my niet endoet, v9or een korretijt defeydelevreugt g•ictefi. Par. Ik heb algemoegtoe-gesien. Pam. Gaet't dam vaft? Par.Vaft. am. ick bend geluckigfte mens van deverclt, indien dat foo is, Par. Gyfult 'etfšo bevinden., M ra 3 fam. Maes, ;$ ' p. r rentii p, m. Manedum, fedet. timeo ne aliud esse credam; atque aliud mumcies. par. Maneo, Pam. fe te dixiffe opinor, inveniffe Myrrhinam: s,, anulum habere Bacchidem. Par. fatum. Pam. e quem ego olim ei dedi: °aque hoe te muaciare mihi jussit: itane fatam? Par. it4 umquam. Pam. 23i, me essfortumatior, vemufatifque adeo plenior Egon' re pro Hoc mumcio quid domem? quid? quid? mefcio. Par. At ego fcio. Pam. quid? Par. AVihul enim. ' xamque in nuncie, neque in me ipfo, tibi boniquid/, s. ia. Pam. egome, qui ab Orco mortuam me reducem in lu- ' v. 1.: cem feceris, s},/,, munere ˆ me abire? ah mimium me ingrat ' putas.. ', sed p‡cchidem eccam videoffare ante ofiwm Ate expe”at credo. adibo. B. falve pamphile. Pam. o Bacchis, ‰ mea Bacch, fervatrix mea t' R. Benefa‰um, & volup' eft. Pam. fa“is, ut credam, facis; antiquamque adeo tuam venuftatem obtinet, vJt voluptati obitus, fermo, adventus tuus, quocumque ad-. . vemerit, semper sset. B. at tu acaftor morem amtiquam atque inge mium obtime, u,..É. omnium bomo te vivat nunquam quifuam dior, Pam. Ha, ha, h¾, tum' am“h“ ue? B. rete amafi pamphi le, uxorem tu4m; vam numquam ante hume diem meis oculis ea, quod mof fem, videram. perleralis vifa eft. Pam. dis verum: B. ita me d 4 memt Pamphile. i ; rr, Pam. pic H 8 c ´ r A. 55r sam. Afaer luyfter eens: ickvrees noeh dat ick yetanders foude mogengevat hcbben, dan gy komt feggen. par. Ick luyfter al. Pam. Soo dunckt my dat gy gefeyt hebt, dat Myrrhina haeren ring over Bacchis heeft gevonden. Par. Sooift. Pam. Tetverem, diem rimg die ick haer voor desen heb gegeven. Ende Bacchis heeft ubelaft, dat gy my dietijdingfoud' $t. Is het foo gegaen? Par. Ia, fooift, fegick. pam. wie fefgefegender, ende daer toe volder van gratien als ick- wat falick u tot boden broot geven Wat? wat doch? Ick weet'ct niet. Par. Maerickweet 'et vel, meester. Pam. Wat dam? Par. Maer, een groote niet. Want ick weet niet wat 'cr, ofinde bootschap, of in debode felss goets is. Pam. Soud'icku ongeloontlatea, die my uyt dc doot ve der intlevenhebt gebracht. Oh, gy fiet my voor alte on danckbaer aen. Maer ick fic Bacchis daer voor de deur ftaen: ick denck datfe na my wacht: ick fal'er bygaen. 284, Weeftgegroet Pamphile. fam. O B‡cchis, O mijhlieve Bacchis, mijn heyl! a. Ick wensch u veel gelucks, ende het is mylief dat'ef fo gegaem is. 1'am. Gy maeckt metter daet dat ick u moetgeloovem. En de gy hebt noch die oude gratien over u,Tdat u bejege ning, u aen-komst, u aen, wacr gy komt, al tijtTyreugt aen-brengt. Ha. En‡e gy hou noch u oude naturel ende condi tien, dat 'cfonder de fon geen wriendclijcker mancnlccft, als gy. ; Daer moet ick om lacchen: fegt gy my dat, Bac chis? a. Pamphile, gy hebt gelijck, dat gyuhuyfyroubemint: vant ick hadfe n—yt met kennis voor‡efengeficn, matrmy docht datfe feer fr‡ey was. Pam. Scg dc waerheyt. Ba. Waerachtig Pamphile.. 7 M m 4 Pamw, Scg $f. p. T. E R E N T I I Pam. Die mihi, harum rerum- mumquid dixti jam patri? B. mil. Pam, meque opus ef 24deo mututo: placet hoc momfieri itidem, ut im comaeds, Omnia ubi ommes refcifcwmt. hic, quos prfuerat refcifcere, sciumt: quos mom autem fcire aquom ef}, meque refcifcunt. meque fcient. B. Imo etiam, hoc qui oceultari poffe faciliut credaa, dabo; A4yrrhima ita Phidippo dixit, jurijuramdo fe meo Fidem habuiffe, & propterea re ssbi purgatum. Pam. e optume.' speroque rem hanc esseetemturam nobis ex fentemtia. Par. Here, licet fre ex te, hodie quid sst quod feci boni? .4ut quid iftuc ess, quod vos agitis? Pam. mem. Par. feffi c0 t4sens, Ego we ab Ocro hunc mortuum? quo pato? Pam. mefcit Parmemo, getantum hodie profueris mihi, & ex quamta aramma ex traxertf. Par. Ismo verofcio, meque hoc imprademsfeci, Pam. ego ifuc fati' fcio. Par. an,-.. r-; agai-em Parmenonem pratereat, quod fato af 'tt Pam. Sequere intro Parmemo. Par. fequor. equidem plus hs die bomi Feci imprudens, quam fciens amte hunc diem umquam. ' Plaudite. '. ' g-; ~ '. ' F I. N I S. .. v.. i ' !.. ' ;..-' , r,;: H e c y m A. $$$ Tam. Segeens, hebt gy mijn vadervandefe dingenyet ge feyt? 82. Neen ick.T Pam. Tis oock niet nodig. Mšnt soe! Ick vinde goet dat het niet enga, gelijck'ctinde Bly yndig-fpeelen gemeemljck. toe gaet, daer alle man alle ding komtte weten.T Hier fal't oms gemoeg zjm, dat, die van de fe faeck moften weten, het alreeale weten: En die 't niet en dient te weten, weten het niet, noch fullent niet weten. Ba. Ia maer, ick falu moch wat feggen, omlichter tet ven, dathet fecreet falkonnem blijven. Myrrhina heeft te gens Phidippus aldus gefeyt, dat sy my op mijnen Eedt heeft gelo—ft, ende d‡t sy daer ov‘r u voor onschuldich hout.T Pam. 'T is heel g6et: ick hoop dat ons dit mede na onfe fin faluyt-vallen. Par. Meefter, mach ick van u welweten wat het is dat ick desendach goets heb gedaen? oswat'et is, datgy I. onder u voor hebt? Pam. Neen. Par. lck heb nochtans eenig bedencken, Ick defe manuyt den dooden doen verryfen? Waer me'e: Pam. Gy weet niet Parmeno, wat voordeel gy my heden hebt gedaen, ende uytwat een doolhof vam swarigheyt gy my hebt verloft. Par. Nemaer, ick weet 'et wel.TIckhcb dat niet onwetende gedaen. Pam. Wel, dat fou men feggen. par. Sou 'er licht yet zijn, dat Parmeno niet fou weten, daer den oorbacr te schaffenis? Pam. Volgt my na binnen Parmeno, par. Ick volga. Ick heb, dach fonder weten, meergoets gedaen, als veor desenmet weten, inal mijnleven, Klapt int hantjea, f 1 N 1 s; -- | | | | | | | -- |-| |-| | | |-|-| ---| |-| | |- |-| |-| | | | | |-| | | |- -- : I 5C P. TERENT M F R. I. COMOEDIAS SEX. N O T AE Md loca qu¾dam diffici liora-. : ----- . , .:, . . ... ;- . -- . ', É. . - ... , . I N A N D R I AE. TrologumL. Imo haec eum fpes non fefellit: fed, cum putaffetid folum fibi negotij dari, nunc etiam aliud vidct incum bere, quod moxfequitur, malevoli Po‘t¾ maleditis ut re fpondeat. V à R 1 s) Cujus jam gratia exolefceret, O P E R A A B u r 1 T u R) Operam nonrete collocat. Ratio moxfubjungitur, mom qui, &c. C o N r A M 1 N a r 1 ) Mifceri. A u c R s ) Qui exemplo praeierint. ' D 1 l 1 c N T 1 a M) Elegantiam (quae nativa vocis eft fignificatio) five diligendi morofitatem. Ita neque neglegen tiam, quod praeceffit, focordiae vitium hic denotat, fed faci litatem quandam, anxi¾ nimis curae contrariam. Nihil enim minus voluit Prologus, quam aut veterem Po‘tam laudare, aut Naviuum, Plautum, Emmium vituperare. S P E c T A N D AE) Probandae, velut dignae, quae faepius fpe&tentur. E x 1 c E N D A p R 1 us) Explodendae potius. A L 1 r x ) non placere Populo Po‘t¾ f‡bulas? In Aa. 1. sc. I. A m. s) Id non habitum hic fignificat per pr¾cepta acqui fitum, ut fere; fed quamlibet induftriam, aut virtutem: uti mox Fides adeo & Tac“turmitas artes appellantur. C o G N A T o R u M N E G l 1 o N t 1 A) Quod ne gligeretur a cognatis: fic Phormi. A&. z. Sc. z. ' T ' ± À L i. 1 c N s') Offerens. '. t.! ' C o N bi r o R w w) Qua aimirutfi orebatur pre tuum.. s ) aliquassa asse; ' '. 1C $ 1 N A N D R I A M Sic apud Plaut. in Stich. A&. 3. Sc. 1. 2d amicam meam aramfibo m“hi occupatum noctem: eadem Symbolam dabo & jubibo apud sagarinum c¾mam cofui. Et paulo ante ibidem, Amicam habeo Stephamium, eo condixi im Symbolam ad c¾ mam, & ejua confervum Sagarimum. F A m l 1 a 1 T E R ) Ut folemus, ferre mortem fa miliarium. Ita mox, rejecit fe in eum quam familiariter, velut familiaris in familiafem., A b 1 L l o A N 1 M A D v R T E N D A ' r N j u R 1 A ) Hoc agendum eft mibi, ut Pamphilus amimadvertat, feu fen siat fe injurium eff, fi, nimirum, juffus uxorem ducere, re cufet; quod quidem nondum etiam intellexerat, neque cum ex igne fervaffet Glycerium, neque cum expoftulatum ve nifft Chremes. Ceterum ab illo di&um eft pro eo, quod ufi tatius ulli. Sic Cicero in orationepro Milone, expetamdum fuit ab illo, ille debuit expetare. Injariam vero hic non {interpretor damnum culpa datum (qu—d fere) fed tantŸm modo imiquitatem, qu¾ vel fententi¾ esse poteft. Sic A&. z. Sc. z, & 5. 1. ltem in Heaut. A&. 5. Sc. z. ' ' ' ' ' V e R A o b ju R c A N D 1) Vel hinc videre eft vocem amimadvertenda minus commode pumiemdi fignificatione accipi, cum gravius fit pumire, quam objurgare; hec ami madvertere f‡cile, pro verbis cassigare, ufurpetur, fed fere exemplum confignificet, quod in liberos non edebatur; jux ta illud'Chremetis in Heaut. A&. 5. Sc.'t." Hic, ut liberos aquom, ditis confutabitur: fed Syrum adeo exornatum, aŠeo depexum dabo, t, &c.' i, f >u:;..;. In A&. I. Sc.. ; ., Ss M P s A. ) Ex quo nimirum Chremes Pamphilum ge nerum abdicarat, it‡quc a Simone difcesserat, ut negaret fe filiam daturum, Nam mihi quidem non eft dubium, quiri gurgeslantissio, verebar; verebar femper heri e/fttaf, . fi o e si, s 1 c). Ncmpe quoddigum sfigc ciuersi, Jur IN O T AE. 33$ jurgio, non denuptijs: nam has futuras modo demum in tellexerat. Si v s) Aut fi. N o N O. o 1 p u s ) Non intelligo ¾nigmata. Erat enim Simo paulo ante obfcurius locutus, cum agrorum di ccretamimam, magifirum improbum, partem deteriorem. B o N a v s x 52) Ironice veterator iram & minas heri deprecatur: fcilicet proxime pr¾cedentia wbivis me, &c. accrbius ingefta intcllige. In At. I. Sc. IV. Q u 1 A c o M p o r R 1 x s s r) f. accerfi hanc jubet Archillis. I l l 1 1 N A l 1 1 s) Obftetrici Lefbiae in alijs potius mulieribus quam in Glycerio jam primum paritura, In A&. I. Sc. V. I m M u t A t u m ) Quid ergo? Alium fˆ&um? Non arbitror: nam conftabat fibi, & palam quidem, Pamphilus in amore Glycerij. An potius immutatum eft mom mutatum. Ita ex fententia Pamphili Chremes dicetur, mutato confilio, nunc paratus filiam ei nuptum dare, quod fore credat (ubi tandem animum a Glycerio abftraxerit) firmum ipfi virum, qui non, ut vulgus adolcfcentum, vaga libidine difHuat, fed conftanter amiet, quam coeperit. Sic fentiens ac loquens Phidippus inducituf in Hecyra A&. 4. Sc. 1. Xam/ is pof fet ab ea de repente avtllere quicum tot confuesset ammos, [non eum homimem ducerem, mec virum fatis firmum gnata o D s 1 E a o P r 1 u s) Ord— eft, quodss quis nunc me roget, quid facerem /sego prius id refcuffem, fequitur re fponfio, aliquid facerem, ut hoc me facerem. i. uxorem ne ducerem., '.., H uju s M 1 s 1 R 1 c o A Pamphilus rhiferebatur Glycerijd.1 A )commiferatio, qua.. P A t & i s. yu. p o x ) Revgrentia: Sic in Adelph. T. A&. 4. , 56o I N; A N D R I A M A&. 4. Sc. y. Aeschinus patri confitens peccatum, tai (in quit) me pudet. P A u o M o M N T o) Exiguo pondere. Tota enim haec Addubitatio ¾quilibr rationem obtinet. V 1 M u t Q 9 s. A s F & R A e ) Subaudi alterum ve reor.. : I G N A v u m ) Parum fortem, fc. ut vim a Patre metu . endam fuftinere nequeam.. U t R a Q u E x s s ) Forma & ®tas; haec ad rem fa miliarem, illaad pudicitiamtutandam. ' In A&. 1 1. Sc. I, É S T u P e t) quafi fenfu caret. Sic Cicero 7. in Verrem femifommis fupebat., Tu s 1 H 1 c) Meo loco. Nam hic fere primam notat perfonam, quod geftus declaret. A m P l 1 u s ) f. quam par eft. Sic Eun. A&.7. Sc. z. Cum Thaisdixiffet ad virginem animum adjecit, rogat Por fro Phaedria, etiamame amplius? ..; f. J u A M v E l L E M! ) H¾c & fequentia Pamphili in terloquentis verba, ufque ad audimumejam, accipe fic di&ta, ut Charinus non audiat. L 1 s r 1) Ingenui, honefti, liberalis.' : I D G R A T 1 As- a P P o N i). i. fibi haberi gratiam; five gratia dandi eft cafus pro in gratiam, five gignendi, id gra tia, pro eam gratiam, quam non promereat, fibitribui.T.' ~ E G o v R o A c l u s s N s ) Jero hic &, alibi fre .;.. I, " M E v 1 ) Spondendi formula. Sic in Phorm. A&:4: .38:4-9 49, dixiff& Antipho, modo utfiat, refpondet Geta, . fet; nae vide, ' ' T T Nus N o T ®. 56 r Nus q u A M ) f. te video. N 1 s 1 v 1 d E s ) Confequens pars enunciationis fub auditur, mihil efficies, frafra erus, aut aliud fimile, quod con venienti voce & geftu facile fignificetur. In A&. I I. Sc. j 1 I. 1 h 1 à s s E 1 N j u R 1 u s) Non ssbi imjuriae, fedfibi videatur,. i. ipfe judicet cum animo fuo fe esse injuriumr five iniquum erga te. D 1 F f 1 c 1 l E s T) Ei adverfari. N E c T u M 1 N u R 1 s ) Et eo minus tu ne pergas itare ad Glycerium. N e 1 s su A M M u r E r ) Ne Chremes te abdica tum, five repudiatum repetat. I N o p m 1 N v = N 1 E r ) Nempe, fi fenferit Pater te abhorrere a re uxoria. P u s R u M) Sobolem fexu indifcreto: neque enim dum pepererat Glycerium, fed quicquid peperiffet decreverant, tollere, quod hic fufcepturum dicit. HA N c F 1 D ª ) Ofdo eft, obfecravit me ut darem fibi hamc falem, qui fciret me non defrturum ss. In Aa. I I. Sc. IV. T E c u M c o m M u T A t u R u M) Tibi regessurum. Id apparet ex fcquentiScena, ubi poftquam Pamphilus, fuafu Davi, negavit in fe eff moram, quo minus uxorem ducat, dicitur Simo obmutuiffe; unde mšx Davus jatabundus in fert, Sum vera? Neque enim verba commutare video esse aliud, quam, alternis dicere, Convenit cum Gr¾co eu‡X, 23 age&X. Sic in Phormion. A&t. 4. Sc. 3 Tria mom commmtabitis verba. In A&. I I. Sc. VI. AE Q u Q u I c Q u A M. N u N c ) f. ac dudum, hoc eft mihil, Nam fupra A&t. 1. Sc. 2. Davus a Simone pro N n Voca 36 I N A N D R I A M vocatus, de amoribus Pamphili nihi} refponderat. H o s P 1 r a ) Peregrinae Glycerij. N o s t 1 n'?) Cuntantis eft h¾c vox & qu¾rentis ver ba ad abfolvendum orationis contextum. Convenit cum. idiomate Belgico, tveetje? Sic Eunuc. A&t. 3. Sc. 1. requiefcere ubi volebat, qaaff, mofm'? quam laborantem in epti mlitis orationem mox fupplct parafitus Gnatho, quass vbi illam, &c. Vide locum. D x a c H M 1 s o B s o N A T u s D c e M) Drach ma gr¾corum ejufdem ponderis erat cum hodierno aureo Gallico, & coincidcbat cum denario Romano, qui num mus erat argenteus, Decem ergo drachmae, feu denarij, (fi aurum aeftimes, ut olim, decuplo pluris quam argentum) ¾quivalent uni aurco coronato. In A&t. I. Sc. I. A A N D r 1 A E s T) Adeft ex ¾dibus Andri¾ Gly cerij. S i 1 c P A M PHILus). Continuanda fuerant h¾c verba feqq. firmavit falem, Nam quod peperiffet juf /it tolli, nifi t necesse fuiffet ! ttt vi & Simonis orationem. Similis locus eft fupra A&t.. fc. D bomi. & Phorm. A&. fc. Itane patrŒ. cujus iaitium abf que hac obfervatione non facile intelligitur. Nu M 1 M M m M o R E s D 1 s c 1 p u l. 1 ) Mirante Davo (& ferio quidem) fe accufariabhero, qnafi haec de par tu Glycerij ( qu¾ is fimulari putabat) ordihanda recepifet, nec t‡men fuis temporibus fatis opportune divififfet, Pam philumque, Glycerium, Myfin, Lefbiam,' (quos hic difci pulos intellige) perperam inftruxiffet; nunc infert Simo, fi in agenda h‰c fabula non peccarit Davus, culpam esse penes cos, quos dixi, difcipulos, qui non meminerint fuarum par tium, quas dederat magiftef. In A&t. N O T AE. 563 In A&. I. Sc. 1 I. A d s o L N T ) Adeff folent. P R A E c A s T o R s c 1 T u s) Aecafior perfcitue. Ae caftor & ®depoljurandifunt particul¾, per aedem, hoc Pol lucis, illud Caftoris. C o R A M ) Intus apud puerperam. Q u I D R E r r u li r) Interminati me, cum nihilo fis veritus magis? an quid rethul eft, quid interfuit tua, ut huic negotio te mifceres? C R E D o N' T 1 B 1) Putas me tibi credere? M ti t 1 R ) Ne tantulum quidem loqui, quantum fonat nutus. Vide Hec. A&t. 5. Sc. 4. In A&t. I I I. Sc. I. Q u 1 d 1 s r u c?) Formula e(t ¾gre & vix tandem con cedendi,Comicis admodum ufitata. Vide ult. fc. Heaut. qua multum oratus Chremes denique, velut expugnato animo veniam dat Clitiphoni: Clitipho ad rem uxoriam, diu a ma tre follicitatus, tandem animum adjuugit. In A&t. IV. Sc. I, Su A u T c o M P A R E T ) Acquirat? Non placet. Nam fi nihil aliud admififf Pamphilum queritur CharinŸs, non eft quod tantopere exclamet. NullŸm hic cnorme fˆ cinus: non atrox injuria. Vulgo homines nec omnino mali fibi commoda venanturex ‡lienis incommodis. At que adeo viro bono accidere poteft, ut alienum cafum, in fortunium, damnum, fibi habeat, nulla fua culpa, alicujus boni materiam. Re&tius metiatur, affimet, judicet. Sci licet hoc quidem extrem¾ eft maliti¾ & non nifi profliga torum & perditiffimorum hominum fua commoda metir“ a liemˆ imcommodis, fibique bono ducere & habere voluptati quod & quantum alteriaegre fit ac moleftum. Dehoc N n 2. om! $64. I N. A N D R I A M hominum Charinus ir¾ indulgcns Pamphilum esse autumat, qui, cum dixiffet dudum, effugere ifta muptias malo, quam tu adipifcrer, nunc fentegtiam inutarit non tam quod eam amaret, quam ut ¾gre faceret fuo riyali. Vide fimilem locum Heaut. A&. 2. Sc. 3. P A u L u L u M ) Iunge cum demegamda. H E u s ) Non vocantis eft hoc loco, fed conciliantis at tentionem. Sic Eun. A&. 1. Sc. 2. & A‘t. z. Sc. 1. O mmium rerum heae vicissitudo e$t. H 1 c) Ubi tempus eft promiffˆ perfici. I l l 1 c ) Cum rogantur quod denegare erat liberum. I N v E N T A E s T c A u s A) Defenfio, feu excufatio mutat¾ fidei.. C o N r E c 1 T ) Pro confecerit: nam praecesserat ver fer. Sic Act. 3. Sc. 3. amjco filium reftitueris: tibi geme Áum firmum & filia invenies virum. ` ` M m u s. c A r N 1 f x) Davus, qui me excarnificat. C R E P u 1 t o s T 1 u M) Vide Eun. A‘t. 5. Sc. 8. Et, Adelp. A&t. 4. Sc. 4. Q g A R o ) Qui te expediam, aut certe rcftituam 1a, quem accepi locum.. In A&. IV. Sc, ljI, C o N s 1 L 1 u M q u AE R o) H¾c verba procul dubio. funt Davi. Nempe intellige Pamphilum, dum illud qu¾ njaleo,? dixit Charino, fimul infftis Davum perftrinxiff oculis, qui, ejus placandi gratia, non quidem ad vocem, fed ad minas vultus parum familiaris, refpondet confilium taro. qu H o c r c o r 1 B 1) Ad Pamphilum hanc orationem esse inftitutam, fatis conftat. Ideoque & qu¾ proxime prae cesserunt fortis es & quae mox fequentur, jam hoe, opus e$ Pamphili eff omnino exiftimo. D u M x o ) Donec redeam huc ex aedibus veftris, quo nunc propero. In A…t. I, N G T ®. $; In At, IV., Sc. V. $ u A c 1 N A r A m ) q. d. fubfarciwntam, ha bentem fubalis farcinam. Nempe Davus negat (fi Ds pla cet) puerum hunc e Glycerio natum, fed fuppofitum, five fubditum arguit & aliundc a Canthara apportatum. In A&. 1 v. Sc. v I. S y c o p H A N T A M ) Quafi lucelli turpiter avidus crfonam fumpferim legitimi h¾redis. Propric h¾c vox delatorem denotat, qui exportatas cx Attica regione ficus prodebat inhians delationis pr¾miolo. D s P o L 1 A R E N o N l 1 c T ) Malim mem libet. Nam non licere, fˆlva exiftimatione, jam dixerat; nunc, ne ab animo quidem impctrarc ut Glyccrium defpolict. In A&. V. Sc. I. I l. lu s 1 v 1 T A M) Perdidi. Sic Tacitus illudere pe cumia dixit. Ludere Otuum Mart. Ludere verba Virg. dere operam Ter. nifi malis illuss vitam ditum i” im vitam, uti Ludere im pecumiam ufitatum pro ludere dep—fita pecunia, feu periculo pecuniae: Ita vult Chremes in difcri men temere addutam a fe vitam fili¾. Q u 1 D T 1 B 1 s u M) Qgid regitur ab intelleta prae pofitione ob, Ob quid, quo pato. ' D 1 c. R 1 )' Nempe avum h¾c omnia mihi praedixiffe q. d. Miror quomodo acciderit ut hoc ipfum, quod maxime tibi di&um volui, modo oblitus fim tibi dicere. In A&. V. Sc. I. '. '. P 1 s T A T s M o N A T I ) Elliptica locutio, irato di gna, f. vides, aut fimile quippiam: q. d. Vidcs quam pium fcilicet & patris amantem habeam filium. N n 3 In A&. 566, 1 N A N D R I A M. In At, V. Sc. I V. H A R u M) Qu¾ mox dicentur numero tres, vel tu, ve! quod, &c. M o N E T ) Ut fortiter doceam Simonem, Glycerium civem esse Atticam. I N s o l E N s) Praeter quam foles. C o N c L u T 1 N A s ) Sic paras jungere ut, ubi jam u xorem duxerit Pamphilus, animum tamen a Glyccrio nOn abftrahat.' P A R v A v 1 R G o) Cum adhuc esset parva. R H A m N u s 1 u M ) RhŠmnus Attic¾ regionis vicus nobilis templo Nemefis, qu¾ propterea Rhamnufia cogno minatur. R E L 1 g 1 o N E ) Non hic Dei cultum fignificat reli gio, ne habtuoyia, quidem, feu fuperftitionem; fed anxi am quamvis & nimiam curam. D E u x o R E) Glycerio, quam poffdiffe fe ait, qua pro uxore habuerat. D E c E M T A L E N T A ) Quafi aureos Gallicos fexies mille. ' Nam TalentŸm Minas continebatfexaginta: fingul¾ Minae drachmas centenas. i. quafi denos aureos Gal licos. ' Vide A&. 2. ' Sc. 6. M A o 1 s E x s E) f. Urgems, aut aliud fimile. In A&. V. Sc. V. P u r A R E v E R u M ) Cave credas hic fubintelligi esse. Sed verum putare eft rete putare, putare id quod res eft, Sic fere pr¾cedenti fcena, verame hac, am falfa audier. H o c v E R u M l u B E T) Quod fc. fequitur Ego vitam deorum propterea, &c, Senfus eft, Nolo pugnare aliter arbitrantibus, eg ita esse autumo & quia rebus meis condu eit, cupio esse verum. PR o P R 1 A e) Non quafi folis, fedperpetuo & fem-. per s conveniant. .. 1 N I N E u N u c H I. 7'rologum, B E N E v E R T E N D o) Valde depravando, Ludite nim Po‘ta inambigua utriufque vocis fignificatione. P H A s M A) Hanc tacite Terentius, velut una litura im ducens, arguit autorem Laviniuin ex operejam notae vitio fitatis: qua caufa nec feorfum in ea ullum notat vitium, uti mox in Thefauro. C A u s A M D 1 c R ) Senem illum, qui agrum, ubi monumentum erat, ab Adolefcente prodigo emerat, & in eo inventum thefaurum fibi vendicabat: qu‰ propter ab hoc in jus vocatus, a Lavinio vitiofe inducitur prior caufam dicens, quam qui eum repctebat; cum natura prius fit accufare (quod erat Adolefcentis) quam defendere, quod Senis. N 1 l D D 1 s s E v E r B o R u M) Nil fefelliffe, quin furtum fit deprehenfum. P u E R u M s u P P o N 1 ) Vide And. A&.4, Sc. 4. In A&t. I. Sc. I. Q g A 1 l L u M) Militem admifit. Q u A E M E ) Exclufit. C A L A M 1 T A s) Nimbum, grandinem, & quicquid calamos frangit, proprie calamitatem dici volunt; fed quo modo Thais calamitas, cum non corrumperefegetem, fed intercipere fundi fru‰us dicatur? fortaff allufit Po‘ta ad gr¾cum rgAausua quod locuftam denotat, cui conveni- nter afsimiletur meretrix, quod inftar locuft¾, dum cantu &blanditijs amatorem demulcet, fegetem velut arrodat. n 4 In A&. 36$ 1 N E U N U c H U M. In At. I.. Sc. : V E R u m H m u s t u) Non vocantis eft heus hoc loco, fed conciliantis attentionem. Sic Andr. A&t. 4. Sc. 1. E t 1 A m N s A M p L 1 u s) Sic accipe, ut Andr. A&t. Sc. I. verba Pamphi, etiamme amplius tibu cum illa fuit charime? ` N 1 H 1 L: n A m Q u AE s 1 v 1) Sedulo fum hoc per COntata. M 1 N 1 s v 1 g 1 N T 1) Singul¾ minae (. i. graecorum librae: nam ex u¾, Mina procul dubio eft fa&um) contine bant drachmas centum, pretium aureorum Gallicorum de cem: unde min¾ viginti funt quafi ducenti coronati. Vidc Andr. A&. 1. Sc. 6. In A&t. I I. Sc. I. I N s o M n 1 A) Numeri fingularis hanc esse vocem, qualis imedia, feqq. fatis arguunt, ac maxume quidem illud vigilabˆ laffa. Nam fi vigilabit, quomodo Infomnia (imagines infomnis occurrentes) illum hor(um adigent? H`o c p. lu s p A c 1 e s ) Tanto plus tibi efficies ad miferiam. In A&t.. Sc.. S T u L T o 1 N T E L L 1 G E N s! ) Repete, quod prae cefsit, quid prassat! Neampefuftinui haec fic diftinguere, ci tra ullius (fateor) codicis authoritatem, nec audaci¾ culpam deprecor, fi ufquam alibi fimilis conftru&io apud bonos Authores reperitur, $tulto intelligens qnid interef! Nam Imperfonale quidem imterefi nominativum habere non po teft: ut Perf˜nale fit, alia erit fignificatio. Si tamen fic fcripfit Terentius (quod temere non eft statuendum, cum fic diftinta probc c—fiflet oratio) infolcns & non imitanda locutio. H o c i 1. - | N O T AE. ' ' 569 ' H o c A D o v = N 1 r 1 N m E N r e m) Sc. fic ex clamare & quod jam dixi, dicere. C¾terum, adeo hic (ut alibi faepe) peculiarem habetufum ad conciliandam attentio nem & pr¾parandos audientium animos ad excipiendum a liquid magnum & notatu dignum. Sic mox ego adeo pri mue hamc umvemi viam. P A N N 1 s A N N 1 s QJU E) Annofis & veteribus pannis, quos Gr¾ci egxw vocant. I s T 1 G s N E R 1 ) Parafitorum, qui alienum cibum ca ptabant rifum movendo & plagas patiendo, unde Plauto pla gipatide appellantur. D 1 s c 1 P l 1 N A E) Se&tae. E x 1 P s 1 s) Philofophis. S u M M u M S u u M ) Lufus eft in ambigua fignificatio nc: i;t, qu¾ non tantum accufandi, fed & gignendt cafus este poteft, & exponi porcorum. Nam dixerat Gnatho certum eft mebulonem ludere. S E x G s) Hybernos fcilicet, quibus mi liti, tanquam a militia otiofo, Athenis verfarilicebat. In A&t.. Sc. I. P R A E u T H ujus) Praeut erunt ea, qu¾ hujus ineptif fimi hominis rabies dabit. FA c s 1 s) Formula modefte imperantis. A N P o T 1 u s H A c P A T 1 ) Repete, quod pr¾ cefit, flagitium eff? N u N q u A M D E F u G 1 A M ) Nunquam negabo me authorem fuiffe & pro meo in teimperio coegiffe ut faccres. 'In A&. I I I. Sc. I. UT s 1 N T o RATA ) Ut gratiam mihi concilient. Sic Heaut. A&t. z. Sc. z. cum gratum mihi esse potuit, olui. Qu A s 1, N o s t 1 n'?) Laborat infulfus Miles, dum vcrba quaerit quibus inftitutam orationcm abfolvat (id figni N n 5 ficat `.--; 57o I N E U N U C H U M ficat haec particula mofim?) fuccurrit ergo affentabundus Gnatho, & mox quod deerat fupplet. Vide Andr. A&t. z. Sc. 6. Nu L l o R u M A R B I T R o R) Ambigu, Nullo rum extra te? an omnino Nullorum Ita negaverit Thrafo nem esse hominem. M o R D E R. E c L A N c u L u M ) Coram jaciebant di$teria, quibus oblique me petebant. E r L 1 B E R o) Liberali & ingenuo? Non placet. Nam tametfi revera peccabat Thrafo, qui, obfcoenum illud jaciens ditum, honeftis & caftis auribus parum, parcebat, non erat tamen partium parafiti ferio Regem fuum repre hendere. Sed foluto & effremi potius interpretor, quod & magis convenit ei, quod praecefsit imprudemti. P u R G o N '. E G o M E ) Sis ne mihi author, ut me pÊrgem de Pamphila? Sc 1 N ') Particula hoc loco deprecantis arrogantiam fuggerendi confilium, de fibi ipfi videatur plus fapere, quam Thrafo; quem quidem vult monitnm, fed velut memorem: ut manifefte arguunt ultima verba hujus fcenae. In A&t. I. Sc.. B E N E r E c 1 s T 1) Laudat Thais opportunum Par menonis adventum cum donis adeo invidendis Thrafoni& Gnathoni, qui futuri mox erant arbitri. T R E s M 1 N A E) Quafi triginta aurei Gallici. Vide And. A&. 2. Sc. 6. ' ® T A T E I N T E G R A) Flore ¾tatis illibato. In A&. I I I. Sc. I I I. et o 1 1 m u s) Convenit inter nos. D E s x M B o L 1 s E s s E m u s ) Ederemus, vivere fmus, convivium agitaremus, de eo quod quifque contuliffet. ' D A T I A N N u 1. 1) Arrh¾ l6co. In A&t. N o T ` $7 '! In A6t. I V. Sc. IV. M A I. E c o N c 1 l 1 A t E) conciliare eft gperali ter quovis modo parare, comparare; hoc loco, pretioŠcqui rere. i. emere. Ita Eunuchum hunc Phaedria male conci liatum dicit, quod illum talem emiff poeniteat. C o L o R E M u s T E L l 1 N o ) Ut in medio relin quamus retne, an fecus Menandricum illud Á¿ÉÐÅV ÁÀpaz intellexerit Terentius; id quidem fatis conftat notari hic co lorem ingratum, triftem,&afpe&u foedum, fic fortaffe di &um quod lentigines, quibus Eunuchi fere faciem afperfam habent, ad muftel¾ colorem quam proxime accedunt. In A&t. IV, Sc. V I. Q u A s 1 1 s T u c ) Supple, credendum fit mihi. Q g 1 D E s t) Quid te m‰le habet? Nam illud ehem fic pronunciarat Chremes, ut fatis oftenderet fe follicitum dc pudicitia fororis, quam audiebat apud Thaidem esse in domo meretricia. Cu m M o N u M E N T 1 s) Quibus agnofcipoffet Pam phila. A d s u N t) Monumenta. C A P E ) Dum hoc dicit Thais, tradit Chremeticiftel lam cum monumcntis. / In A&. 1 v. Sc. VI I. P R o H 1 B = o 1 N q u A M) Supplendum ex interro gatione Thrafonis tuam me tamgaa. Id calore praeceps ado Iefcensimprudentius dixit, cum negaffe debuiffet eam Thra fonis esse, potius quam prohiberene fuam tangeret: unde mox Gnatho, fuo more affentans militi, fpeciof fatis in fert, hiefe furti alligat. In At. - 572. I N E. U N U C H U M In At. V. Sc. l. T u m p o v. A s 1 s t H o c ) Hoc infert Pythias ex vejis Ch¾re¾ dicentis & ipfum fe nunc amarc Thaidem. i d 1 p s u m ) Odiofe Pythias hoc verbum Ch¾reae re petit, quafi fidem derogans autumanti fe pudere hac vefiein 3utum in Publico confpici a Chremete; cum iaterim non puderet Virginis, quae intus fedebat lacrymans confciss‡ ve te, quod innuit mox fubjiciens, virgo vero. In A&. V. Sc. IV, A M o R M) Hoc eft, (quod mox ipfe fe explicans di cit) virginem quam amabat. C A R 1 s s i M u M A M E R T R I c E) Cujus a vara meretrix fa&ura non fuerit copiam, nifi immani pretio. C o N f s c 1) Conciliavi, effci ut potiretur. L 1 o u a R 1 u N r) Belliflimum quodque eleganter carpunt. Nempe huic contrarium eft, quod in altero com mate diciturvoremt. I l l u v 1 e M) Sic legendum esse, non ingluviem, facile arguitur ex oppofita, mnnditie, quam foris prae fe ferre di &tum eft. In Aa. v. sc. vi. A N p o e N r T E B A r F L A o 1 T 1 1) Non fˆtis ma gnum videbatur: Sic Cicero tam diu te Cratippum audire športer, domee p¾niteat quantum proficias. Py. V E R u M) Poffit hoc non minus confentane Par menoni tribui,& fic legi. $i quidem issus impune habuer&: veram realdam hercle. Tu ja w p n d s b 1 s) Emphafis e‰ in vocabulo jam: nam opponitur ry iwdiem. Caeterum mos erat Roma nis, ut fervos male meritos ad trabem ffpenfos virgis caede rent. Hoc cft quod Pythias pollicetur Parmemomi, cam dicit N O T ®. 573 dicit pemdeb&. Ita Sofia Plautinus in Amph. meque ego (in quit) hac nocte longiorem me vidiffe cenfeo, miff item unam, verberatus quam pepemdi perpetem. In At. V. Sc. V I 1 I. Q u 1 o E s T?) Liceat haec verba Thrafonis perfonae at tribuere, cui (ni multum fŠllor) multo melius conveniunt. Nempe vultu & geftu Gnatho (voce utique non aufus, ne parum esset Gnatho ) mirari fe oftenderŠt hunc tam facile mutatum Thrafonis animum. Igitur Thrafo quid efi? f. quod miraris. qui mimua huic ego ferviam, quam Hercules Omphala? F o R s c R E p u E R E A s A) In Graecia obtine bat olim, ut fores non introrfum, fed in viam publicam ape rirentur. Itaque exiturus quifque intus fono, feu crepitu quo dam praemonebat pr¾tereuntem, aut forte prae fšribŸs in Publico stantem, neab impulfadeimprovifojanua l¾deretur. Vide Adclph. A&t. 4. Sc. 4.-, Hn A&. V f. Sc. I X. G A-u D o) Haec tibi eveniff exfententia. Gratulan di formula, quam fimul data dextra aliufve hujufmodi geftus commendaverit. V o s t R u M. T A. m su: p s; r $iu M), Tantam. veftram perbiam.É. '. E t s N i M, s;. N. w. L 1 s t a) Plus hic dicitur quam in pr¾cedente commate, libemter viv‰ cum illa, quo fimpliciter fignificari dixerim, Phaedriam gaudere convi&tu Thaidis. Nunc & bene (; i. laute, ut infra accipit memomelim) libemterstit, convivia agitas cum quadam lubentia, feu libidine, quam habcs in dclicatioribus a&proindc cari9ribus cibis.. ci; oi: j.. ' ' ' '.., S u P p E D 1 t A R E ). Sufficere, ssappetere, Sic Cicero. in Ofc, parare ea qua ffpedttamt; & adcwltum, & ad vi &faem.Et Plaut. in Afid, g slamore aere 4aeo labori fuppe alitare.; 1 N 574 I N H E A u T o N T I M o R Ll M E N I. 7'rologum. E c u 1 s 1 r M 1 R u M ) Ae hoc loco prohibentis eft, vel, fi mavis, deprecantis, q. d. wolite miraru. Non cnim hic caufˆ finalis denotatur ejus quod mox fequitur, id primum dicam; quafi quod primum dicet collincet ad hunc finem, ut definant mirari fpetatores cur partes femi Po‘ta dederit qua fumt adolefcemtuum. Nihil minus. Hoc enim. fe pofterius elocuturum recipit, qua caŸfa fe venifTe ait; & eloquitur quidem mox cum dicit.Oratorem esse me voluit,&c. I D P R I M u M D 1 c A M ) Id non antecedens hic re fpicit, fed quod continuo fubjungitur, ex integra Gr¾ca, &c. Ita facil apparet hunc five Oratorem, five Prologum non alio ordine perfequi quodinftituerat, quam propofuit, tam etfi id nonnullis interpretibus videatur. E x 1 N r e G R A G R AE c A) Aliter Andria, qu¾ ex duabus Menandri contaminatis fata eft, ut ibi dicitur in Prologo. Du P l E x) Alias al adferunt caufas, cur haec comoe dia duplex dicatur, quarum nulla mihi fatis probatur. Ego exiftimem non ob aliud duplicem dici, quam quod nunc etiam latina fit fata, cum fimplex fuerit quamdiu tantumex tabat gr¾ca. Ex A R G u MN r o: s I M P L 1 c 1) Hoc notat ve lut huic comoediae peculiare, cum Andria, ali¾que contami natae ex duplici argumento fint fat¾.. S E P H I c A c T o R) Ego, qui hujus orationis a&ti-, onem, feu pronunciationem. r A N T u M P o r E R r T)' Cavet Orator, ne videatur bi arrogare quod Po‘t¾ crat, a quo hanc orationem com pofi-. pofitam profeffus, fibi duntaxat ejus feliciter pronunciand¾ laudem affe&at. V E T u s P o E T A ) Lufcius Lavinius, cujus jam apud populum gratia destorefcebat, quantum novus PoetaTeren tius inclarefcebat; itaque per contemptum vetus hic dicitur. S r u D 1 u M M u s i c u M ) Synecdochic fcribendi comoedias intelligitur, cum alioquin omne litterarium stu dium vocetur muficum,& certamima mufica apudSueton lib. 6. cap. 11. tum oratorum, tum poetarum commissiones. A D E s t E A E Q u o A N 1 M o ). Hatenus pro Poeta dixit Hiftrio, habitu Prologi, nunc fuum negotium agens, fibi fui laboris partem minui poftulat filentio & ¾qui tate fpetatorum. S t A r a R 1 A M A G E R E) statariam hic intellige cujus atus quietiories funt ac minus turbulenti; opponitur motoria, cujufmodi mox defignat, cum dicit me femperfer vua curremr, iratus femex, &c. Abioqui stare etiam dicitur Comoedia cum filentibus & faventibus fpetatoribus tota peragitur, Vide Prologum Hecyrae. I N u T R A M Q u E P A R T E M) In utraque comoe dia & stataria & motoria. A D o l E s c E N t u l. 1) quorum fc. opera in hac & als fabulis agendis utar. In A&t. I, Sc. I. V 1 R T u s t u A M E) Audi Tyro. Accufandihic ca fus non regitur a facit, fed afequenti ut momeam, quod ¾qui pollet infi“itiv¾ orationi. Sic mox in eadem hac fcenafae zze ut fciam pro me fcire. Similis locus eft initio 3. Sc. 4. A&us, quem vide. a t s N 1 m M E) Prolepfis, cui mox fequenti verfure fponfiofubjicitur. , T O p E R 1 s H 1 c F 1 a t ) fc. nifi ego (fic Chremes fub perfona Menedemi loquitur) ipfe manum operi ad . mQ Vcam. P of ; s IN HEAUTONTIMORUMENUM P oe N 1 r E T ) Parum videtur. Sic Eun. A&. 5. Sc. 73 Unde labor mom p¾mitemdus, qui nemini levis & exiguus f cile videatur. ' ;. Q u o D 1 N o P E R E) Ordo cft, ss fuma- im fervis ex ercend‰ id oper¾ tu¾, quod confumis im opere faciundo, plura ga. V E L M E M o N E R E ) Metonymia finis pro medio. Senfus enim eft, fic cxiftima, me h¾c tecum loqui, vel animo docendi, vel ex te difcendi aliquid: unde mox fubjungit, Si refum eft, quod facis, ego ut faciam, fi mom eft te ut de ferreat/7z. Q u 1 P l A B o R 1 s) Aegritudinis in animo, aut cor dolij, quod premis. N o L L E M) H¾c vox eft poenitentis & quocumque mo do dolentis. q. d. vellem nom esse, five doleo tuam vicem Sic Cicero 1. de Offic. Majores noftri Carthaginem? Nu amamtiamfunditus fu$tulerunt: mollem Corinthum. i. vel Iem non item Corinthum fic deleviff.. Ita in Adelphis fa tisfaciendi habes formulam, nollem fa&um. i. vellem non fˆtum. S c 1 R E H o c v 1 s) Jam dudum velle fe Chremes o ftenderat, fedv‰ illud emphafinhabet, q. d., Menedemus, itane obftinat operam das, ut hoc, quod ego celatum cu piebam, ex me cognofcas. Quare Chremes mox paulo modeftius, ne odi—fus videatur percontator, hac qua dixi caufa. T A M g R a v E s. H o s) Intellige rafiros: hos enim Menedemo ereptos ponderabat. N u L L A. A d o).deo infiguem habet ufum ad con ciliandam attentionem. Vide Eun. A&t.. Sc.. FE R s P R T u R B A T o ) Fere pro vehememter hic mihi omnino accipicndum videtur, ut fera dicitur Labor, feram frigae. Nam certe exaggeranda erat haec pertur batio. L E c T o s s T s R N E a E) Difcubitorios; fequitur enim mox carmam apparare. Su M N O T At. 577 z, S u M p T u M x c n t) Ita plerique &odices & re&tius meo quidem judicio, quam, quod nonnulli praefe runt, viHum. Scilicetfumpsw nativam hic fignificationem pbtinet, denotatquesst; ationem, feu modum: cui op ponitur quaflae, in illo Oeconomico pr¾cepto, mefumptae quaftafiat major. Caeterum exercere verbum eft var ufus. Nam & fervos dicimur exercere (ut fupra) & tauros, & agror, & odia,& pacem, inquibus omnibus eadem eft hujus vocabuli vis, qu¾ mihi non videtur commodius exprimi quam verna cule, ˆm atie, ofgaemde houdem. Exercere ergo fmptum eft hoc agere ut fumendi atio duret; hoc eft, quotidiano la bore pr¾ftare, quantum in vitum cultumque corporis con fumas. ® D s s: m s R c o m Q u A s 1) Sic malo, quam ut vulgo legitur, imfcripss ades mercede. Non enim merce de domus unquam infcribitur, aut infcriptam fuiffe ufquam gentium credibile eft; fed litteris quibus tantummodo con ftet venalem esse, non, quanti fit vnalis. Unde Plautus ae des hafce venales infcribit li/terit. Igitur mercedem accu fandi &afu junge feqq. & intellige non laboris, aut oper¾ (ut fere) pretium, fed vaforum,Îferyorum, an cillarum, ¾dium, & omnium adeo a Menedemovenditarum rerum (ita Cicero pr¾diorum Mercedem dixit) quod cum fe co‘giffe dicit ad quumdecim palemta accipe fummam hans fuiffe, fecundum Bœia: um, aureorum Gallicorum, quafi no vem millium. Vide Andriam A&. z. Sc. 6. & 5. Sc. 6. D 1 o N. Y s 1 A) Bacchanalia, feu Liberalia. N 1 L o P u s F u 1 T) H¾c Iqquitur Cbreumes reverfus ex ¾dibus Phani¾.: In A&. I I.: Sc. I f. A s f u T u R A M H o D 1 E) Mox, ut alibi f¾pius: uti & pr¾terito tempore pro modo accipitur. Vide Phorm. A&t 2. Sc. 2. '. '.. E s s = r, A w P 1 1 u 8) Sic dissingue. Nam ampli O o pro 578 IN HEAUTONTIMORUMENUM procul dubio referendum eft ad invitatum. Neque ehim Chremes neglexerat invitare Menedemum, fcd nunc, rcver fo filio, ampliua imvitatum velit. Q u I D R L l i Q u i? ) Quid reli&um, quid omif fum, quid praeteritum eft in illo ornando & beando? P A R E N T u M 1 N j u R 1 a E) Querel¾ filiorum de patrum iniquitate.. P a u l o Q u 1 E s T H o M o T o l R A B 1 l 1 s) 2gi hic pro quomodo, aut quemadmodum accipio, ut fenfus fit, Quemadmodum homo fe poteft paulo tolerare, ita pa rentes nolunt fuos filios crebro,&c. Oppofitio horum paw lo & crebro notanda, ut omnia fint planioria. Caeterum to lerare fe frutibus agrorum dixit Cornelius Nepos in vita Attici: & equitatum tolerare fali‰ & temerˆ radicibus ar borum Caefˆr. Atenim offendit etiam illud qui. Quidfi quia fcripfiffe Po‘tam fufpiccmur? Certe nif”vera h¾c eft letio, aut proba h¾c noftra interpretatio, notanda erit hic infignis, ac nimis dura Enallage Numeri,&, Parentes, qui ess homo paulo tolerabilˆ, dicendum, esse pofitum pro qui fnt h—, mines paulo tolerabiles,. i. aequi, ut qui a fils tolerari pofsint. Sic fere accipiunt interpretes. Sed quid erit illud paulo? quo modo Auferendi cafus? An pro aliquo modo accipies? At qui parentes qui nullo pa&o funt tolerabiles, quid hi? Ve lintne fuos filios crebro fcortari& convivari? Mihi qui dem quanto magis cogito, tanto prior explicatio, quam de di, arridet magis. Iudicet Le&or. S c o R T A R r c R E s R o) Emphafiseft in voce cre &ro: q. d. Po‘ta, parenyes fuis fils non omni fcortatio ne (loquitur ex genio loci, ubi ata eft h¾c fabula, & il lorum temporum) non omni convivatione interdicunt, fed frequenter exercere h¾c non finunt: volunt fugs filios paulo fe tolerare, & modico voluptatum ufu esse con tentos, - C o o N o s c E N D 1) Ufitato in re judiciaria utitur hic vocabulo, appofit: nam paulo ante patres imiquos dixerat. jadices. Eft autem Iudicis prius caufam cogn—fcere, deiw fcn N O T AE. 579 fententiam ferre. Clitipho vero Iudicis fe fˆ&urum of ficium dicit hactenus, ut cognofcat & exquirat P tum fil, fcd mox veniam daurum, fcu gratiam dcliti fˆturum. ". a. R E R u M s u a r u m s A t A c 1 T ) Laboris & cu rarfm ex fuo amore, perinde atque ego ex mco, habct fatis, R c s E s T) Haec Latinis formula eft detrectandi refponfionem ad id ipfum, quod qu¾ritur, s ufitata quibus h¾ret aqua, neque occurrit quid confentane refpondeant. Vide A&t. 3. Sc. 2. & Plaut. in Mercat. A&. 1. Sc. 3.. T u M q u o D d m E 1 R E c T e E s T ) Quotics Pacchis fibi dari aliquid possulat, nihil aliud invenio, quo refpondeam, nifi unŸm illud rete, quo di&to, uti nihil Pla nc promittebat, ita nec denegabat quicquam. , R L 1 1 o 1 o) Cautio. Caveo unic. 'In A&. I 1. Sc. I. A N 1 M u M E x A u g A n T) Videtur hic amimw, ut gr¾c non raro 9 vuÀV, pro dolore, aut quavis animi per turbationeaccipi; nifi malis, quod nonnullus cenfet, exami geant legi, ex 2. con. pro examgamt, ' In A$. 1 I. Sc. I I. : ' r; ' S E x w o s s s c 1 M u s) Gr¾ca haec eft locutio gla, ÐÔÃV, Þ¹ÃË e&. N o N o P o R T u 1 T k E l 1 c t a s) fa&um ˆ no bis nequiter, qui eas reliquerimus: ratio fubjungitur, quia portami quid rerum & vefperafcit. Nonenim h¾c refpon fio eft ad verba Cliniae €é unde Antiphil¾ ‡nt ancil lae. Sed ita fervi inter fe fermocinantuf cum nondum Cli niam, aut Clitiphonem vidiffent, quod planissim arguit ver fus 15. $ed video eccos, quos volebam: ` ` T. O o 2. V I 38o IN HEAUTONTIMORUMENUM v 1 D N' t u) Malim ad animumhoc, quam ad ocufos referri: nam relit¾ a fervis mulieres tam prope non erant, ut agnofcpf¾ po{fent, nedum quod g rerum: (e‰ Cquod mox dicitur) errabat Cliniade verbisSyri.. TG R A T u M) Meronymic gratum dicit, quod gratiam ipfi patris conciliaffe poterat. Sic in Eun. A&. 3. c. 1. N u L la M a L A R e) Non ceruff‰, non fuco. Mss. codices & al veteres habent mulla malum re. ita malam ess maxullam, graeca conftrutione, ut doleo caput. A u D 1 E N D u M H R c l m e s t ) Hic iterum ob turbaturus erat Clitipho, quod geftu pr¾feferebat, nifihoc di&o Clinia repressiffet. v E R A c a u s A e s t ) Hac petendaex finecenae 3. A&.3. Q u o d b o N 1 X Junge cum eo quod fequitur poft in terlocutionem Chitiphonis & Syri, datur, modoswere alum licet. V E R u M H E R c s 1 s T u c E st ) His verbis Cli tipho refpondet ad illud Clini¾, quod boni datur, fruere mo do, dum licet. Mox fe rurfus ad Syrum convertit. F a c T u R u M E s s ) Infinitiva haec oratio regur a verbo fcire, quod inclufum eft particulae fcilicet, Vide A&.4. Sc. 7. & A&. 5. Sc. i. E a D s m Q u ) f. via, vel ratione (fic apud Plautum fae pe) nifi mavis arte, quodpraecefsit. H o c Q u a M 7 c R A T 1 s s 1 m u m ) Affentior s, qui legunt qu4m gratissima: retineo tamen hoc, quod illi delent. Nempc caufae eft Ablativus, pro ob hoc, five hoc ata. p. C u R r r 1 n s) Iam ruentemjn amp- lexumi BacÉ chidis Clitiphonem morabatur Syrus. in A&. 11. sc. V. Ex li i t u s c o m M o D o ) x bon materianitc denotat, fed fimilitudinem; ut alibi, tam ammum ex asime fpeta .:É , N O T AE.' g& fe”avi mee, Nec compararem pra aeqweram accipien dum, fed judicarem, effimarem, metirer exponeadum, Nos enim id i Antiphila iagnopere laudanduni, fiutilitatem ca piat ex utilitatibus Cliui¾, five amatorisfui uatur commo dis: id qu¾vis poterat, vel meretrix. Sed amoris non vul garis erat argumentum, id demum fibi judicare commo dum, quod illi ex ufu efRt, mcommodum, quod fkcus. Vi de Andr. A&. 4. Sc. i. H o. c c 1 N M M 1 s E R u M) Ordo eft, wom licere me miferum hoc ingemia (. i. mulielc tali ingenio- pr¾dita, five fic morata) frui, meo modo; uti fc. ia aimum induxi, ut cum illa ¾tatem agam? In A&t. I. Sc. I. P 1 r 1 s s A N D o) Fila vox ad exprimendum fonum, quem edunt, qui, probandi gratia, pauxillum viniore per& ptum mox per primores dentes elidunt. Hn- A&. 1 I 1. Sc. I I. R s c r E) Particula detre&antis refponfionem ad in terrogata, utfupra A&. 1. Sc. 1. N‹ nu t 1 m ) f. formofae erant mulicrcs: affer“ tatur eaim SyrusSenilaudatori temporis ati, fe puero. E j A) Sic exclamat Chremcs mcdius approbanti, impro bantique ditum Syri, FA c 1 à w) ut agedum, adefdum & fimilia.. N un q u A w c o M mio D 1 us ) Haec fecum loqui tur Syrus, digreffo jam domum Chremete, qui cum intcr °sfilio ingerenti manum in finum Bacchidis, continua increpiturus cum producit foras. Q u o D 1 l L u M f A c E a E) Quo illum esse anima crede, ut amori pudeat indulgere, fub tuis, aut aliorum oculis. Qy 1 1 s V w A t) Audin' quid tuu$ di Q Q 3 At 58. IN HEAUTONTIMORUMENUM cat pater? Viden' quam merito te culpet, ut ego frussra te praemonuerim? R 1. c T E s A n E) aut Clitiphonem re&efeciffe, periro niam, aut fe re&e dixiffe, ferio dicit Syrus. P s R g 1 N') Meo patri fponte fŠtis indignanti affentiri, & afTentari? U N a A c c E D u N o 1 ) An ulla honefta eft ratio, qua te amantibus tertium velut arbitrum adjungas? A T q; i 1 N u N c H s a E) Ab hoc ipfo tempore. C l 1 N 1 A M o R a T) Cur non affentiar s qui legen dum hic cenfent climia orat mult¾ funt caufae. Primum Syrus, hunc mendaciorum contextum evolvens, dixerat ini tio, hoc vide quod imceptet facimua. At fi Cliniam ip fum orantem hic facimus, videfis caetera hujus fcen¾, ni hil invenies quod inceptaffe dici poterit Bacchis. Dein de quid fingit Syrus petere Cliniam? Nempe ut fibi de tuir Antiphila. Atqui jam afsimulabatur Bacchis apud Chremetem amica Cliniae. Qupd fi ergo Antiphilam ab illa quocunque praetextu petit, fufpetus erit Bacchidi tran flati amoris in ipfam, quam petit. Ita merito non con fentaneum hoc videbitur Chremeti commentum. Tum autem qŸa fonte pofcit Clinia mille nummis (atque il lis ne repraefentandi quidem) eam quae avar¾ meretrici pro mille drachmis arrhaboni erat reli&a? Satis enim conftat drachmam Atticam fere aequivalere denario Romano, cu jŸs nummus feftertius quarta duntaxat eft pars. ' Neque audiendus eft hic quidem, qui nomina pretiorum hinc inde in alienas fedes imimigraffe autumat; quafi mutuum, quod Bacchis dederit anui Corinthi¾ fit mille nummorum, pro quibus hic mille drachmas Clinia polliceatur. Nam (ut taceam non facile ferendam hanc verba, contra fidem omni um codicum, tranfponendi audaciam) haec fane opinio faci Ie refellitur ex verbis Syri, quibus (fub finem A&. 4. Sc. 4.) ˆ Chremete poftulat, fiomie Bacchidis, argentum, pro quo arrhabgni datam ei finxerat Antiphilam md‹o agnitam. Si nim id mille duntaxat fuere nuihmi, unde reliquam Syrus prae N. O T ®. y8; pr¾ftiterit fummam, ad mille drachmas, feu quas fibi pro miff“s dicit (A&t. 4. Sc. 3.) Bacchis, decem mimiam, quod eo dem recidit? Na‰ Mlina continebat drachmas Atticas, five denarios Romanos centum. fuit id ergo ( ut obiter hoc ad dam) argenti pretium, qua{i aureorum Gallicorum omnino centum. Vide Andr. A&t. 2. Sc. 6. & A&t. 5. Sc. 4. Videor mihi eviciff non legendum hic Climia orat, fed Climiam orat Bacchis. Nunc caetera videamus ad hunc locun, quo nefcio an alius apud Terentium fit obfcurior, illuftrandum. I l L A M 1 L l 1) Antipbilam Clini¾. P o s r T A M E M D a T u R A M) f. dicit, nempe ‰ fc rcpigncrandum, nein fervitutem venderetur. M 1 L l E N u M M u M) Scilicet, uti fperari vix poterat pauperculam Antiphilam, quae lama ac tela vitum quaerita bat, unquam mille drachmas (quanti oppignerata fingebatur) reddituram; ita curaturam tamcn, ut ex diurno labore fu peresset, unde mille paulatim comparceret nummos, fioc eft, mutui quadrantem, Ita dodrantem reliquum fibi, aut An tiphil¾ in fuam gratiŠm, condonari poftulat. Nifi forte hic pro nwmmum legere liccat drachmarum (quod nonnulli vi detur, citra tamen ullius Ms. authoritate) aut reftrita mmm mi fignificatione ( quae fua matura eft generalis) ad jam di &tum numifma, pro mummum intelligerc liceat drachm¾, Quodfi horum utrumvis detur, paulo erunt omnia planiora, ' neque aliud finxerit Syrus voluife Bacchidem, quam fibia Clinia repraefentari illas mille drachmas, quibus oppigncrata dicebatur Antiphila, poftmodum eas Clihi¾, fui cxpigne randi caufa, redditura. IP o s c 1 t) pro Antiphila, velut emenda, pretium Clinia pollicetur, quantum petebatur, five profitetur fe paratum hac conditione accipcre Antiphilam. ' Cui aliena videtur haec fignificatio verbi pofco, videat diligenter Plauti in Mercat, A&t. 2. Scenam tertiam & quartam. ' E r P o s c 1 t q u 1 D E M ) Miratur Chremes hanc Clini¾ f‡cilitatem in pofcendo, & rcr Bacchidi pollicendo: unde moxprSeytriuusm, nimis obfequen. O o 4 D u 334 IN HEAUTONTIMORUMENUM D u s I u m N m 1 D s r? ) Aut mirandum in Amato fe Atque h¾c quidem eft proba (ni fŠllor) hujus loci in terpretatio. Ego quideri Šliam meliorem meditando affe qui non potui. Expendat lc&or. In A&. IV. Sc. I. Sy. S 1 s 1 c s t f A c r u m b o m 1 N A) Liceat hic hon accedere viro Do&ifsimo, qui Softratam hic facit confitentem fe fuftuliffe natam puellar, legens. So. Sic eft fa&um. Ch. Domin': Nam mox plan ait Softrata fe ex ponendam dediffe; non fuftuliffe igitur, aut aluiffe. I g N o s c s N r 1 o r ) SubaŸdi /”t. Tamto sst igno feentior. i. pronior ac facilior ad ignofcendum. Ch. Q y 1 D E A N A R R AT) Malim h¾c esse ver ba Syri, adnrantis quod dicebat Softrata, quam Chremeris, rogantis quid dicat åntiphila: alioqŸi mox Softrata parum obfequenter inarito refpondet. Nam pergit dicere, unde & quornodo na&a fit hunc annulum. I P l u s s p 1 q u a M v o l b) Id prima fronte ab furdum videtur: nemo enim fperat nifi qŸod cupit fieri ve rum: ergo r fei referad Antiphilam: volo, intellige mihi,: aut Clitiphoni. ' ' ' In A&. I v. sc. 1 1 I. p w e s M M 1 N A s) Obfervet Tyro hunc accufandi afum regi a nullo quidem verbo ex preffo, fed ¾quipol lenti: nempc fi ˆ me deceperit, idem eftac fi dicat, fi non alederit. ' t : E t i A M T c u m H 1 c) Etiam pro adhuc accipio; nifi malis affici illud fequens hic. q. d. Non ergo tantum apud Chremetem, fed etiam hic apudMenedefium mihi, tecum erit negotium: In A&t. | N o T, ae,: 585 in Aa. 1 V. sc. iv. E o e q u o d v o L o) Intellige de fallacia, quam Mc ncdemo fe intendere Syrus apud herum fimulabat. In A&t. IV. Sc, V 1 I, F A M 1 L 1 A M) Rem familiarem, facultates. Sic A&t. 5. Sc. 1.. S c 1 l 1 c E t D A r u R u M) Notet Tyro infinitivam hanc orationem regi a verbo f; ire, quod inclufum eft parti culae fcilicet, q. d. fcire licei, planm, manifeftum, certum eft Cliniam amic¾ daturum esse, quicquid ad aurum, ve [tem ali‡que, per nuptiarum caufam p“randa, abs te petet. fir mat enim Chremes, quod jam divinans dixerat Menedemus, id amica dabitur. Sic (upra A&t. 2. fc. 1. fcilicetfaturum. ; infra A&t. 5, fc. 1. Continuo injeciffe verba Dromonem vilicet. In A&. V. Sc. I. E c o M N o N r A M) Iam compertum habet Me pedemus Bacchidem non Clini¾, fed Ctiphonis esseami cam; Ideoque ridet Chremetem, qui foris fapiat, domi defipiat. H o c M 1 H 1 P r A s t A t) Eo me fuperat, ut fc. ejus stultitia me nomen quidem invenerit: in hunc enimfen fum redeunt quae mox dicentur. G R A T u L A N D o) Operofe gratias agendo, velut olim infigni parta vi&oria Romani Imperatores Trium phantes afcendebant in Capitolium Iovi Opt. Max. caeterif que Ds (ut ait Livius) gratulaturi. 1 1. 1. 1 c G n A t u s c s s a r) Nempe apud Mene demum, ubi tamen Syrus negaverat (A&. 3. Sc. 6.) fe diu cum Clititiphone in—raturui, & jufferat adeo herum ope riri dum exirent. ; O o 5 D x o ;86 IN HEAUTONTIMoRUMENUM D R o M o N v M s c 1 L 1 c E t ) Sic diftingucndum. Vide quae notavimus in A&t. 4. Sc. 7. FA M 1 L 1 A) Res familiaris five opes ad fuftentandam familiam. fic A&. 4. Sc. 7. V E R E a D r A s r R o s) Nempe Menedemus raftros ceperat, pr¾terquam res ejus adhortabatur; fibi autem dicit Chremes hac fil proterviaadraftros rem ver redituram, fci licet impofita necefsitate opus faciendi ad tolerandam vitam. E t i D 1 N o R a t u M) f. tunc erit. i. nullam tibi gra tiam conciliabit apud filium, cum videbit te non volentem, fed invitum & amicorum precibus expugnatum ignofcere demum. Vide At. 2. Sc. 2. cam gratum esse muhi potuit. In A&. V. Sc.. U B c u 1 p E c u 1 T) Ordo eft, ubi per te mom licuit nmihi dare tibi, cui primo decuit. I N r E l L ss G R E P o s s u M ) H¾c verba studio fic traxiffe Syrum intellige, ut Clitiphoni anxiam injiccret curam cogitandi, quid `tanto conatediturus esset Syrus, qui animum ejus hoc pa&o praeparabat ad illud admitten dum, quod ipfi mox fuggeftum cupiebat. . N o N A B E r 1 T l o N G 1 u s ) a vero mea conje &tura; five prope adeftcum illud comperics verum, quod ego fufpicor. S 1 c E s T ) Poftquam Veterator aliquandiu tacens, ve lut cogitabundus, fufpnfum habuit Adolefcentem, erumpit (fi Ds placet) in hanc vocem, Sic eft, fc. ut mihi in mentem venit, S u s p 1 c 1 o N E M Q u AE R E) Exquire ex illis re &tne hoc fufpiceris, anfecus. S y R o N 1 1. g R A T 1 a E) Duo argumenta dat Sy rus cjus, quod paulo ante dixerat rete /ibi in memtem ud ve niffe, de movenda hacfufpicione: unum petitum a commodo Clitiphonis (qui quo magis omni fpe ferit dejetus, eo fa cilius patris fibi c—nciliatŸrus fit pacem) altcrum afuo, $ig pc fperet, fi Clitipho uxoremducat, ab illo fibi aliquando gra tiam relatum iri, tum pro obfequio in amore praeftito, tum confe&a per hoc confilium pace. Sic enim (ni multumfal- lor) accipienda funt haec verba, haud fcio am Syro mil gratia, ut fenfus fit, Credo Syro aliquid fore gratiae, five fperavit (quod dixi) reddendum beneficium, five gratia nomine veni. am intelligit, fibi deprecante Clitiphone dandam, utieve-. niffe exitŸs fabul¾ docct. In A&. V. Sc. I. T a M 1 N E p T u M ) Confilium notat exhaeredandi: Clitiphonem, cum omnia fua bona doti dixerit Antiphilae. S i c E R 1 r) Comperics rem ita esse, ut dico. R E M, c u M v 1 D A s, c E N s E a s) Proverbia lis locutio, qu¾, applicata ad rem pr¾fentem, fignificabit ex vultus illa feveritat poffe cemfer“, five aeftimari rem. i. ani mum Clitiphonis, nunc eo ipfo ferociorem, quod fubditum fe&anobis alienum fufpicetur. In A&. V. Sc. V. Q u 1 d 1 s T u c) formula eft aegre & paulatim conce dendi, in hac quidem fcena (ut alibifaepe) bis ufurpata, &: Chremeti, qui precibus fuorum vi&us veniam dat denique filio, & Clitiphoni, qui vix tandem adducitur, ut animum ferio ad rem uxoriam applicet. IN A D E l P H o R u M. A Trologum. N ejo r E w P A r M ) Quafi furtum feciffet Terentius, cum locum in Adelphos fibifumpfiffet ex Di philifabula, pr¾terituma Plauto, qui camlatinam ssa, y. $se I N A D E L P H O S S´ ´ A P o rh N E s c o s r es) Latiae Ûomaneries. tes, dicebantur qui tanta religione: mutu¾ amicitiae fef de-, voverant, ut non modo dum viverent bona malaque juxta tolerarent, fed etiam parffato libenter morerentur; adeo ut uno amicorum mortuo, alter necem fibi confcifcerct. Vi de C¾farem 3. lib. de Bello Gallico. D r PHIL1) Diphilus praeftamtissimus fuit inter Gr¾ cis Comicus, coaetaneus Menandri: ex hujus comoedia, mo do nominata, fuam Adelphos (ne quid erres) Terentius non fecit; fed unum duntaxat locum transsalit. Alioqui Me mandri haec eft x4i. Contaminata igitur & h¾c eft ao ssri Po‘t¾ f‡bula. IN P a 1 M A f A B u L A) Inprima parte fabul¾. I w s c u M) Inta&um. R s P a H N s u M) Vclut efgaretra“um; nam f gerat h”c locus Plautum. In A&t. I. Sc.. R o d A s M E u s 1 ) Qrdo eft, rogam me quid triplˆ fm? wbi mobi aeftimum/et? Nempe hunc fibi velut fu¾ trifiria authorem fibiconfpe‰umdari geftit, in ipfumrpo tius, quam in Micioaem, evomiturusiram, quam adveniens colkgeras, als atqueais narrantibns qu¾ defignarat. si ss s & r u s p e.) Sifuiffet olim unde, fecissemus. E x c L u D t u R f o R A. s) Ab avarameretrice, qu¾ non facile amatorem, a pecunia inopem, admiferit. Q u 1 o 1 s r u c) Aegre concedentis, ut jam aliquo ties notatum eft. C u M P l A c o ) Cum in animo habeo eum placare, nonobfequor (quo pa‰o alius ingen homines fietifolent) {ed adverfor & deterrev. In A&t. I L Sc. I. O s s x c x o p o p u t a r e s ) Haeema fieri i‡ de anum videtur, quod, velut jam fa&am, pr¾cedenti Demsea mar M ' O T iE. 58 narravit, ratione (dicas) pr¾possera._ Verum fecusfe res ha bet. Nam fores Aeschinum'effregiffe, & Pfaltriam eripuiffe, ille modo intelle&um, mox ad Micionem detulit: fed nunc inducitur Leno pone fequens abducantem eam Aeschinum & inclamans ad ¾des ufque Micionis: quod manifeftum eft ex verfu 13. ubi jubet.®schinus pr¾ire Puerum & aperirc fores, non Lenonis, unde, fed Micionis, quo (ut poftea apparebit) deduta eft Pfaltria. Interea temporis de s qu¾ in domo meretricia erant gefta rumor (lentum enim erat hoc ncgo tium, remorante identidem, quantum poterat, Lenone) pcrvagari civitatem & ad aures perveniffe potuit Demeae, at que hinc ad fratrem deferrijurgium, dum illi funt initinere, &, priufquam ad ¾des acceffrint, abfTe Demea,& ad forum ixiffe Micio. O r 1 o s E c o N s 1 s T E) Amoto omni metu iftic ma ne, dum puer aperit forcs. Nempe h¾c dicuntur Pfˆltriae bi adhuc a Lenonc metuenti & trepidanti.. , F i D s o P T u M a) Pra: standi (c. quod vel pollicitus, vel minatus fuero. Sic Phorm. At. 5. 'Sc.7. de vereba minime nos adfarerem quod recepissem femel? Hea, qam a quanta hac mea est pauperta, tamen curavi wnam hae qaidem, ut mihi essetfdet. ' N o 1 l M A 3 T u M) Vclim non fatum, fati me poenitet. Satisfaciendi formula. H E M s R. v 4 ) Iftum tibi a Parmenone colaphum: ita infultantis erit vapulanti lenoni. Si tamcn Parmenoni di&um malis, ferva pro Ûfrva accipiendum, & innuentis elit, ut pugounngerat. A s s R. o) In libertatem: undc viadices libertatis af fextares dicebantur.,., s E X AITc a tis A) lite, qu¾ contineat a&io nem libertatis,.. É , ',' In A&. 11. Sc. 11. &at b-g4 +4- v ,. li.. '.-''.:-:i- ';É}: C R v A M v 1 b a ) Nemp per fur—remi: fic per quietem dicimur videre, quod fšrrihiantes nšnvidemŸs, fed videre nobis videmur. S T E T 1 T N o v A) Pera&taess tota, cum primuma in fcenaminferretur. ' Q ti 1 a P R r M A s ) Ratio cur-Latinis Phormie haec ' ibula vocetur. Nam cur Gr¾cis z Aydi&¿, vcl (ut corrigit Donatus) Ezri˜ &ÄÊÀm dicatur, eft alia: quod ni mirum Phanium, agente Phormione,Antiphoniadjudicetur. A d P o E t ATM A c c E ss E ra T) Poetae affenfe rit, faverit. ; ' U s 1 s u M uis);Cum daremus Hecyram.,. .. i:;:;:. P p 2, ài.;.'.. É In A&t. , ;: ': ~, 59 s.,. i N, P H O R M 1 o N E M. É '. t ... ' ;-,.,. i In A&t. I., Sc. I. `, I p u t c o N 1 c w w) Pendet a pr¾cedenti ad me vexett. '- -> DedratNso.) Demenssum apud, Gr¾cos diurnum fervis dabatur choenix. i. frumenti libi¾ tres, unciae qua uo& {emiz: Mcnssruum vcro Romanis quaterni m—d, eu libraùceatuni;& quartuor: cm bcffe: qu¾ quidem ho rum atque illorum ratio fere eodem redit, Diurnum hic +fiteiligenduicenfco; non tantum quod palliata haec fit co ÅÂÃdi yifed quia dixit anciatim; lgntui cnim fit refiduam feciffe: fingulis menfibus unciam. Mcnftruum dicit Plau tŸs in$tipha, A‰w. SV, ÊÛÁubi Antipho cum, fervis expo flaasi vosŸaemimuå, (inquit), 44 mensshae petere dmen fum cubum, qui mumae memuhifta, quodfato opus e$t, facere im adibam. F R 1 E T u R M u N R E) Utique grave ei erit dare; it‡que hocimœnere velut malo ac damno hjactabitur. f N 1 r 1 A B u N T ) Initiare eft offerre Ds circa cujuf visrenitia. De Puero ergo hic di“um denotat religioneni, five c¾remonias quibas reli&te Ia‘te materno & cunis, ini tium erat fa&urus edendi, bibendi & in le&to cubandi; fub quod initiwm Athenienfes fuos infjptes Gergri & Libero: Romani, deabus Eduli¾, Potic¾ & Cb¾ offerbant. } , > i.,... In A&. I.. Sc. I I.,, .;;-3, $ rr. t.- a I tilizcrisimis m. isiE: N g A T), Emino hoc foco nihit inihus qu‡m c‡ufale ess,ssd adverfatiyhym, profed, etiam alibi Ÿlitatum; qua tamcn fignificationc fere pr¾ponitur.,Vide Adelph. A&ti4.'5c; ao.; ds;:.. i.,.,É.,.,‚ ~is Sic R 1) A ME D i c a M) o Graeca eftphrafis ˆxwv aye; 4X litem intendere.. si. it.. N 9 s $as: itit);. Degregenossq., Yerba fnim ' h¾c funt adhuc Phormionis, qu”cum intimus et Anti Pho N O T AE. 597 . ', '. É; 3; { i‡b.. phoni, non poterat, non etiam Phanio, ubi abhoc dedu‘t‰ efft domum: itidem esse aimcus.ior, m, nrr,, n,..-. r,..1 tP' A b A g o G u si 1. 1. Le'}:-Servi, qui heriles filiosia scholas deducebant atque inde domum reducebant, Paeda., gogi diccbantur &a&. t, sta hic perjosuin, Ph¾driŠ; qui Cithariftriam dŸtabat... s I ',;, :.-.-. , In At. I. Sc. I V. A u f E R m 1 H 1 O P o R r = r) oportet hic materia liter eft accipienddm, Dixerat enim Geta facere oportet;:, id corrigit Ph¾dria & mutat dicens, imo impera quid faciam quo fe paratissimum oftendŠt, quacunque ope pofsit, Anti- phoni auxiliari. ';. É a: É; ' t N f N s i o 1 1 s) Affentior s qui authoritate Ms. co dicis im fubfiajs legunt, q d. in fecundo agnœnc:. feqq. id probant: . '.: f;:.:. i:;..;, In Act. I. Sc. V.. -- ';' V t x T A N D e M): Subaudi me momimat. Expe&ave rat enim Geta, ut fe, velut huic rei caput, in primis accu faret. . ' ".,.' T = v 1 v o)Lex erat Athenis, qua cavebatur ne filio familias, vivo etiam patre, mutuitantiquifquam rederet: qui credidiffet, petitioncm dc haberet.. É I i. i.3:. É In A&t. I I. Sc. I,..; t. o s c ) Mihi nullum eft dubium, quin h¾c Getae verba continuam, orationem, conftitŸant, obfecro te, 1m te fyes ess, tu impulifti, fubveni. Et illa yicif$im, si rogi tabit. eccere, quid /? reddet? /“c opinor. Phormionis,nihil fnnus quam rfpondentis ad verba Get¾, fed {ccum cogi tantis;& confilium quaercntis, quo mox inycnto fubjicit, cedofenem infirm mihifunt in corde confilia,:Caeterum --.,.,.. P. P. 3..;-:.,.,.,. haec 396 1 N P H o R M 1 o N E M h¾c duorum tantum non fimul loquentium oratio, de fce na fimul exaudiri potuit, verum, ut etiam legenti opportu h repre(entetur, neceffˆrio fic interciditur. VidË&.;. Sc. 1. & Andr. A&. 1. Sc. 2. & 6. S 1 R o G 1 T A B 1 T) unde cognata fibi fit Phanium. E e c r E) Sunt qui acere legant, ut fit jurantis per ¾ dem Cereris, uti ®caftorper ¾dem Caftoris. Alioqufi com ofitum videri poteft ex ecce rem. Succifa nimis haec deli vox, proinde obfcurae eft fignificationis. Q u 1 D s 1 R s d b E t? ) Wolct recipere mc Pha nium?. S i c o p 1 N o R) Eludam fenem. I N N s v u M ) Compedes & vincula hic fignificari, quam quidvisaliud, malim, & illud quidem feorfum vinculi genus, quo alligabantur, qui in fervitutem als tradeban tur. Declarant hoc feqq. Em, umquam mihi imjuriarum aa alifi fcriptam dicam? & mox, ducemt dammatum domum. Sic A&. 4. Sc. 4. In mervum ibut. G R A T 1 A M) Parafiti Reges vocabant eos a quibusa lebantua Ita Antipho rex crat Phormionis. In A&. I I. Sc. o Tu H o c A c e, st) Antiqua exemplaria ex recen {ione Riv habent aget: unde probabilem fequor conje&u ram eorum, qui hanc vocem fic dividunt age, ff. V 1 D E A s T E A t Q u E 1 l L u m) Verba funt Ge tae aut convitiantis, aut male precantis Phormioni, qui mox perinde regerit, abi im malam crucem. Dixi comvitiamta, fi 'fcilicet refpicias verba proxime pr¾cedentia, virum im vita 9ptimum; fenfus erit, Vide ut tu fis talis, qualem te ais vidif f$ illum, hoc eft, vir optima: quo pa”o per confequen tiam negabitur Phormionem jam eff virum bonum.Ó Sin , Geta notavit, quod paulo ante di&um de ipfius paupertate, illud videa no imperantis erit, autsmorientis Phormio bem, fcdmalcei precantis, & optantis, ut fe videat ¾que mi fcrum | N o T Ae. 599 fcrum & ab omnibus reli&um, atque ipfum Stilphonem fe vidiffe dixerat. Utrovis modo accipias,'fiatque hoc loco eft fimilitudinis. D I c R H o D 1 E ) Hodie hic pro modo accipe, ut alibi futuro tempore, pro mox ufurpatur. Vide Heaut. A&t. 1. Sc. 2. , T u t E 1 D E M m E l 1 u s) Suftinui dividere, quod in omnibus codicibus eft tute.. Nec audaciae crimen depre cor, nifi fenfus alioqui fatis obfcurus, fic fiat planissimus. Nempe te auferendi eft cafus, ut Andr. A&. 3. Sc. 4. qwid me nunc faciam pro de me. Dixerat Demipho Antiphomern prohibebo domo. Ûx fententia crgo Phormiofs idem de feft‡ tuerit p9tius, ut fc. fe domo prohibeat, eamque filio & novae nupt¾ faciat vacuam. In A&. 1 1 I. Sc. I. O M N s v o s A M o) Vobis omnibus gratiam ha beo. Sic A&. 1. Sc. z. cum Davus bona fide mutuum red didiffet, refpondet,Geta amo te. & Cicero ad Att. Lib.I. Ep. i. cum Hermathenan abipfo miffˆm, & alia m—x, fcq. Epi ftola, figna haberet gratissima; multum te (inquit) aswama. In A&. 1 I I. Sc.. S u o, s u A T, c A p 1 r 1 ) Nimis infolenter (quod nonnullis placet) fuo pro illia (i. Phaedriae)pofitum dixeris. Optim Muretus, ut Gr¾cis i; zÓÃÉ?Ë, fic Latinis fuo ca pi formulam esse autumat mal precandi, Non igitur im petro a me ut dubitem, quin horum Antiphonis verborum ic fit fenfus. Metuo n Leno aliquid struat, aut machi netur muli, quod quidem precor, in fuum ut rccidat caput; H A R 1 o L Ë R E ) Accipe non Imperandi, fed Indi candi modo, pro incerta dicˆ & fidem quae non mcrcntur, ut folent Harioli, P P 4..: o, N E gcs, I N P H O R M 1 o N M N = q u E, A 1 1 A AN r 1 f'$$. Ph¾dri‰ fibi hoc mŠlum tŸnc non eff obje&ur m Anti pho aliaoccupatus esset folligitudine? Imo queratur potius ffe obje&um tam intempeftive. Naih hoc ninus Ahtipho ei oper‡m pšteft dare, quia alia cura diftinetur, eihpe de hu pts fuis parum firmis. | Sublata igitur diftin&ign, jŸngo h¾c neqje alia & fic conftruo, ut qŸerŠtur Phaedria; esse obje”um hoc malum, cm Antipho non alia (. i. eidem) E‰dein (inquam) fc. ex amo re. NŠm ha&ensna erat utriufque folficitudo, fi caufŠm vides: qŸanquˆm diverfimod, hic copia, ille ifišpia labora 5at. Cui, haec noftr‰ interpretatio non fˆtisfˆcit, Šcccdat. fntentiae Vixi Doti, qui pro veque legit aeque, fˆtis pro babili conje&ura: qu¾ Ie‰io fi vefa, fefus cft per fe pfŠnus, & qu¾ fequuntur magis opportuna. Nempe fi Ph¾dria, qui fuam ¾rumnam longe graviorem autŸmŠt, Antiphonem la fia cura aque occupatum dixit; id non potuit quin fimul cŸm quoŠŠimmodo ferftringeret velut iniqum fˆ f˜rtŸnae interpretem, it‡que ei occafionem daret regeretidi, ah, quid flud autem ess Phadria? fc. quod rhe accufas. Nun Q u 1 b H 1 c c o N f E c 1 T) Ecquid Leno cum iliquotrinfegit de Pamphila? N E Q u ET E g o. N Q u s T u) f. patiemur. i. afcie tmur magnopere hac amoris diftraŠione. Ludi enim hic mi hi videtur in ambigua fignificatione verbi patior, quod pro fimere acceperat Antipho: aliter Leno, qui on finere tantum conftituerat horum amorem diftrahi, fed ipfe adeo diftra&i onis erat caufa, cum Paniphilam vendidiffet. V R u M 1 H as c) dies, qu‡advenit is, qui dat, ne nue lacrymat. N o P u D E T v A N 1 T A T I s) Accufat Antipho enonem vanitatis, quod fidem fefcllcrit, nec expcÀarit illam pm pr¾ftitutam diem. In A&. I I I. Sc. I, TA s I v s x o: D 1 c) hic verfus mihi videtur aut hoc, aut , N O T AE. sor. aut nullo loco habendus, tametfi in codicibus plerifque o mnibus poft illa Get¾, eamus ergo ad eum ocyus, invenitur, Nam quomodo jubet Getam Phaedria ire mgnitum Phor mionem ut pr¾fto fit, fi jam dixit Antipho esse eum pr¾fto? Tum autem conftat ex feqq. non pr¾miffum Getam, feduma mox iviff cum Phaedri‰, fi quidem in itinere fe pollicetur narraturum, quo pato argentum fit quaefiturus. In A&t. I V. Sc. I. H A N c c o N D 1 r 1 o N e M) De nupts filiae, quam in Lemno fufceperat. Vide Hec. A&. 2. Sc. 1. Ita Sue tonius de O&tavio loquens, jam follicito, poft obitum A gripp¾, de collocanda rurfus filia Iulia, mult (inquit) com zlutionib¾ circumfpetˆ Tiberium elegit. M e s x c u t i A M) Malim excutiat, fe, uxor. i. dili genter inquirat ecquid veftibus ablaturus tegam. Sic Qujn til. excufferunt patrem, &3 aurum im ssam ejae imvemerumt.. N A M E G o M, o R u M ) Sub voce meorum ea potifsimum Chremes intelligit, quae videbantur ejus, nece rant tamen, quia duntaxat uxoris nomine pofsidebat. Ita Chremes esse fibi omnino nihil, nifi ex dotNaufiftrat¾, fi gnificat. In At. I V. Sc. I. T A l E N T u M M A G N u M ) Id o&oginta contine bat minas, aliud iminus tantum fexaginta. Vide Andr. A&. z. Sc. 6. & A&t. 5. Sc. 4. I N N E R v u M) In vincula. Vide A&. 2. Sc. 1. A-r R A l 1 E N u s c A N 1 s ) Hunc interpretaban tur homines fuperftitiofi fignificare paratum moechum. A N G u 1 s P R. 1 M p l u v 1 u M) Is veneni habebat omen, quod conjux mifceret conjugi. G a 1. 1. 1 N AT c.E c 1 N 1 r ) hoc fit accipiebant quafi futurum fignificaretur, ut maritus, virilmperi˜ dejetus, u xorimorem gereret., P p 5 M s c, I N P H O R M I O N E M M v 1 d ) Affeverandi& fecuritatem fpondendi for- mula. Vide Andr. A&. z. Sc. 2.. In At. V. Sc, M I. v E r s u m A m s o L v à s ) facere verfuram eft ver tere feu mutare creditorem Verum quoniam qui, ut aes a lienum folvant, aliunde mutuum majore identidem foenore petunt, fit non nunquam ut illud ipfum grandius foenus ver fra appelletur. ita hoc loco Geta foluturum (e verfu tam dixit. i. tanto graviores daturum poenas, quanto praefens quod crat malum diutius fucrit dilatum. . In A&t, V. Sc. I I I. FA c r u m v o l o ) Non muto fi&um, fiai me non poenitet, Contrarium eft wollem fatum. Vide Hec. A&. 4 Sc. I C A P 1 E B A T s T A T 1 M) Sc. meus pater quondam. Nam quod maritus tantundcm, ex fdem pr¾ds, non perci hoc ipfum eft quod Naufiftrata queritur, ignara bonam fu&uum partem intercipere alteram illam in Lemno uxo rem. Caeterum fatim hic denotat conflamter, perpetuo, q. d. ftatum hunc fuiffe ac certum quotannis reditum. R E 8 u s v 1 L 1 o R 1 B u s) Annona minus cara, quam nunc eft: unde efficiat Naufissrata, fi virfuus bonus efft pa terfamilias, plus adeo nunc rediturum quam bina talefita, i. aureos quafi n: ille ducentos. Vide Andr. A6t. 2. 6. & A&. 5. Sc. 4.. I A N E P A R u m F 1 D E s) Sic Livius, mirum quam tam illi viro hac mumstantifuir fides. . In A&. v, Sc. YI. A. 9 H s R c 1 1. E g o ) Mirum videri potess Phormionem, qui jam modo fidem'verbis Get¾ palaih ab . roga . N o. T. AE. 6o3 rogabat, tam fubito mutatum dicere fe qmoque illam audi viffe fabulam, pr¾fertim, cum non appareat, quo pa&o ad Phormionem id permanare potuerit. Ironiam igitur fub esse putaverim; & non alia hoc mente dixiffe, quam qua modo fomnium; Ideoque Getam dcinceps fuis verbis fi dem ai“ruere addito argumento, quo Phormioni perfua deat. Si tamen cuiquŠm videatur esse quod obftet, quo minus ironiae hic fit locus, certe te atque (meo judicio) fer ri neutiquam poterit, fed legendum atqui, quae notahic ( ut faepe conjun&iones difcretivae ) Revocationis fui, velut in memoriam nunc redeuntis, & jam record‡ntis fe quoque ullam audiviffe fabulam, quam Gctae narranti Prius non crediderat. In A&t. V. Sc. V I I. P t A c A b 1 l 1 u s E s T) Plus habebit momenti ad Naufiftratam placandam. A&ive igitur exponendum contra rationem vulgatam ejufmodi Verbalium. Sic Adel. A&. 4. Sc. 3. AliterTCicero ad Att. optimorum hominum amimos fepe irritabiles dicit & eofdem placabiles. G 1. A d 1 A T o R 1 o ATN 1 M o ) Mihi non videtur. notarihoc dito (uti nonnullis placet) temeritas, ut Gladia torum avidius alteros fauciantium, quam fe tegentium, fic horum fenum (quos fane mox ipfe Phormio fatetur fatisa ftute feaggrcdi) fed potius infeftus jugulum petentium ani mus. Nam hoc quidem Demiphonis copfilio, indicium ul tro faciendi Naufiftrat¾, planissim Phormio Pcrierat, qui ubi id fenfit, metuit {ibi & cavet. N E q u E H uju s s 1 s v E R I T u s) Quia verituaffs hic pro puduerit te accipitur, ¾quipollcntis verbi cafum ge nitivum obtinet. Vide Heaut. A&. 4. Sc. 4. verf. 2. De cem mimau, &c.. L A c R y M 1 s, s r E x T 1 L 1. A v E R I s) Etfi tan tum lacrymarum stillaveris, ut nihil humoris tibi, vel in u nam fupcrfit guttam., Ita cffoeta dicitur femina, qu¾ g , mnem foetum cdidit. ' ' ' ' ' ' ' t E N 1 A! 6o4 1 N P H o R M I. o N E M. E N 1, M $ o L u s) Alibino inptatum emim, quoties Prxpo nitur esse adverfafivain conjun”i,,;. I =. tt d:-. Ch. L g. A G 1 T o) H¾c verba, in fallor, Demi phonis perfonae potius conveniunt: nŠmieiloqueb‡tur Phor mio: & is audentior.' R a P u N c ) Servo hoc omnino ditum accipio, i, fi non excitus a Demiphone (cum všx ejus vocantis non ; audita, fd tantum modo dicntis f evocŠturum fer vos ) potcft ad strepitum hunc & tŸmŸlfum fua fponte ac currifTe. INam quomodo Chremes Ÿm jubeatur' rapere, qucm vcl rctificre fepoffe negayerat? ''' IN H E c Y R AE. , r 7rologum.. 'N$; A s Ex A c t A s) Exa&as, five explofˆs tune t v,.. i,-. '. a-.. 7 i É Cu1n novae cffnt ac primum dŠreritur infcefiaifi. IN v s T E R A s c E RTE N) S¾pius deinceps agercn tur. C¾teruij de conftru‰ione hac vide Heaut. Ët.). Sc.I, V s T R A A u TH o R i + A s 'M s A e A u.) Tri buit hifirig fb Perfgna Prologi & Populo & fibi authorita tem, fcd ali‰ atqŸe alia fignif™‡tiohe.'Nempe author duo pr¾cipue denotat, quorŸm Ÿtrunique hujus eftloci. Nam & 3uiexemplo iit, åuthor dicitr (ut in Prol. Afdr, qgos hic moffer authores habet) & qui ŠliepŸmi fˆtum fo fffragio approbat:Liyiui tdicœntur e jis quod Populs decrvr‰t, cm id, fŸo decreto compro bantes, ratœm habebant. Suar ergo cum dicit hic Orator authoritatem, figžificat fe P—pulo, WelŸt exemplo, pr¾ire ad fovendum, udium, muficum, dum labori non parcit; quin, itejum atque itciufgedo exa‰a- hova/, faŠat at intere 33fcant.'gjg‡ver™pofiul‰t ut pšpŸliŠ•horita fua aa ruritati fauris adjuirisque/, nihilsitaliud quia firo 7.Tir.. get O ' N o T co; _;. i }; get, uthunc ipfius conatum & indtftriam fiov6re &au xilio commendet & comprobet. In A&. I I. Sc. I I I. I d E o, q u 1 A,- u t ) Reddit rationem Laches quare tam anxi exquirat ea qu¾ fui in urbe faciunt. Igitur quod : mox addit ita ego ere for, fic accipe ( ne videatur CaŸfam facerc esse&o pofteriorem) quafidicat id fe nperaff fibi, ut, quo pa&to audiret fuos in urbe rem gerere, fic ipfe ruri ageret, labori fuo plus, minufve parcens. Quod in veteribus codicibus effama, rete Viri Doti tollunt, ut pote quod & vcrfum & fenfum turbet. i In A&t.. Sc.. P o s t Q u A M, A T T E N D f) Non exiftimo hic fub É intelligi animum, quafi pro confiderare, animadvertere fit accipiendum, ut fere; fed potius ea mehtg, qua contendere alius cum alio dicitur, qui contra conatur, inftŠt, urget: uti mox fe Phidippus explicans addit, & vi coepi cogere. _ ' '.. In A&.. Sc. I. '. AE b P o 1 N A E, &c.) Ita hunc verfmur de‡imus, ; veteres habent codices: qu˜d verbjufto fic videtur longior, Viri Dš&i tolfunt, al omes, al w“vljeref, al & mulieres & jmique: Sed fi; quodfaepe accidit(ut interje‰i™, aut alia parti T'cul‰ extr‡verfŸs ratiofie“ pofiatf)lc accidifdetur; neglc aifi httiendo voce adep—t, c˜nftabit dienfio &fefifus. ; NY“gu E A‘ Þ ÃÁ: i:'fiyeiique &immerito, five'a ; 'qu & re&e acfuo merito; atiult. fen. Atejufia, injufia. " H A o P b L, M ) C—hfciafm f“ff quam.Ó v s .. r, i.,.., o:-.:. T-,;. ' '.!, In: A&. I. Sc. I.É.É, É "'. r>..- '- ai... ji. É 1 ji A s iŸ€TY: ju 1 QŸiqŸ‡infi6& foco te j; —rd™ eft trae T.É,. 3-.J. 'J2 €éŒijsfificit aitT acci; g“ui; oficiŠŠmj, j;Šm 6c6 1 N H E c Y R A M r jr qua swmt; maxuma interdum non faciunt injuria ma zuma, i. fit on nunquam, ut tametfigravifsim¾ extitefibt irae, inde tamen non re“e efficias injŸfias, unde ort¾ funt ir¾, fuiffe maximas. Nonalium esse hujusloci fenfum feqq. Plane declarant.. C A P 1 t 1 A r Q u e A r A t 1 1 1. L o R u M ) Af fentior s qui formulam hic agnofcunt dira precantis. Vide Phorm. At. 3. Sc. z. fuo cŠpiti. Ideoque h¾c verba per parenthefin inferta accipio. In A&. 1 1 1. Sc. 11. Tu M u. T u A R 1) Imperfonaliter, quod in deponer tibus rarum. Caeterum hunc tumultŸm Softrata nom ex re latualiorum, fed, cum proxime vicina effct, fuis auribus per ceperat fonum ac strepitum tumultuantium, quo excita pro diforas defiderio vifndi ad foceros, quid efft mah. I R c t E w A r E R) Detreaat“amphilus modefie re fponfionem. Vide Heaut. A&. z. Sc. 1. & A&. 3. Sc... . 1-.. . In A&. I V. Sc, I.,. É c. Q u o p A c T o A ctu o 1 u R 1 s) Pri ma fronte videtur notari pravum aliquod confilium cui Myr rhinaincubuerit, Sed fi ita eft, cur dicit Phidippus quo pa ¢o & non potius quid fatum volueris? non miuus enim; de modo quam defato conftabat.,Myrrhina utique quaercbat difsidium inter Pamphilum & Philmenam: atque hac gra tia filiam pr¾gnantem velut ¾gram abduxerat. Utrumque horum fatis manifeftum videb‡tur Phidippo, qui quid ultra, aut quo pa&ie yoluiffe eam fufpicari potuerit, non video. Sed propius mihi quarenti venit in mentem credere, fupplcndam cffe hanc orationem ex pr¾missis, Hac res imdicium facit quo pato fatum voluerit, fi id quod ego egissem, fc. de nu hifce..Nam vellefatum eft laud‡re, approbare, ratum nabere;, (uti contra molle fa“um, poenitereToptare non fa ciui) fifio. AŠ.3: S'‘“”•™o É 'Nau , .' N o T. 6o7 . Naufiftrat¾, mihi dudum re epitulata es, refondet ipf‰ volo ' fatum. i. noh mut˜ fˆtum. ' Vult ergo Phidippus Myr rhinam fuis hifce fatis oftendere, quam nunquam cum ani mo fuo laudalfet, aut probaffet has, qnas olim ipfe fecerat, nuptias. Et in hanc quidem fententiam Myrrhina mox re fpondet. In A&t. IV. Sc. I I. E 1 R x ) Cui? me amari abs te? Minim: Id enim non qu¾rebatur, fed nil me commeruiffe. F 1 R M a s T 1, f 1 D. M) fecifti quantum in te eft, ut pater tuus meis verbis (negantis quicquam me promeritam) haberet, quam modo abrogabat, fidem. Dixerat enim Pam philus (A&t. 3. Sc. 5.) fe, pofthabita uxore, matrisfervitu fum commodis, quod neutiquam faŠurus videbatur, fi penes ipfam esse culpam crcdidiffet. É in A&t. IV; Sc, 1 v. A M 1 s s A n' o P u s ) Non domum mariti, unde nunc aberat (nam id inaltero dicetur commate) fed accipc remiffa pro repudiata, ac juffˆ resfuas habere fibi. Ð Ð In A&. v. Sc. 1 y. ' ' N Q g = o P us s D wuT i T o) Ne tan ` tulum quidem hujus opuseft fonare, quantum poteft mutus: hoc enim eft mutire, hop, omnino tacere; ide˜que obfervet yro: nunquam extrŠ negationem ufrpari. Vide Andr. É , s,.,. ' Act. 5. Sc. 4. F. I.. N. I.S. E R' RATA. T)g. 9. l. 3. So. Ick verfae't. si. syfeyden Clini‰; 49. 31." toe te betrauwen.: Doch uckfalw fin ' doem. Sietdoch, &c. 3o. 11. Pa. Nuptia mihi. 33. 7. nieynen? Gvat het qualjck, Hetis ecn,&c. 34 2. o. id quidem eft. Pa. vide quo. 58. 1. Pa. Cur me emica}? f, I 61. 7. 8. imituum, C. Quia mefiet? D. Eho impudem, ' 8. 11. scirpo qieerœ.TCr, qid fiuc efi? ' ' 4. I qu¾ 94. 13.. momi? Sine modo.i É;. É c---;. '' 1x1o3i:1294.: iecykgfenopdofcphetuerre:‚sste&remjmf“fterm. gefeyt te zjn: ik,&c.. faljcÛ'er ma vragem? wat,&c. T' 124. v. ' ' guid ille?' Thr. Muus illico.. 117. 19. kšmen!] Th. hertelijckfeer. 133. 11. Ch. Dico,&c. 149: 19: Nufiet gy;&c. 153. 8. ged foutch. Neem, dan,&c. 156. 15. Sa. Egome?. 159. 3o. Gm. Spreeckt gy foo reeckel? Gaer gy foore twerck? 161. 24. Ick weet 'et'niet: hy‰ deurgegaem: ick hebt, &c. . 185. 16. C. Dat behaegt my, Ph. Hyis het waerdig, &c. . zoo. 1. Tibiparce, $.8. '6. &, Dic. M: quodfejfiffi, &c. 2.69. 3i. diehSyrus! M. wat fufrgy‡ien d—ei: ch 1k,&c. 293. 24. tegehu: igy laet hem bellertem, '. ' '.É; 327. 32. Qaamswys, verlufge, &c., 35 I. 29. g•™“•‘•‹•jijtaefaetkefelf ttjf)de ti 367.16